Коктейли и хлороформ (ЛП) - Армстронг Келли Страница 23
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Армстронг Келли
- Страниц: 23
- Добавлено: 2026-03-06 21:02:26
Коктейли и хлороформ (ЛП) - Армстронг Келли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коктейли и хлороформ (ЛП) - Армстронг Келли» бесплатно полную версию:Для современного детектива Мэллори Аткинсон жизнь в теле викторианской горничной превратилась в бесконечную полосу препятствий. Её нынешняя цель — расположить к себе подозрительную младшую горничную Алису. План Мэллори прост: научить девчонку делать коктейли Молотова — исключительно в рамках вполне легитимного научного эксперимента, а вовсе не ради отчаянной попытки привлечь её внимание.
Однако не успевает начаться урок, как Алиса получает письмо и под покровом ночи сбегает из дома. Обеспокоенная её безопасностью и, разумеется, из профессионального любопытства, Мэллори пускается следом. Она находит Алису в обычном, на первый взгляд, танцевальном зале, где молодежь флиртует и кружится в нарядных платьях и щегольских сюртуках.
Но всё здесь не то, чем кажется, и простая «наружка» оборачивается полномасштабной шпионской миссией, в которой напарником Мэллори становится её босс, доктор Дункан Грей. И до того, как этот вечер закончится, те самые коктейли Молотова наверняка пойдут в ход.
Коктейли и хлороформ (ЛП) - Армстронг Келли читать онлайн бесплатно
— Ты слишком добра ко мне.
— Просто подлизываюсь к боссу.
Он придерживает дверь, пока я прохожу. Остальные расположились в глубине двора, обустраивая «зону безопасности» для наших миниатюрных «Молотовых». Там стоит стол с едой, на приличном расстоянии от сада ядовитых растений Айлы. Это нормальный стол, с нормальной льняной скатертью и нормальным фарфором. Никаких тебе складных карточных столиков и бумажных тарелок для викторианцев. И никаких «свободных пятниц». Даже для такой демонстрации все оделись так, будто это и впрямь коктейльная вечеринка, и я невольно улыбаюсь. Сама я, может, и фанатка джинсов с футболками, но в этом есть свое очарование: костюмы, платья и хрустальные бокалы во внутреннем дворике, а к ним — домашнее печенье, свежие фрукты, сыры и лимонад.
Грей забирает у меня поднос и расставляет всё на столе, наливая мне лимонад.
— Мне жаль, что Брен не выбрала место у нас.
— Она заслужила право получить то, чего сама хотела.
— А ты заслуживаешь место, соответствующее твоему образованию и опыту.
Я пожимаю плечами.
— Мы найдем новую горничную.
— Скоро. Обещаю.
— Я знаю.
Я смотрю на остальных. Алиса и Саймон спорят о том, достаточно ли велика зона безопасности. Айла разливает спирт по крошечным бутылочкам, которые мы будем использовать. МакКриди придерживает их, пока она льет алкоголь через воронку; они увлечены разговором, который то и дело прерывается улыбками и многозначительными взглядами.
Я наблюдаю за ними, склонившимися друг к другу над работой, и вздыхаю.
— Согласен, — говорит Грей. — Не знаю, чего они ждут. Оба слишком слепы и слишком горды, боятся принять симпатию другого за нечто большее.
— Дело не только в гордости, — замечаю я. — Айла сильно обожглась. Очень сильно.
— И романтический опыт Хью тоже был… непростым.
Я не знаю всей этой истории, только то, что он разорвал помолвку вскоре после того, как Айла вышла за своего мужа-подонка, и его богатая семья практически отреклась от него из-за этого.
— И всё же… — произносит Грей. — Хотелось бы, чтобы они проснулись и наконец решились.
— Поддерживаю.
— Вы двое идете? — окликает нас Айла. — Или собираетесь найти тихий уголок и продолжить там шушукаться?
— Мы? — переспрашивает Грей.
Айла качает головой и протягивает бутылочку.
— Мэллори? Ты первая. Покажи нам, как это делается.
Я улыбаюсь и выступаю вперед.
— Да начнутся игры.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.