Марисса Мейер - Красная шапочка Страница 24

Тут можно читать бесплатно Марисса Мейер - Красная шапочка. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марисса Мейер - Красная шапочка

Марисса Мейер - Красная шапочка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марисса Мейер - Красная шапочка» бесплатно полную версию:
Земля. Европейская Федерация, 126-й год космической эры. Юная Скарлет живет в маленьком городке Рьё со своей бабушкой. Они выращивают овощи и разводят новый генетически модифицированный вид пчел. Но однажды бабушка исчезает. Скарлет уверена, что ее похитили и она в опасности. Но никто ей не верит. Никто, кроме загадочного уличного бойца по прозвищу Волк, который соглашается помочь Скарлет. Вот только можно ли ему доверять?..

Марисса Мейер - Красная шапочка читать онлайн бесплатно

Марисса Мейер - Красная шапочка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марисса Мейер

– Возможно, она что-то знает. Или они думают, что знает.

– Но что?

– Военные тайны? Сверхсекретное оружие?

Скарлет подалась вперед, край стола больно врезался ей в живот.

– Мне казалось, ты говорил, что они обыкновенные преступники. Какое им до этого дело?

Волк вздохнул.

– Преступники, возомнившие себя…

– Вестниками Перемен. – Скарлет прикусила губу. – Да, правильно. Ну и? Они что, пытаются свергнуть правительство, или что? Развязать войну?

Волк посмотрел за окно: край поля озарился светом фар проплывающего мимо корабля – прибыла первая смена рабочих.

– Я не знаю.

– Нет, ты как раз знаешь. Ты один из них!

Волк невесело улыбнулся.

– Я для них ничего не значил, был никем, так, мальчишка на побегушках. Меня не допускали ни до каких важных дел.

Скарлет скрестила руки на груди.

– Тогда попробуй пораскинуть мозгами.

– Я знаю, они украли много оружия. Они хотят, чтобы люди их боялись. – Он покачал головой. – Может, они стремятся в итоге добраться до военного оружия.

– Моя бабушка вряд ли знает что-то об этом. Даже если и знала в те времена, когда была пилотом, сейчас она им вряд ли может помочь.

Волк протянул ладони навстречу Скарлет.

– Мне очень жаль. Я не знаю, в чем еще может быть дело. Может, ты сама попытаешься догадаться.

– С момента ее исчезновения я не переставая ломала голову, но не вспомнила ничего. Она просто… моя бабушка. – Скарлет махнула рукой в сторону полей. – У нее есть ферма. Она всегда говорит то, что думает, и ненавидит, когда ею пытаются манипулировать, но у нее нет врагов, во всяком случае, мне об этом ничего не известно. Конечно, некоторые в городе считают ее слегка странной, но нет никого, кто бы ее не любил. И она просто пожилая женщина. – Девушка сомкнула руки вокруг кружки с кофе и вздохнула. – Ты хотя бы знаешь, как их найти?

– Найти их? Нет! Это же самоубийство.

Она напряглась.

– Не тебе решать.

Волк помассировал шею.

– Давно она уже у них?

– Восемнадцать дней. – На Скарлет снова накатил приступ истерики. – Они держат ее уже восемнадцать дней.

Его внимание снова целиком занимал стол, на лбу появились хмурые складки.

– Это слишком опасно.

Скарлет резко вскочила, стул с грохотом упал.

– Мне нужна информация, а не наставления. Не важно, насколько они могут быть опасны – это еще одна причина, почему я должна найти их! Знаешь, что они могут с ней делать сейчас, пока ты тратишь впустую мое время? Что они делали с моим отцом?

Послышался стук двери, и Скарлет, резко вскочив, кинулась в коридор, едва не споткнувшись об упавший стул. В коридоре никого не было. Ее сердце ушло в пятки.

– Папа? – Она побежала в прихожую и рывком открыла входную дверь. – Отец!

Но снаружи уже никого не было.

Глава 13

Скарлет ринулась по дорожке. Гравий впивался в ступни, ветер дул в лицо, трепал кудри.

– Куда он пошел? – проговорила она, убирая волосы под капюшон. Солнце уже поднялось над горизонтом, озаряя золотым светом посевы и отбрасывая на дорожку длинные колеблющиеся тени.

– Может, кормить кур? – Волк указал на петуха, клюющего что-то за углом дома, и направился к грядкам с овощами.

Забыв про боль в ногах, Скарлет побежала за угол. Ветер раскачивал ветки дуба. Ничто не нарушало тишины возле ангара, сарая и курятника. Отца нигде не было видно.

– Он наверняка что-то ищет или… – Сердце Скарлет забилось быстрее. – Мой корабль!

Она бросилась бежать, не обращая внимания на острые камни и колючие семена под ногами. Едва не врезалась в дверь ангара, но вовремя схватилась за ручку и распахнула ее так, что все сооружение сотряслось.

– Папа!

Но он был не внутри корабля, готовясь, как она боялась, к взлету. Он стоял у шкафов, построенных вдоль дальней стены, и, пытаясь дотянуться до верхних полок, сбрасывал все их содержимое на пол. Банки с красками, удлинители, сверла…

Ящик с инструментами лежал перевернутым, засыпав бетонный пол шурупами и болтами, два металлических шкафа у задней стены были распахнуты, демонстрируя комплекты военной пилотской формы и спецодежду, в углу одиноко валялась соломенная шляпа.

– Что ты делаешь? – Скарлет шагнула к нему, потом пригнулась и замерла, а над ее головой пролетел гаечный ключ. Но звука удара не последовало, и Скарлет, обернувшись, увидела, как Волк, удивленно моргая, держит его в нескольких сантиметрах от своего лица. Скарлет вновь повернулась к отцу:

– Папа, что…

– Здесь что-то есть! – Он рывком открыл очередной шкаф. Схватив жестяную банку, он перевернул ее, завороженно наблюдая, как сотни ржавых гвоздей падают на пол.

– Отец, хватит! Здесь ничего нет! – Она пробиралась сквозь разгром, более осторожно относясь к острым ржавым деталям, чем к колючим камням на улице. – Прекрати!

– Должно быть, Скар! – Держа под мышкой металлический бочонок, ее отец спрыгнул со стола и, согнувшись, попытался вытащить пробку. Хотя он тоже был босиком, груда гвоздей и шурупов его мало заботила.

– У нее что-то есть, и они хотят это получить. Оно должно быть где-то здесь… но вот где…

Отец Скарлет опрокинул открытый бочонок. Воздух наполнился едкими парами масла для двигателя. На захламленный пол вылилась желтоватая густая жидкость.

– Отец, положи это! – Она подхватила с пола молоток и замахнулась. – Или я тебя ударю, клянусь!

Наконец он посмотрел на нее. В его глазах застыло то же испуганное безумие. Это был не ее отец. Этот человек не был самовлюбленным, очаровательным и самолюбивым – тем, кого она обожала, когда была маленькой, и презирала, когда подросла. Этот человек был сломлен.

Поток, хлынувший из бочонка, превратился в тонкую струйку.

– Отец, поставь канистру. Сейчас же.

Его губы задрожали, он переключил внимание на небольшой корабль, которым пользовались для доставки заказов. Тот стоял совсем рядом.

– Она обожала летать, – слабо прошептал он. – Она обожала свои корабли.

– Отец! Отец…

Выпрямившись, он поднял канистру и запустил ею в заднее стекло корабля. Удар оставил тонкую нить трещины на поверхности, разросшуюся по всему стеклу.

– Только не мой корабль! – Скарлет уронила молоток и побежала за отцом, спотыкаясь об инструменты.

Стекло сотряслось от второго удара, а отец уже пробирался через осколки.

– Прекрати! – Скарлет ухватила его за пояс и вытащила из корабля. – Оставь его в покое!

Он начал извиваться, пытаясь вырваться из захвата, и ударил Скарлет коленом под дых. Она упала на пол. Канистра больно врезалась ей в бедро, но единственное, о чем она думала, это о том, чтобы покрепче схватить отца и блокировать его руки. На ладонях, которыми он хватался за осколки стекла, появилась кровь, а глубокий порез сбоку уже окрасился алым.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.