Линн Керланд - Романтические мечты Страница 24
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Линн Керланд
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 117
- Добавлено: 2018-08-01 14:02:16
Линн Керланд - Романтические мечты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линн Керланд - Романтические мечты» бесплатно полную версию:Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.
Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.
Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.
Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…
Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;
Бета-ридинг: Nara
www.lady.webnice.ru
Линн Керланд - Романтические мечты читать онлайн бесплатно
Артан.
И скорее всего, средневековый Артан.
Он покачал головой. Кто бы мог подумать? Неудивительно, что это место заставляло его испытывать нервную дрожь, когда он там появлялся.
Он задумался. А как он там оказался? Если исключить путешествие назад в прошлое?
Аманда.
Если бы он не признал в ней женщину, от которой была в восторге группа средневековых призраков, то он, возможно, подумал бы, что она обычная красавица, и посчитал бы, что это правильно.
С другой стороны, может и нет.
Со всей честностью можно было сказать, что она превосходила все его ожидания.
Он остановился и уставился вдаль мимо деревьев, которые выглядели так же, как и деревья в его время, и задумался. Разве это возможно? Или он бредит? Действительно ли это было представление, сошедшего с ума общества, устроенного средневековым клубом?. Или это фанаты Артана, у которых есть разрешение от графа Артанского, чтобы вступить во владение его замком и превратить его в часть прошлого?
Вряд ли.
Но мысль, что он действительно путешествовал во времени, была уж очень неправдоподобной. Нет, такого не бывает. Он живет в условиях современного, рационального времени с современным, здравомыслящим обществом. Эти паранормальные штуки просто суеверия, придуманные людьми, у которых очень много свободного времени и которые сильно хотят все мерить маленькими извилинами своего сознания. Его мир — это холодная, тяжелая реальность; камни, минералы, вещи, до которых можно дотронуться, вырезать, выкопать, и положить в карман. Он не верит в Судьбу, путешествие во времени, или … э-э-э… призраков.
Он поежился.
Хорошо, представим, что он видел призраков. Это всё логически объясняет. В каком-то смысле это обнадеживает и означает, что наше существование не заканчивается смертью.
Но путешествие во времени?
Нет.
Ни за что на свете, поэтому он начнет выискивать знакомые ориентиры, такие как дороги, телефонные будки, или следы, оставленные «Рэндж Ровером» по пути к местному рынку за легкой закуской. И в самую последнюю очередь он будет искать нечто, кричащее: «Садись в меня, я — машина, путешествующая во времени».
Он нахмурился. Его «Ягуар’67», вероятно, и был такой машиной. К сожалению, после последнего полета он подозревал, что тот не будет хорошо управляться и позволять деформировать себя, исходя из желаний и удовольствий Джейка. Конечно, это предполагало, что он обладает способностью путешествовать во времени — в чем Джейк, естественно, сомневался.
Не имея никакой другой альтернативы, он продолжал идти.
По дороге он задумался, почему не попросил в замке с собой в дорогу провизии? Справа он увидел деревья и остановился, чтобы посмотреть на них. Может, там есть вода? Это стоит проверить.
Он немного побродил и нашел небольшую струйку, Джейк даже не потрудился проверить источник прежде, чем принялся пить. Вода была прозрачна, так холодна, что почти сожгла ему рот. Странно, особенно холодно не было, да и ледников вокруг Джейк тоже не заметил, но это наверно не удивительно. Он пил, пока не утолил жажду, затем расслабился и осмотрелся. Это была маленькая, нетронутая полянка, где не слышались звуки ни проезжающих мимо машин, ни цивилизации, ни звуки, говорящие о присутствии людей, нарушающих общественный порядок.
Весьма неожиданно раздался звук громкой беседы на языке, который Джейк не понял.
Он огляделся и увидел мужчин, которые остановились на другой стороне ручья. Они были одеты, Джейк свободно использовал этот термин, в жалкие чулки и туники. Это заставило его понять, какая на нем приличная одежда.
Джейк вскочил на ноги, чтобы остановить разбойников. Он уставился на них. А они на него.
Затем они указали на его обувь и взорвались смехом.
Он сделал то, что любой сильный мужчина делает в такой ситуации.
Показал им средний палец.
Очевидно, они хорошо поняли этот жест независимо от того, какой сейчас век.
Мужчины в унисон зарычали и быстро оглядели озеро, изучая местность. Слишком каменистая. Он повернулся и вышел на открытую ровную дорожку, где у него будет шанс справиться одному против восьмерых.
Вдруг он споткнулся обо что-то в траве и упал. Проклятая обувь. Когда ему удалось встать на ноги, он оказался окружен полудюжиной мужчин, которые выглядели так, будто не принимали ванну где-то тридцать лет.
Джейк протянул руки ладонями вверх, показывая им, что у него нет никакого оружия. Он бы и карманы вывернул, но таковых у него не имелось.
Они приказали ему снять с себя одежду.
— Пошли к черту! — Сказал он.
Они пару минут спорили, затем зарычали и набросились на него. Они превосходили его в численности, но не в умении. Он уворачивался, вращался и делал себя неуловимой целью, насколько это было возможно. Когда же все свелось к выбору между ним и мужчинами, атакующими его, он занялся делом.
Он оставил двоих валяться без сознания, надеясь, что не сломал им шеи, и уже собирался сделать то же самое с остальными, когда краем глаза заметил, что кто-то несется к нему на большой скорости. Он рассеяно толкнул одного из разбойников локтем в горло и начал наблюдать за приближающимся всадником.
Это была Аманда.
Он врезал следующему кулаком в живот, пока смотрел, как она летит к нему на двух тысячи фунтовом бельгийце так легко, будто ехала на велосипеде. Он заметил сверкнувший нож, но слишком отвлекся, чтобы вовремя уклониться. Аманда проскакала через шайку бандитов, рассеивая их как листья. Джейк сжал свою руку, чтобы остановить кровотечение, и наблюдал, как она сделала круг и вернулась. Лошадь встала на дыбы, представляя собой впечатляющее зрелище, и когда вновь опустилась, Аманда соскользнула с ее спины и приземлилась на землю, немного наклоняясь, кинжал в ее руке выглядел зловеще.
Джейк задумался, не будет ли это показателем слабости, если он отдохнет.
Очевидно, оставшиеся бандиты так не думали. Они остановились и загалдели. Аманда сказала им что-то, на что один из них фыркнул.
Тот, которого Джейк ударил по затылку.
Аманда вытащила из другого ботинка еще нож, когда бандит обернулся к Джейку. В это же время Джейк заметил, что в него полетели два ножа. Он поймал один и рассеяно вложил его в ножны. Он избежал и другого удара и посмотрел на кинжал, который держал. Аманда что-то ему крикнула. Он нахмурился и посмотрел на нее. Очевидно, она только что дала ему оружие, но он не был уверен, что сможет его использовать. Свои руки? Да. Но нож — нет, он не был в этом уверен. В конце концов, не каждый день встречаешь на дороге вооруженных ножами людей.
С другой стороны, эти парни точно не пожилые британцы с корзинами для пикника, которым помешали найти место, чтобы закусить. У них было оружие, и они явно надеялись его использовать. Один из них взял на себя Аманду. Джейк хотел помочь ей, но внезапно оказался слишком занят, пытаясь избежать перспективы стать подушечкой для иголок для остальных мужчин.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.