Мелисса Марр - Смертные тени Страница 24

Тут можно читать бесплатно Мелисса Марр - Смертные тени. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мелисса Марр - Смертные тени

Мелисса Марр - Смертные тени краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мелисса Марр - Смертные тени» бесплатно полную версию:
Страна фэйри в опасности. Согласно соглашению с Соршей, могущественной королевой Высокого двора, смертный юноша Сет покидает владения фэйри и возвращается к жизни в мире обыкновенных людей. Вскоре после этого Соршу обуревает настолько сильная тоска по нему, что она забывает о необходимости поддерживать свое королевство, и мир фэйри начинает угасать. Остроту ситуации добавляет то, что Бананак, воинственная сестра королевы, стремится развязать войну между королевствами фэйри…

"Смертные тени" продолжают серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!

Мелисса Марр - Смертные тени читать онлайн бесплатно

Мелисса Марр - Смертные тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Марр

Однако что толку оставаться в пещере и заламывать от бессилия свои бестелесные руки? В снах она обладала силой и у нее был голос. И потому Рей добежала до конца тропы и нырнула в сон Девлина, находившегося в мире смертных.

— Рей? Что ты здесь делаешь?

Девлин удивленно смотрел, как спокойно она проникла в пространство его сна.

— Ты что, с ума сошла? Тебе нельзя здесь находиться.

Она не испугалась, а лишь ободряюще улыбнулась.

— Можно подумать, я никогда не приходила в твои сны.

— Но это было в Стране фэйри. Не здесь.

Он сжал ее руки в своих.

— Тебе грозит какая-то опасность?

На лице Рей не было ни малейших следов тревоги. Сейчас она выглядела просто восхитительно. Должно быть, такой она была в своем смертном теле. И что странно, на ней было простое платье, в котором призрачная дева впервые забрела в мир фэйри. Ее длинные волосы были заплетены в тугую косу. Девлин сам их заплетал.

— Мне ничего не грозит, — ответила она.

— Ты хорошо подумала? — спросил Девлин, не выпуская ее рук. — А вдруг путешествие сюда смертельно опасно? Вдруг твое появление здесь чревато возвращением в тело?

— Мне нужно было повидать тебя, — помолчав, сказала Рей.

— Рей… — Девлин отошел и поймал ее взгляд. — Может, что-то случилось с твоим телом и ты это почувствовала? Какая-нибудь болезнь? Я могу отправиться туда и проверить.

— Нет. Мне действительно нужно поговорить с тобой.

Она снова замолчала, и на лице ее промелькнула растерянность. Потом нерешительно, словно нехотя, Рей спросила:

— Можно мне взглянуть на мое тело?

Девлин тут же показал пещеру, где она, давным-давно заснув, попала в мир фэйри. Рей увидела стеклянный, окаймленный серебром гроб, в котором лежало ее смертное тело. Чувствовалось, Девлин не забывает о нем. Каждый год он открывал гроб и проводил тщательный осмотр. Смертное тело Рей пребывало в особом трансе. Она более сотни лет (по исчислению смертных) провела среди фэйри. Ее призрачное тело могло жить веками, не увядая. Смертное тело пока тоже не старело. Но если она вдруг в него вернется, смертная природа быстро наверстает упущенное. Рей на глазах состарится и умрет.

— Я все та же, — прошептала Рей, глядя на себя. — А вот пещера немного изменилась.

— Я добавил несколько опорных балок, — объяснил Девлин. — А платье твое — как новое.

— Если я вернусь в тело, платье мгновенно истлеет. Все истлеет.

На ее черных ресницах заблестели слезы.

— Наверное, мне стоит заменить это платье другим.

— Если захочешь.

Девлин еще много лет назад предлагал это сделать, но Рей настаивала на точных копиях того самого платья, в котором забрела в пещеру и заснула. Такое упрямство казалось ему странным, но он относил каприз Рей к странностям смертного разума. Тем не менее Девлин выполнял ее просьбу. Он несколько раз поменял платье на ее смертном теле (состояние транса не распространялось на ткань). С тех пор как Девлин перенес тело Рей с влажного пола в стеклянный гроб, платья сохранялись дольше. Но и внутри, защищенные от влаги и насекомых, они подвергались воздействию неумолимого времени.

Рей высвободила руки.

— Знаешь, я ведь давно навещаю мир смертных… Кажется, четырнадцать смертных лет. Я бываю в снах Эни.

Девлин вдруг обрадовался, что это всего лишь сон. В бодрствующем состоянии он не позволил бы себе дать волю эмоциям, захлестнувшим сейчас его рациональный ум: ужасу, зависти и недоверию.

Он попятился назад, наткнулся на стул, сел.

— Ты приходишь в сны гончей? Зачем, Рей? Как ты могла… Мне просто не верится… Зачем?

Пещера вокруг них исчезла. Рей заменила ее картиной заснеженного поля.

— Я хочу, чтобы ты был счастлив. Хочу, чтобы у тебя было все. Еще я бы очень хотела кое-что тебе рассказать, но… не могу.

— Рей!

— Мне хочется так много тебе сказать, — прошептала она, опускаясь на снег этой бесконечной равнины и поворачивая к нему мокрое от слез лицо. — Девлин, оберегай Эни от тех, кто хочет погубить вас обоих.

Девлин откинул ей волосы с лица.

— Рей!

Она схватила его руку своими холодными пальцами.

— Оберегай ее и будь осторожен сам. Слышишь?

Внезапно Девлин проснулся. Он лежал на узком и коротком диване, в бывшем вагоне, приспособленном Сетом под жилье. Что-то сдавливало ему горло. Девлин задыхался. Открыв глаза, он увидел ручного удава, устроившегося на его груди.

Девлин никогда не питал симпатии к змеям, даже неядовитым.

— Исчезни, — пробормотал он.

Непроницаемые, остановившиеся глаза удава донимали его еще несколько секунд, затем любимое животное Сета сползло на пол.

Девлин уже не помнил, когда в последний раз пользовался эликсиром. Теперь он ощущал, что сил у него прибавилось. Правда, скорее всего, именно то, что преподнес ему Сет, вызвало такой странный сон.

Девлин встал. На стуле висела чистая рубашка, из-под которой виднелись такие же чистые джинсы.

«Я что, бываю здесь так часто?» — мысленно удивился Девлин.

Откуда у этого пария припасена одежда нужного размера? И что вообще происходит? Он, Девлин, — ассасин Высокого двора. В Стране фэйри его всегда боялись и старались не попадаться ему на глаза. И вдруг этот новоиспеченный фэйри, вчерашний смертный парень, опоил его зельем, выданным за эликсир, да еще ухитрился заглянуть в его будущее.

«А Сорша даже не сказала мне, что этот парень — ясновидец», — досадливо подумал Девлин.

Дальнейшие его рассуждения были прерваны: открылась дверь и вошел тот самый ясновидец. В руках он держал потертый рюкзак, который сразу же водрузил на кухонный стол.

— Доброе утро, брат.

— Перестань называть меня братом, — буркнул Девлин, — И убери свою змеюшку. Не люблю, когда по мне ползают.

— А вот Бумер тебя любит.

Сет подхватил удава и перенес в террариум. Потом окинул Девлина внимательным взглядом.

— Сегодня ты выглядишь гораздо лучше. Конечно, для окончательного выздоровления тебе бы не помешало несколько дней отлежаться.

— Хватит — Девлин швырнул одежду обратно на стул и подошел к Сету. — Я прибыл сюда присматривать за тобой.

— Это было вчера. С тех пор твои задачи изменились, — сообщил Сет, закрывая террариум.

— Ты никуда не пойдешь, — прорычал Девлин.

Ему очень хотелось, как тогда, сдавить Сету горло. Желание было нелогичным и совершенно неуместным. Девлин мысленно напомнил себе, кто он и каким правилам следует.

Сет миролюбиво улыбнулся, взял одежду Девлина, аккуратно разложил на столе и добавил еще несколько деталей туалета. Можно было подумать, что недавний разговор между ними был в высшей степени учтивым.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.