Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю Страница 24

Тут можно читать бесплатно Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю

Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю» бесплатно полную версию:

Отправилась учиться в академию магии, а приземлилась на спящего дракона! Генерала, красавца и, как оказалось, моего жениха. Он стремится разгадать мою тайну, а я хочу спокойно выучиться. Только мы почему-то постоянно оказываемся рядом. Мое сердце бьется, как сумасшедшее, а его магия становится сильнее. Но мы не можем быть истинной парой. Ведь я не та, за кого себя выдаю. Я не из этого мира. ? шикарный генерал-дракон ? попаданка с характером ?ураган чувств и эмоций ? ХЭ

Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю читать онлайн бесплатно

Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Рю

Да и тогда их план не включал генерала.

Мне представились его золотые глаза, смотрящие с укоризной. И я потрясла головой.

Так, все, перестать о нем думать!

Я была уверена, что Айракс проявит себя в самое ближайшее время. Как говорили спортсмены, мяч был на его стороне поля. Разорвет ли он помолвку или вызовет на очередной разговор — оставалось гадать. Но что-то он точно предпримет.

Так я думала. Пока не прошло несколько недель, за которые не произошло ничего. Меня никто не отлавливал и не заставлял к нему явиться. И слежки я больше не замечала. А о его присутствии в моей жизни говорил лишь кулон на шее. Даже сплетни без подпитки новостями стали утихать.

Мирэль еще несколько раз пыталась навязать свою компанию, но я ссылалась на занятия с Дельфиной. Так что и первая стерва факультета тоже быстро от меня отстала.

А сами занятия доставляли мне огромное удовольствие. Мы практиковались на полигоне, и декан научила меня разматывать энергию камня не всю сразу, а отдельными вихрями. После чего сознательно перенаправлять ее. Я научилась вызывать огонь в ладонях, но над контролем еще нужно было работать. Практиковалась с зажиганием свечей, и пока либо не получалось совсем, либо вся свеча сразу плавилась.

— Ничего, все приходит с практикой, — успокаивала меня Дельфина.

И я не собиралась сдаваться. Да и сосредоточенность на учебе помогала не думать о драконе. Хоть это было и тяжело.

Особенно, если я оставалась наедине с собой. Тогда снова и снова перебирала дурацкий разговор. Мне казалось, что по сути я все же была права, но вот по форме… Плохо, что не получилось высказать свое позицию спокойно, как взрослый человек. Очень плохо. Так даже и не знаю, услышал ли меня генерал. Понял ли, из-за чего я разозлилась? Эх…

По ночам я иногда чувствовала знакомый жар в груди, но тут же глушила его из страха, что камень меня опять переместит. Не знаю, повлияли ли так занятия, но он словно стал послушнее. И больше сюрпризов не устраивал.

Как-то в пятницу вечером после очередной тренировки я пошла в общежитие, чтобы помыться. Работа с огнем заставляла в прямом смысле попотеть. И не было ничего приятнее прохладного душа. Но когда я вернулась в комнату, то обнаружила подсунутый под дверь конверт.

Первая мысль была о генерале. Все-таки он не выдержал.

Я торопливо вскрыла красную сургучную печать и тут же разочарованно прикусила губу.

Внутри лежала карточка, на которой позолоченными буквами было написано приглашение на посвящение в первокурсники. И к Айраксу оно, очевидно, не имело отношения.

Глава 9

Айракс

Когда Элиза утверждала, что я всем разболтал о нашей помолвке, я сначала не понял, о чем она. Я не привык привлекать лишнее внимание к своей персоне, его и без того хватало. А уж тем более это не нужно было Элизабет. Выход в свет и весь официоз мог подождать, пока она закончит академию. Или хотя бы до формального представления Его Величеству. Но судя по ее обвинениям, каким-то образом о ее статусе узнали другие студенты.

Может, дело было в пожаре на факультете, а Элиза решила, что в помолвке? Когда она убежала из беседки, я направился к Шортрайту. Ректор о нашей помолвке знал, но клялся, что не будет афишировать. И на мои вопросы уверял, что слухи распространились сами собой и он к этому совершенно не причастен. Он даже жене не говорил.

Озадаченный, я кое-как заставил себя не думать о словах девочки и сосредоточиться на главном. Дар Элизы был слишком сильным для факультета женской магии.

— Вы не знаете, не течет ли в вашей невесте кровь драконов? — поинтересовался ректор.

И я тут же подумал о камне. Вероятно, он — источник ее новой силы, и кровь Первого дракона теперь часть Элизы. Ее особенно важно научиться контролировать свою магию.

Я попросил ректора перевести девушку на боевой факультет, но для этого ей нужно было догнать тех, кто уже на вступительных показал солидные результаты.

— Я помогу ей! — вызвалась Дельфина.

— Только прошу вас, не говорите, что идея исходит от меня, — попросил я.

Жене ректора хватило такта не спрашивать, зачем такая скрытность.

Всю дорогу до дворца я перебирал в голове нашу с Элизой ссору. Как будто больше нечем было заняться!

— Биркин! — рявкнул я, влетев в свой кабинет.

Помощник явился тут же, но под моим взглядом попятился к двери.

— Какого ты устроил? — я рвал и метал.

И по его испуганному лицу понял, что не ошибся. Это он разнес сплетни. Но что на него нашло? Раньше Биркин в самодеятельности замечен не был. Наоборот, отличался редким чутьем и на мое настроение, и на текущее положение. А теперь выкинул сюрприз!

— Айракс, посмотри на плюсы, — начал помощник, когда я хоть немного успокоился и опустился в кресло. — Теперь не будет никаких студентов в окнах и тайных любовников.

Про студента мне утром доложили, что это был Дилан Вортекс, брат Элизабет, а еще приятель ее соседки — юной герцогини Финнли. Так что мальчишка меня больше не волновал. А вот про тайного любовника все по-прежнему оставалось непонятным. Впрочем, это не причина. И поступок Биркина никак не извиняла.

— И ради этого ты раскрыл тайну? — Я смерил его взглядом. Он ведь серьезно?

— А это была тайна? — удивился помощник.

И в этом он вообще-то был прав. Я не объяснил ему, кто такая Элизабет. Он не знал о договоре с Вортексом. И уж тем более о том, что произошло пятнадцать лет назад. Для Биркина девчонка появилась из неоткуда.

— Ты от ревности становился сам не свой, — пояснил он. — И если дама не справляется с соблазнами, надо их устранить.

Логично, что уж.

Я шумно выдохнул.

— Я не собирался ее ограничивать.

— Но ее поведение бросило бы тень и на тебя, — возразил Биркин.

Я фыркнул.

— А кто бы посмел мне что-то сказать? Моя невеста — мое дело.

— Так точно, — помощник

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.