Кассандра Клэр - Город костей Страница 25
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кассандра Клэр
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-386-02292-1
- Издательство: 978-5-386-02292-1
- Страниц: 102
- Добавлено: 2018-07-31 22:21:19
Кассандра Клэр - Город костей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кассандра Клэр - Город костей» бесплатно полную версию:Кассандра Клэр хорошо известна во всем мире как автор трилогии «Драко» по мотивам серии книг о Гарри Поттере, где малоприятный мальчишка Драко Малфой оказался положительным, хотя и не лишенным отрицательного очарования, героем.
В своей новой трилогии «Орудия Смерти» Клэр создала захватывающий Сумеречный мир, в котором происходит борьба добра и зла, а главное, решается судьба всего человечества. Неожиданно для себя главная героиня оказывается свидетельницей убийства в нью-йоркском клубе «Адское логово». Так происходит первая встреча Клэри с Сумеречными охотниками — воинами, призванными избавить землю от нашествия демонов...
В Сумеречном мире 15-летнюю Клэри ждут удивительные и невероятные события, которые полностью изменят ее жизнь...
Оригинальное название: Cassandra Clare «City Of Bones», 2007
Кассандра Клэр - Город костей читать онлайн бесплатно
В глубине души Клэри не сомневалась, что все в квартире Люка будет перевернуто вверх дном, а сам он или связан, или ранен, или вообще... Теперь девушка не знала, что и думать.
На ватных ногах она отправилась в небольшую гостевую спальню. Сколько раз Клэри там ночевала, когда маме приходилось уезжать из города по делам!.. По вечерам они с Люком допоздна смотрели старые фильмы ужасов на мигающем черно-белом телевизоре. Клэри даже оставила у Люка рюкзак с запасными вещами, чтобы не таскать их из дома и обратно.
Она нагнулась и вытащила из-под кровати рюкзак, ухватив его за желтовато-зеленую лямку. К рюкзаку были приколоты значки, большинство из которых подарил Саймон: «Геймеры круче», «Фанатка аниме», «Еще не король». В рюкзаке лежали одежда, несколько пар нижнего белья, расческа и даже шампунь.
«Слава богу!» Клэри быстро сорвала с себя слишком большие вещи Изабель, которые теперь покрывали пятна пота и грязи, и переоделась в собственные брюки из мягкого вельвета и синюю майку с китайскими иероглифами на груди. Побросав одежду Изабель в рюкзак, она закинула на себя лямки и вышла из спальни, чувствуя, как он привычно болтается между лопаток.
«Как здорово снова пользоваться своими вещами!» — подумалось Клэри.
Джейса она обнаружила в уставленном книгами кабинете. Молодой человек изучал содержимое зеленой сумки, стоявшей на письменном столе. В ней действительно, как и говорил Саймон, оказалось полно оружия: зачехленные ножи, свернутый кольцом кнут и странный металлический диск с острыми, как бритва, краями.
— Это чакра, — произнес Джейс, когда Клэри вошла в комнату. — Оружие сикхов. Надо закрутить чакру вокруг указательного пальца, а потом метнуть. Оружие редкое, и пользоваться им очень сложно. Интересно, зачем оно Люку... Когда-то чакры были излюбленным оружием Ходжа. По крайней мере, если верить его словам.
— Вообще-то Люк коллекционер. Он собирает предметы искусства, — заметила Клэри, указывая на полку возле письменного стола.
Там стояли индийские статуэтки и русские иконы. Больше всего ей нравилась статуя индийской богини разрушения Кали. Она танцевала, прикрыв глаза и запрокинув голову назад, с мечом в одной руке и отсеченной головой в другой. Возле стола находилась антикварная китайская ширма из полированного палисандра.
Джейс аккуратно отодвинул чакру. В сумке виднелась скомканная одежда Люка, словно он напихал ее туда в последний момент.
— А это, похоже, твое. — Молодой человек выудил из кучи вещей фотографию в деревянной рамке с длинной трещиной на стекле. От основной линии разлома разошлась паутина мелких трещинок — прямо по улыбающимся лицам Клэри, Люка и Джослин.
— Да, мое, — сказала Клэри, забирая фотографию.
— Стекло разбито...
— Знаю. Сама расколотила, когда в Пожирателя швырнула. — Она посмотрела на Джейса: по его лицу было заметно, что он начал понимать происходящее. — Выходит, Люк заходил к нам домой после нападения. Может, даже сегодня...
— Наверняка он был последним, кто прошел через портал до нас. Ты ни о чем конкретном не думала, и портал просто закинул нас в предыдущее место назначения.
— Спасибо Доротее, доброй женщине, сразу сказала, что он был у нее, — съязвила Клэри.
— Скорее всего, он заплатил ей, чтоб молчала. Или Доротея доверяет ему больше, чем нам. А значит, совсем не обязательно, что он...
— Тише! — В кабинет влетел Саймон. — Сюда кто-то идет!
Клэри выронила фотографию:
— Люк?
Саймон выглянул в коридор.
— Да, — кивнул он. — Но не один, с ним еще двое мужчин.
— Мужчин? — Джейс широкими шагами пересек комнату, на мгновение высунул голову за дверь и чертыхнулся. — Маги!
Клэри уставилась на него:
— Маги? Но...
Джейс быстро отпрянул от двери:
— Отсюда есть другой выход?
Клэри отрицательно покачала головой. Звук приближающихся шагов слышался все отчетливее. От страха ей стало трудно дышать.
Джейс отчаянно вертел головой в поисках спасении. И тут ему на глаза попалась деревянная ширма.
— За ширму! — скомандовал он. — Быстро!
Положив фотографию на стол, Клэри юркнула за ширму. За ней последовал Саймон, а потом и Джейс, сжимавший в руке стило. Едва он успел скрыться, как со стуком распахнулась дверь, и послышались голоса. Разговаривали трое. Клэри нервно посмотрела на Саймона — он стоял бледный как полотно, — потом на Джейса, который выводил кончиком стило в воздухе перед ширмой небольшой квадрат. Вскоре в этом месте образовалось прозрачное пятно.
Джейс одними губами произнес:
— Мы их видим, а они нас — нет.
Придвинувшись ближе к квадратному «окошку», Клэри почувствовала на шее дыхание Саймона. Она прекрасно видела комнату: книжные полки, сумка на столе и Люк с поднятыми надо лбом очками, устало стоящий возле двери. Смотреть через прозрачный квадрат было все-таки страшно, хотя она знала, что «окошко» работает только в одну сторону, как в полиции в комнате для допросов. Люк посмотрел в коридор:
— Смелее! Проходите, не стесняйтесь. — В его голосе послышался нескрываемый сарказм. — Спасибо за заботу.
Откуда-то из угла кабинета послышался тихий смешок. Нетерпеливым движением Джейс расширил «окошко», чтобы увеличить угол обзора. Помимо Люка, в комнате находились еще двое, оба в длинных красных мантиях с откинутыми капюшонами. Один — стройный, с элегантными седыми усами и узкой бородкой; когда он улыбался, в его рту сверкали ослепительно белые зубы. Второй — мощный, как борец, с коротко остриженными рыжеватыми волосами. Его кожа была темно-лилового цвета и как будто слишком туго сидела на черепе.
— Это маги? — прошептала Клэри.
Джейс не ответил. Он не шевелился, будто окаменел. «Боится, что я сейчас рвану к Люку», — подумала Клэри. Ей очень хотелось уверить Джейса, что это не гак. Что-то в незнакомцах, одетых в мантии цвета артериальной крови, внушало ужас.
— Воспринимай наш визит как знак дружеского внимания, Грэймарк, — сказал седоусый.
Он снова улыбнулся: во рту мелькнули острые зубы, наводящие на мысль о каннибализме.
— В тебе нет ничего дружеского, Пэнгборн. — Люк присел на край стола, закрыв собой раскрытую сумку и ее содержимое от взгляда седоусого.
Теперь Клэри увидела, что его лицо и руки были в жутких синяках, пальцы разодраны в кровь. Длинный порез на шее исчезал за воротником.
«Что, черт возьми, с ним случилось?»
— Блэквелл, убери руки от ценной вещи! — рявкнул Люк.
Рыжий громила, взявший с полки статуэтку богини Кали, задумчиво провел по ней толстыми пальцами.
— Занятная вещица, — произнес он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.