Злата Линник - Мои поцелуи вкуса крови Страница 25
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Злата Линник
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-08-02 05:17:03
Злата Линник - Мои поцелуи вкуса крови краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Злата Линник - Мои поцелуи вкуса крови» бесплатно полную версию:Вы уверены, что знаете обо всем происходящем за закрытыми дверями элитных клубов? Как вы думаете, почему ночь - любимое время для клубных вечеринок? Каким образом их завсегдатаи умудряются прекрасно выглядеть на следующее утро? И как вы полагаете, вес ли они отбрасывают тень?…
У Элеоноры есть все: молодой муж-бизнесмен, куча денег, дом - полная чаша, роскошная машина, одежда из модного бутика, собственный небольшой туристический бизнес… И все-таки чего-то в жизни не хватает. Что-то тревожит и беспокоит ее, добившуюся в жизни всего, о чем может мечтать обычная женщина. Поэтому по вечерам, одевшись вызывающе и дерзко, она отправляется по ночным клубам, чтобы предаться запретным удовольствиям… Удовольствиям вампира, жаждущего человеческой крови!
Злата Линник - Мои поцелуи вкуса крови читать онлайн бесплатно
Нечасто выпадает такое сочетание - полнолуние, да еще в пятницу тринадцатого. Самая подходящая ночь для большого приема в подземном дворце того, кого называют не иначе, как король вампиров, того, равный которому по силе вряд ли сыщется среди жителей ночной стороны.
Здесь, в зале, находящемся под заброшенным монастырем, собрались те, кого, как правило, не дано увидеть смертным. Разве что на дневной лежке, о месте которой не знают даже самые приближенные, и на ночной охоте, когда мало кто может что-нибудь разглядеть. Общество съехалось со всей Европы, несколько вампиров прибыло даже из Нового Света, презрев обычное отвращение к текущей воде. Одного из них отличает красноватый цвет кожи, которую не смог выбелить даже свет луны, другой по-прежнему ходит в одежде, сшитой из шкур, и шляпе с загнутыми полями. Но все-таки большинство из присутствующих прибыло из различных стран Европы.
Ночь в самом разгаре. Служанки - хорошенькие человеческие девицы в более чем откровенных нарядах - разносят гостям чаши с угощением. Наутро эти дурочки не будут помнить ничего из того, что происходило с ними ночью, и будут лишь удивляться, отчего сон не принес им обычного отдыха… или все события земной жизни потеряют для них значение.
В нише, которая раньше служила склепом для монахов, отличившихся особенно праведным образом жизни, играет цыганский оркестр. Любая из этих мелодий, прозвучи она на рыночной площади, запросто могла бы обернуться, по меньшей мере, отлучением от церкви. О безопасности уважаемым гостям тоже нечего беспокоиться. Верные оборотни в эту ночь и близко не подпустят никого чужого к развалинам монастыря. Они следят отовсюду множеством глаз - янтарно-желтых волчьих, крохотных глаз-бусинок летучих мышей, таинственно посверкивающих в лунном свете змеиных…
Хозяина пока не видно, он беседует в кабинете с важными гостями, а точнее, особо доверенными подчиненными. Как это бывает во всяком большом собрании, здесь сочетается приятное с полезным. Местоположение кабинета выбрано не просто так, ибо это место наиболее греховно. В незапамятные времена, когда монастырь еще был прибежищем тех, кто решил посвятить свою жизнь служению добру и свету, некоторых братьев в одночасье поразили совершенно неподобающие мысли. Спустившись тайком в подвал монастыря, благочестивые братья вознамерились прокопать подземный ход, чтобы смутить покой сестер-монахинь, чья обитель находилась неподалеку отсюда. Но то ли их неправедные труды не увенчались успехом, то ли по какой-то иной причине, но они сумели сделать лишь нишу, достаточную, чтобы поставить там стол и несколько кресел.
Женского монастыря тоже давно нет, после того как почти все набожные сестры умерли от старости и болезней, последние оставшиеся спустились в близлежащий город, где поразили всех до крайности непристойным поведением. Осторожные горожане сочли их одержимыми нечистой силой и поступили, как подобает в таких случаях добрым христианам…
Девушка- вампир в декольтированном платье из черного шелка и волосами, уложенными в замысловатую прическу, пытается приблизиться туда, куда не решается подойти никто из приглашенных, даже вампиры, гораздо более старые, чем она, совсем недавно окончательно переставшая быть человеком. Ну и что, зато она дочь короля вампиров, родная дочь, добровольно избравшая этот путь, а не ставшая на него по непонятному капризу судьбы. Она не собирается никому мешать, она лишь хочет знать, о чем отец говорит с иностранными вампирами, вдруг дело касается ее? Но всякий раз она как будто наталкивается на невидимую стену. Ну и подумаешь: как сказал кто-то из древних философов, имеется много способов для достижения цели.
Девушка оглядывается по сторонам, и вот уже вместо нее на земляном полу сидит очаровательная темная крыска. От обычной ее отличают только зубы, намного длиннее, чем положено, и глазки, в которых время от времени вспыхивают красные огоньки. Крыска проворно забирается в один из мышиных ходов, прорытых еще во времена расцвета монастыря, и некоторое время спустя ее острая мордочка выглядывает в углу кабинета. Отсюда ей все прекрасно слышно, несмотря на то, что беседа за столом ведется не только обычной речью.
***Таким она отца еще не видела - ни за все время своей человеческой жизни, ни за несколько лет последующей. Пожалуй, теперь она хорошо подумает, прежде чем ответить ему какой-нибудь дерзостью. Фигура, сидящая во главе стола, буквально излучает власть и силу. Силу, на дороге которой лучше не становиться. Присутствующие чувствуют это и относятся к нему с максимальным почтением. Беседа ведется на разных языках, но это не более чем формальность. Участники беседы прекрасно понимают друг друга и без слов.
- Дон Карлос, хотелось бы услышать, как обстоят дела на вашей солнечной родине.
Испанский дворянин, немного напоминающий хищную птицу с матово-черными перьями, почтительно склоняет голову и разражается страстной речью. Единственно, что понятно из нее крыске, - испанские вампиры до последней капли крови верны своему королю и обществу, именуемому «Крылья ночи». За все время был лишь единственный случай отступления от законов, но виновный, который не пожелал насытиться кровью своего бывшего приятеля, уже наказан самым суровым образом.
Ярко одетый вампир неопределенного возраста, который по старой памяти отрекомендовал себя венецианским дворянином, долго и витиевато рассказывал о том, какие усилия приложены им для того, чтобы влияние «Крыльев ночи» распространилось как можно дальше и глубже. Речь вампира из Нового Света оказалась на удивление лаконичной.
- В городах, лесах и прериях водится много людей. Все они - и индейцы, и бледнолицые, и черные люди, чьими предками были злые духи, - все они наша пища. Мы будем пить их кровь, пока луна не потонет в Великом океане. Я сказал все.
Его товарищ, который даже для участия в торжественном приеме не пожелал расстаться с одеждами, сшитыми из шкур, решительно заявил, что этот участок раз и навсегда застолбили «Крылья ночи», все же посторонние вампиры, которые осмелятся туда сунуться, останутся с пустыми лапами. А с предателями, вздумавшими вести дела с людьми, у них вообще разговор короткий.
Дальше обсуждалось что-то скучное и малопонятное, вроде того, сколько новых вампиров может прокормить город Неаполь и его окрестности, как следует поступить с отступниками, у которых хватило наглости потешать людей спектаклями, и с лондонским ростовщиком, не пожелавшим даже после смерти расстаться с финансовой деятельностью…
Крыска уже собралась потихоньку выбраться отсюда, когда прямо над ухом ее раздался знакомый голос:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.