Не все дракону ведьма - Наталья Витальевна Мазуркевич Страница 25
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Наталья Витальевна Мазуркевич
- Страниц: 71
- Добавлено: 2023-07-18 16:10:13
Не все дракону ведьма - Наталья Витальевна Мазуркевич краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не все дракону ведьма - Наталья Витальевна Мазуркевич» бесплатно полную версию:Чтобы спасти подругу и разобраться в ее прошлом, мне пришлось поехать за море. В страну древних легенд, что давно стали детскими сказками про принцесс и драконов.
Хотя постойте! В алхимических трактатах до сих пор упоминается драконья чешуя! А алхимики – не те люди, кто готов верить в сказку. Значит ли это, что драконы существуют, а благородные виеры нагло врут своим гостям? Определенно, это нуждается в проверке. Разве я могу допустить, чтобы моя кузина вышла замуж за лжеца, да еще и чешуйчатого?!
Не все дракону ведьма - Наталья Витальевна Мазуркевич читать онлайн бесплатно
– Вы желаете забрать книгу с собой? – уточнил у меня виер АльТерни, игнорируя кузена.
– Если это возможно. – Я все же рискнула взглянуть на виера.
Он так и не сменил привычный черный китель на что-то более практичное под палящим солнцем. Впрочем, если принять во внимание, что виер был магом, то ему и вовсе не было нужды выходить под палящие лучи.
– О чем вы думаете? – поинтересовался он, не делая попытки укрыться от моего внимательного, скользнувшего на его лицо взгляда.
– Как вам не жарко ходить в темном на улице? – призналась я и прикусила язык. Отчего-то у меня не получилось ему врать. Даже если правда могла (и ставила!) меня в неудобное положение.
Виер АльТерни милостиво не стал комментировать мои слова, чего нельзя было сказать о блондине.
– Не солнцу соперничать с вами, леди.
Мне почтительно поклонились, но насмешливая улыбка не покидала губ виера Картиана.
Я смутилась: просто так получать комплименты мне доводилось редко. Обычно меня хвалили за что-то конкретное: сданный вовремя проект, помощь однокурснице, проданный неликвид с папиного склада или успехи в изучении иностранного языка. Комплименты от папиных партнеров – не в счет, там тоже все было объяснимо. Но сейчас очевидной причины не было, и это вызывало странный трепет в груди.
– Идемте, – не стал отвечать кузену виер АльТерни. Вместо этого он предложил мне руку.
Бросив прощальный взгляд на закрытую для меня книжную секцию, я положила ладонь на сгиб его локтя. Недовольный пренебрежением родственника блондин последовал за нами.
С виерой Джалиет мы столкнулись в коридоре. Она целеустремленно куда-то шла, но замерла, натолкнувшись на нашу процессию. Побледнела, встретившись взглядами с виером АльТерни, и отступила на шаг.
– Виера, я позволил себе вольность обещать Ларин ваше присутствие за обедом. Не окажете мне эту услугу? – Виер АльТерни говорил на балиарском.
– Как будет угодно моему господину, – отозвалась она, не поднимая глаз на моего спутника.
– Не господину. Не вы сейчас обращаетесь ко мне, а я нуждаюсь в вашей помощи, – мягко поправил он.
– Как вам будет угодно, – не стала спорить компаньонка и, пропустив нас вперед, пошла следом.
Я же, задумавшись о местной иерархии, на одном из поворотов запнулась и чуть не упала. Виер поддержал меня. В отличие от меня, он был напряжен и собран, словно я не молчала, а уже обрушила на него парочку неудобных вопросов. Впрочем, в присутствии компаньонки я едва ли рискнула бы их задать.
Вероятно, поэтому, стоило нам переступить порог летней веранды не самого дешевого, судя по убранству и форме работников, ресторана, виер распорядился подготовить для нас два столика: один для его разговорчивого кузена и виеры Джалиет, а второй – для нас. И стоит ли удивляться, что мы оказались в разных частях летней веранды? На виду друг у друга, но без возможности подслушивать чужие разговоры.
Виер АльТерни еще и щелкнул пальцами, будто создал непроницаемый купол вокруг нас. И мне даже на мгновение показалось, что я вижу радужную пленку укрывшего нас щита. Хотя это было абсолютно невозможно для обделенной даром меня.
– У вас есть ко мне вопросы, – утвердительно заметил виер, подавая мне оставленное официантом меню.
– И с каждым часом их становится все больше, – невесело улыбнулась я, раскрывая кожаную папку. Цены в ресторане были под стать заведению: высокие, вычурно оформленные завитками и намекающие, что лучше поискать место попроще. – Поэтому вы закрыли секцию «Д»? – уточнила я, откладывая меню. Несмотря на то что виер был инициатором похода сюда, я тяготилась мыслью быть настолько ему обязана. А в этом месте даже чай оказался дороже, чем я могла бы себе позволить безболезненно потратить.
– Не хотел, чтобы вы что-то поняли превратно, – не стал отрицать он. – Древние тексты хорошо отражают суть, но не слишком изящны в облечении ее в слова.
– Вы справитесь лучше? – хмыкнула я, позволяя себе улыбку и тут же сгоняя ее с лица. Прикусила губу и нехорошо так посмотрела на собеседника.
Он поощрительно вздернул бровь.
– Что-то не так?
– Вы… – Я прикусила уже язык, чтобы раз и навсегда не разрушить свою и без того подмоченную репутацию.
– Вы можете говорить открыто, не подбирая слов, – разрешил виер.
И это его разрешение вызвало у меня еще больше негодования, чем тот факт, что я не могла ему соврать. И не только соврать – даже держать лицо не удавалось. Эмоции пробивались, стирали с лица привычную маску и заставляли меня краснеть.
– Могу. Но ведь никто не даст гарантий, что после этого мне не придется навсегда покинуть Шарган, так ведь?
– Отчего же. – Виер АльТерни снисходительно усмехнулся, откинулся на спинку стула, откладывая меню, и подозвал официанта. Мелькнул, словно опадая, щит, и виер громко, чтобы все немногочисленные присутствующие услышали, заверил: – Перед лицом собравшихся я даю вам слово, Ларин, что ничто, сказанное вами в мой адрес, не станет основанием для вашего принудительного отъезда из Марголина. Для меня – как обычно, – распорядился он уже опасливо косящемуся в мою сторону официанту.
Повисла короткая пауза. Я успела немного расслабиться и тут же пожалела о собственной торопливости, потому как он добавил:
– А для моей гостьи – лучшее, на выбор шеф-повара.
Официант с поклоном удалился, а я осуждающе воззрилась на виера. Радужная пленка вновь окружила наш столик, заставив меня потереть глаза.
– Итак, высылка из Шаргана вам более не грозит, – напомнили мне, собирая длинные, ухоженные пальцы в замок и подаваясь вперед. Вся поза виера говорила, что сдаваться (и уж тем более извиняться) он не собирается. Ни за библиотеку, ни за заказ, ни за что вообще.
– Вы заставляете меня чувствовать себя обязанной, – выдохнула я как на духу. – И мне это не нравится.
– Тогда не чувствуйте себя так, – в лучших традициях своего кузена посоветовал виер. – Считайте это небольшой компенсацией за причиненные неудобства. Так ваша гордость легче воспримет мой поступок, верно?
– Верно, – не стала спорить я. – Но вы уже обещали мне услугу. Значит, это, – я обвела взглядом ресторан, – компенсация за закрытую от моих глаз секцию?
– Пусть будет так, – охотно согласился собеседник.
– Тогда за что мне даровано право говорить о вас и вам абсолютно все? За что вы успели мне так задолжать? – Я тоже подалась вперед, вперив в виера требовательный взгляд. Сейчас, когда у нас проходили торги с взаимозачетом, мне было легче выносить и его взгляд, и всю ситуацию в целом. Она будто перешла на привычное мне поле с деловыми ужинами, уйдя из поля обязывающих свиданий.
– Разве одного желания иметь возможность
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.