Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки - Алисия Эванс Страница 25
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алисия Эванс
- Страниц: 115
- Добавлено: 2024-06-05 16:19:08
Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки - Алисия Эванс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки - Алисия Эванс» бесплатно полную версию:— Я многое терпел и прощал. Когда ты пыталась задушить меня подушкой, я посмеялся.
— Ой, подумаешь, она случайно упала на тебя!
— Да, а сверху упала ты и плотно прижала ее к моему лицу!
— Я проверяла, насколько она упругая, только и всего!
— Со мной ты можешь позволить себе многое. Но как ты могла избить леди Джейн клюшкой на глазах у всего двора?!
— Ты плохо объяснил мне правила игры! — взорвалась я. — Сам же сказал: бить нужно сильно и точно!
— Бить по мячу, Анна! — он закрыл глаза и резко перешел на шепот.
— У нее в руках был мяч, я пыталась его выбить, — развела руками я.
Император закрыл глаза и, казалось, готов разрыдаться.
Не говорить же этому высокородному дуболому, что его бывшая невеста обещала подсыпать мне в еду яд, а я объяснила ей, что это опрометчивое и незрелое решение.
Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки - Алисия Эванс читать онлайн бесплатно
— Ваше Величество! — вскинул голову Гемос, округлив глаза.
— Я отстраняю вас от ваших должностей! — железным тоном заявил маг. — Вы будете высланы из столицы.
— Но мы родня! — с возмущением напомнил ему Демиас.
— Поэтому вы решили, что безопасностью столицы можно пренебречь?! — рыкнул на него Вольф.
— По лесам все время рыскают отбросы общества! Наша задача — не пускать их в города, а не вылавливать шушеру по оврагам! — осмелился повысить голос Гемос. Это стало последней каплей.
— Вот как?! — громыхнул Вольф, и от этого крика, казалось, содрогнулись стены. Братья опустили головы и попятились назад. Уж они-то знают, что злить Вольфа не нужно. В ярости он способен на многое. В последний раз едва смогли затушить пожар, охвативший центральный зал дворца. — Пошли вон оба. Видеть вас не желаю, — бросил Вольф и развернулся, давая понять, что сказать ему больше нечего.
Подумать только! Женщина провела в лесу меньше суток и успела подвергнуться жестокому нападению. А сколько еще красавиц повстречалось на пути той банды? Империя большая, Вольф не может заглянуть в каждый уголок. Но контролировать окрестности столицы — его прямая обязанность. Гемос и Демиас — хорошие маги, сильные и опытные, но и они не справились. Странная ситуация. Если в пригороде и вправду не было нападений на женщин, то как же его суженая умудрилась оказаться именно в то время и в том месте, где проходили бандиты? У Вольфа перед глазами до сих пор стоит картина, как огромный мужлан сидит на хрупкой девушке и бьет ее по лицу. От воспоминаний глаза невольно пожелтели, впуская наружу животную сущность.
Усилием воли Вольф подавил волка.
Гемос и Демиас покинули резиденцию. Уже завтра их вместе с семьями не будет в столице. Терять друзей всегда больно, но такова цена власти. Возможно, когда-нибудь они смогут наладить отношения, но высоких постов ни тому, ни другому уже не видать. Прощать нападение на свою суженую Вольф не намерен.
Он вновь вернулся в спальню. Что ж, надо полагать, Анна уже выспалась. Настало время им откровенно поговорить. Вольф присел на край кровати, взмахнул рукой и снял с девушки сонные чары. Он застыл в ожидании. Как она поведет себя, когда узнает, что ее план побега провалился? Наверняка начнет рыдать и будет умолять простить ее. Маг не поверит в эти слезы, но девчонка будет упорно давить на его жалость. Что еще ей остается? Ее ресницы затрепетали, и Вольф выпрямился. Анна открыла глаза и первое, что она увидела, был он, сидящий подле нее.
Девушка смотрит на суженого с легким удивлением. Она молчит, на лице застыло лишь одно выражение. Голубые глаза распахнуты и почти не моргают.
— Молчишь, — протянул Вольф, кивнув. — Анна, должен тебя разочаровать, но твой хитрый план побега с треском провалился, — он постарался, чтобы голос звучал не слишком жестко. — На тебя напали в лесу и едва не убили. Я спас тебя, — сообщил он ей, но по-прежнему не добился никакой реакции. Анна смотрит на него внимательно, но молчит. Она все слышит и понимает, но не решается заговорить. — Наверное, ты хочешь поблагодарить меня за то, что я, несмотря на твое отвратительное поведение, спас твою жизнь? — подтолкнул ее Вольф.
Она моргнула. Наконец-то! У мага начало закрадываться подозрение, что вместо настоящей себя ведьма подсунула ему куклу.
— Не стоит благодарности, — продолжил он с легким раздражением. — Ты — моя суженая, и я всегда буду готов защитить тебя. Но над твоим поведением придется серьезно поработать. Ты ничего не хочешь мне сказать? — прямо спросил Вольф, устав от ее молчания.
Этот вопрос будто привел ее в чувство. Она слегка вздрогнула всем телом и осмотрелась. На несколько секунд ее взгляд Анны застыл на полотенце, которым она прикрыта. Девушка с приоткрытым ртом приподнялась и потянулась к Вольфу. Ну вот, сейчас расплачется и начнет умолять его о прощении.
Маг подался ей навстречу. Он готов принять ее извинения. В конце концов, если в ней есть сильный характер и ум, возможно, она передаст эти качества их общим детям. Девушка приблизилась к лицу Вольфа, словно хотела что-то сказать, но не могла подобрать слов. Она придвинулась еще ближе, почти вплотную, нервно облизнула губы, бросила на него пронзительный взгляд распахнутых голубых глаз и, кажется, хочет вновь его поцеловать.
Внезапно голову обожгла боль.
— Ай! — вскрикнул Вольф. Анна ударила его исподтишка чем-то тяжелым. На пару секунд он потерял контроль над ситуацией, но быстро взял себя в руки. Ведьма уже занесла руку, чтобы ударить снова, но он успел ее перехватить. С силой обхватив тонкое предплечье, он без труда отвел удар. — Проклятье! — зашипел маг, хватаясь за ушибленное место. Голова адски болит. Вольф поднял глаза на свою суженую, которая еще трепыхается и пытается вырваться. Однако, натолкнувшись на горящий взгляд мага, она испуганно затихла, словно мышь. Застыла, будто ждет, что сейчас он убьет ее. Неподдельный страх в ее глазах полоснул по нервам стальным кнутом, разозлив его еще сильнее. Резко встав с кресла, Вольф толкнул суженую так, что та упала точно на подушки.
Глава 21
Я думала, он меня убьет.
Правда, сначала я надеялась убить его, призвав вазу, стоящую совсем рядом. Не вышло. Любого человека эта махина из толстого стекла убила бы, но только не чудовище, которое снова притащило меня в свое логово. Очнувшись здесь, на этой кровати, без одежды, я впала в отчаяние. Я была готова дать ему последний бой, а он отмахнулся от меня, как от назойливой мухи. Потирая голову, словно он случайно ударился о дверной косяк, маг отшвырнул меня одной рукой.
Благо, я приземлилась на подушки. В Вольфе столько силы, что точно также одним ударом он легко может лишить меня жизни.
— Дракон меня подери, я уже лет сто не получал ранений! — со злостью прошипел он, отвернувшись от меня и подойдя к балкону. Только теперь я увидела, что его пальцы, которые Вольф прижимает к ране, обагрены кровью. — А сегодня мне чуть не пробили голову! И кто?!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.