Путь. Книга первая - Анюта Соколова Страница 26
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анюта Соколова
- Страниц: 130
- Добавлено: 2022-11-17 21:15:11
Путь. Книга первая - Анюта Соколова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путь. Книга первая - Анюта Соколова» бесплатно полную версию:Добро пожаловать в мир с названием Саор. Там в чистом сиреневом небе свободно кружат хоренги, крыльями поднимающие ветер. Там шесть разумных рас мирно сосуществуют с людьми, а Правители следят за соблюдением Законов, хранящих хрупкое равновесие созданного магией мира. Чтобы завернуть реку и подвинуть гору, достаточно пожелать, волшебство управляет течениями и ветрами, ростом деревьев и созреванием плодов. Там каждый имеет право на выбор – кого ему любить и что для него важнее всего.
Путь. Книга первая - Анюта Соколова читать онлайн бесплатно
– Да, наверно. Во всяком случае, теперь ничто не мешает мне, следуя Закону, с чистой совестью разобраться с принцем!
– Сознайся, Синеглазый, – прищурилась Гэсса, – ты бы никогда не нарушил Закон. Никогда! Те слова были продиктованы отчаянием, ведь так?
Дэйкен глянул на неё и передёрнул плечами:
– Что тебе даст мой ответ, принцесса?
Нет, у него получается лучше, чем у меня! Изящнее.
Мои размышления были прерваны появлением сразу обеих принцесс. На медном лице Лейгни решимость мешалась с тревогой. Дейзи казалась менее взволнованной. Я приветливо улыбнулся ей и был вознаграждён нежным прикосновением тонкой руки. Вдруг принцесса Осха вскрикнула, увидев, кого держит в объятиях, не отпуская ни на секунду, синеглазый маг. Непроизвольно начатое заклятие остановила Дейзи:
– Это не скоуни, Лейгни! Посмотри на Дэйкена.
Повинуясь, принцесса перевела взгляд. Я последовал её примеру.
– Эй, принцессы! – возмутился тот, слегка краснея. – Я позвал вас не для того, чтоб вы любовались моей физиономией!
Ну вот, совсем на человека стал похож!
Дейзи с улыбкой посмотрела на Эльгер:
– Можешь не верить, но я рада. Очень рада.
– Почему же? – дочь Лекста поглядела на меня с нескрываемой признательностью и симпатией. – Верю.
– Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? – как бы вскользь поинтересовалась Лейгни. – А то мне начинает казаться, что я здесь лишняя!
Гэсса в двух словах умудрилась объяснить ей всё, не вдаваясь в подробности. Её краткий рассказ, лишённый каких-либо эмоций, тем не менее вызвал гневный румянец на лице принцессы Осха. Её ясные глаза зажглись презрением, а в голосе послышалось неподдельное отвращение:
– Я догадывалась о многом, но истина превосходит мои самые худшие предположения! Нельзя медлить! Принц может ускользнуть и спрятаться в одном из миров! А он должен быть осуждён и наказан!
– Не волнуйся, – Дэйкен был спокоен, но я уже слишком хорошо знал, что скрывается под этим спокойствием, – никуда он не денется! У Моста новые Стражи, и на сей раз они посланы королём. Когда принц Пенша уйдёт в изгнание, он поступит так только по решению королевского Круга Саора и с одобрения его короля… И не иначе!
И когда он всё успевает? И про Круг узнать, и про новых Стражей… неугомонный. И меня выручать собрался. Из когтей Лекста. Ещё и другом назвал! Приятно как…
– Может, чем потом по мирам ловить, лучше всё-таки сейчас в Пенш прыгнуть? – подмигнул ему я.
– Точно, Дэрэк… пошли?
Я пойду за ним куда угодно. Или ещё лучше – с ним.
– Дэрэк? – удивлённо переспросила Гэсса.
– Это уменьшительное от моего земного имени, – пояснил я ей. – Для близких людей.
– У нас обычно дают прозвища. Меня вот с подачи некоторых здесь присутствующих назвали Старейшей. А… – принцесса явно собиралась что-то добавить, но посмотрела на Дэйкена, улыбнулась и передумала, сказав вместо этого:
– Пожалуйста, держись ко мне поближе, принц. Я помогу тебе с перемещением. Синеглазый сказал, с магией у тебя плоховато.
Мне не послышалось? Она назвала меня принцем? Что же я сделал такого, чтобы та, которая вчера презрительно окрестила переростком, сегодня именует Правителем? Однако я не успел глубоко задуматься. Быстрота смены места всякий раз заставала меня врасплох, и привыкнуть к этому казалось невозможным. Ещё миг назад я стоял в продуваемом ветрами замке Тери – и вот опять ослеплён роскошью дома принца Пенша. Невольно я поёжился. Наш противник был сильным, опытным магом. Опасным – это признавали все. Хитрым, изворотливым. К тому же – безумным! И терять Лексту больше было нечего. Я вспомнил его перекошенное злобой лицо…
Но стоило мне взглянуть на своих спутников, и страхи рассеялись. Суровые, решительные лица. Мужественное и строгое лицо Гэссы и гневное – Лейгни. Твёрдо сжатые губы и вздёрнутый подбородок Эльгер. Настороженное внимание Дейзи, моей нежной, ясноликой принцессы. И – сдержанный огонь и внутренняя мощь Дэйкена, собранного, спокойного, уверенного. Рядом со мной стояло пять человек, готовых к любой неожиданности, и мне передавалось их бесстрашие. Пять магов, среди которых – сильнейший в Саоре! Чего оставалось бояться теперь?! Когда Цепи Тери, Осха, Корха и Соледжа соединились вместе?!
Вышедший нам навстречу Лекст не мог не разобраться в происходящем с первого взгляда. Но, надо отдать ему должное, притворялся он превосходно. Невыразительное лицо принца Пенша мало напоминало лицо сумасшедшего, сладострастно расписывающего своему пленнику картины запланированной мести.
– Чему обязан таким вниманием? – спросил он недрогнувшим голосом.
Гэсса выступила вперёд:
– Бесполезно притворяться, принц! Тебе это прекрасно удавалось, не спорю! Но всё кончено. Ты не настолько глуп, чтоб этого не понять. Лекст, сын Орвэра, Круг Правителей волей большинства и с одобрения короля Саора лишает тебя власти. С этого мгновения ты не принц Пенша. Ты обязан немедленно явиться в Орж и предстать перед королевским Советом для утверждения приговора. После по Закону у тебя остаётся последнее право – передать Цепь тому, кого ты сочтёшь достойным этой высокой чести. Если тебе будет что сказать в своё оправдание, Совет выслушает тебя и смягчит наказание.
Слова принцессы звучали спокойно и даже с неким подобием уважения. Но я понял, что это только видимость: истинные чувства Гэссы не проявляли себя только благодаря жесточайшему самоконтролю.
Понял это и Лекст. Приготовился ли он к подобному после моего побега, или же просто хорошо владел собой, но он продолжал упорствовать.
– По Закону я имею право знать, кто и в чём меня обвиняет, – заявил он, – а также принять или отвергнуть обвинения!
– Неужели у тебя хватает наглости это спрашивать? – вспыхнула Лейгни.
Гэсса знаком призвала её к молчанию и ответила, глядя в упор на принца:
– Все присутствующие здесь в равной степени твои обвинители. Ты нарушил четыре основных Закона, Лекст, надеюсь, ты не потребуешь их перечисления?! Первый – солгав, что твоя дочь покончила с собой. Вот она перед тобой, попробуй опровергнуть обвинение! Второй – убив Мэриэн, дочь Скэла, опекающую наследника Соледжа. Половина крови в ней принадлежала Саору, и ты ответишь за это убийство в полной мере! Третий – покушаясь на жизнь самого будущего принца: посмотри ему в лицо и скажи, что это не так! Четвёртый – ты в своих целях вызвал извержение Солха! Как ты мог! Там десятки людей, и ты заранее жертвовал ими?! Я не упоминаю о сговоре с Вестником и нападении скоуни, половины перечисленного мной было бы достаточно, чтобы требовать самой страшной кары! Ты будешь не просто пожизненно изгнан, ты будешь проклят Саором!
Впервые Лексту изменило самообладание. Он побелел и перевёл полный ненависти взгляд на Дэйкена:
– Всё это ложь! Подлый заговор, подстроенный лживым синеглазым выродком! Не верь ему, Гэсса! Не иди у него на поводу!
Ледяной взгляд принцессы служил ему ответом.
Нервы принца не выдержали. Он попятился, глядя на дочь: Дэйкен непроизвольно обнял её, и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.