Ленивый сын - Ив Лангле Страница 26
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ив Лангле
- Страниц: 55
- Добавлено: 2023-03-12 16:11:30
Ленивый сын - Ив Лангле краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ленивый сын - Ив Лангле» бесплатно полную версию:Быть единственным сыном Люцифера — означает, что на тебе много всего.
Кристофер может и антихрист, но захват мира и управление приспешниками тьмы не для него. И хотя безделье — грех, который одобряет Люцифер, отсутствие целей — проблема. Лично Кристофер предпочёл бы работать, чтобы свести концы с концами… и, возможно, купить упаковку пива.
Но мужик, который называет себя отцом Криса, настаивает проявить интерес к семейному бизнесу. О, и из-за какой-то сделки дьявола Кристофер должен жениться. Но до свадьбы возникает проблема с восстанием мёртвых и проблема серьёзнее — девушка отказывается спать с ним.
Пришло время этому ленивому принцу вознестись и принять судьбу… или, по крайней мере, понять её.
Ленивый сын - Ив Лангле читать онлайн бесплатно
«Мне нужна реальная помощь от кого-то, кто знает о магическом дерьме». Только один человек подходит под это описание.
Он за мили обошёл все бары с их заманчивыми призывами: «Заходи и пей. Забудь все заботы». Сегодня эту песнь сирены он проигнорировал. Впервые в жизни он не позволит отвлечься и свернуть с пути. Он нужен Изобель.
Крис взял такси, которое стоило больше, чем ему хотелось бы, но вскоре оказался перед магазином мадам Соваж, где висела табличка «Закрыто».
О, хрена с два! Как она смеет играть с ним? Мадам Соваж знала, что он придёт — сила подсказала бы ей, и всё же, она намеренно перевернула вывеску.
Как, мать её, она посмела?..
«Я — Принц, который придёт. Сын погибели. Ты не отвернёшься от меня».
Взгляд на дверь произвёл очень интересный эффект. Она не разлетелась на щепки и осколки стекла — что было бы совершенно круто — но вдруг открылась, и колокольчики над рамой, на этот раз, молчали.
Он шагнул в полутёмное помещение и тут же почувствовал запах сигаретного дыма. Туман и тусклое освещение не скрывали ни кончика сигареты, ни морщинистого, недовольного лица мадам. Она затянулась.
— У меня закрыто.
— Уже нет, — возразил Крис.
— Ты не можешь врываться, когда вздумается. Эта дверь была заперта не просто так, — сказала она хриплым голосом.
— Мне нужны ответы.
— А я уже сказала, что у меня закрыто.
Он хлопнул ладонями по столу, отчего на нём заскользили какие-то визитки.
— А я говорю, нет.
— У тебя нет власти, указывать мне, что делать. — Презрение так и сочилось в её тоне. — Ты не первый мальчишка, который думает, что он важнее, чем есть. И, вероятно, не последний.
— Мальчишка? Я не мальчик, гадалка, а Сын Погибели. Король Яростный Лик.
— Ты — ничто. Посмотри на себя. Одет, как бродяга. Требуешь уважения, а его нужно заслужить. — Она скривила губы в улыбке, вытащив новую сигарету из пачки.
— Не так давно ты верила в меня. — Что-то изменилось.
— Предзнаменования туманны. Исходов много. Истинный сын Падшего Ангела будет сражаться за место правителя Подземного Мира.
— Я и есть этот сын.
— Тогда ты меня разочаровываешь.
Эти слова, вторившие тому, что он сам часто себе говорил, что-то всколыхнули в нём. Разбудили ярость, которая никак не могла успокоиться. Часть Криса понимала, что кто-то будет ненавидеть его из принципа, а другие встанут на его пути. Кто-то может даже посмеяться над ним. Но это не означало, что он должен принять это.
«Я заслужу уважение».
Он схватился за стол и отшвырнул в сторону, как будто он ничего не весил. Хрустальный шар, стоявший на нём, отлетел и ударился о стену, разбиваясь вдребезги. Посыпались хрустальные осколки, и Крис с интересом отметил, что внутри не было ни проводов, ни электрических цепей. Свет внутри исходил из другого источника.
На мадам это не произвело впечатления.
— Хулиган. — Она затянулась сигаретой и выпустила дым.
Проблема с истерикой, на которую никто не обращал внимания, заключалась в том, что вы начнёте всё обострять. Если разрушение не повлияло, то, что дальше? Неужели он дошёл до того, что поднимет руку на старуху и потребует ответа?
Вдохнув и ощутив, как дым заполняет лёгкие, Крис напомнил себе, что насилие не всегда ответ на вопрос.
Он сел на стул напротив мадам.
— Я пришёл к тебе за помощью. Почему ты так со мной поступаешь?
— Ты врываешься в мой магазин и требуешь. Я не переношу требований.
— А что, если я попрошу ответы? Пожалуйста, скажи, что происходит. — Умолять было мерзко, и ему захотелось ударить себя за слабость. Потом захотелось ударить мадам за то, что она издевалась.
— Для этого времени года, погода прекрасна. Солнце часто светит.
Он зарычал.
— Ты намеренно выводишь меня из себя. Хреновая идея. Не стоит давить.
Она рассматривала его без малейшего признака уважения.
— Или что? Так и будешь врываться в мою лавку, угрожать, уничтожать мои вещи? Я тебе ничего не должна.
— Ты провидица. Я хочу, чтобы ты увидела.
— Но ты не хочешь слушать. Я знаю, почему ты пришёл. Хочешь спросить о девушке. О той, что не для тебя, как уже говорила.
— Плевать. — Нет смысла спрашивать, откуда она это знает. Мадам всегда знала.
— А должно быть иначе, если хочешь, чтобы будущее было предопределено…
— А что, если я не хочу быть Антихристом и Сыном Погибели?
— … Тогда… Что? — Мадам моргнула, глядя на него, и выглядела более удивлённой, чем ему доводилось видеть.
— Я сказал, что если я хочу изменить своё будущее? Кому-нибудь приходило в голову, что я не заинтересован в управлении человечеством? Не хочу разбираться с всякими скулящими и стонущими людишками. Каждый божий день вставать и руководить ими… Звучит совсем не весело.
— Ты не можешь просто отказаться.
— А почему нет? Ты сама сказала, что, возможно, не я истинный наследник.
— Я сказала это, чтобы ты, наконец, начал действовать. Лень — твой самый большой враг.
— Я думал, что лень — грех. А я разве не должен грешить? — Он улыбнулся, и ему понравилось, как она сморщилась.
— Твоё бездействие приведёт к неудаче в достижении господства над человечеством. Поэтому ты должен действовать.
— А я говорю, пусть человечество правит собой.
Она сплюнула.
— Нет, всё не так. Ты родился для того, чтобы править массами. И прятали тебя для того, чтобы ты дорос до своей силы.
Крис ухватился за одно слово.
— Спрятали?! Ага! Ты знаешь, кто мои настоящие родители.
— Конечно, ты — сын Сатаны.
— И что?
Она выдержала его напряжённый взгляд.
— Твою мать звали Кларисса, прими Ад её душу. Я слышала об её кончине. — Она сказала это с невозмутимым выражением лица, но он услышал ложь.
— Не Кларисса моя мать.
— Не говори глупостей. — Высокий смех звучал так же фальшиво, как и ложь, которой она пыталась его накормить.
— Скажи мне правду.
— Правда не важна
— Может, для тебя нет. Но мне нужна. Кто моя мать?
— Парень, её имя не стоит произносить вслух. Поверь, тебе лучше кое-чего не знать. И имя твоей настоящей матери одно из этого.
— Почему? Всё так плохо?
— Хуже, чем ты можешь себе представить.
На лице мадам читался страх. Кто мог внушить ей такой страх? Неужели есть кто-то хуже Люцифера?
— Чёртовы секреты, — прорычал он. — Я так устал от них.
— Ты говоришь, что ненавидишь секреты, и всё же хочешь девушку.
— А почему нет?
— Ты знаешь, кто она?
«Я знаю, что она совершенна».
Однако он не думал, что это правильный ответ.
— Я знаю достаточно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.