Помощница темного фейри - Екатерина Гераскина Страница 26

Тут можно читать бесплатно Помощница темного фейри - Екатерина Гераскина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Помощница темного фейри - Екатерина Гераскина

Помощница темного фейри - Екатерина Гераскина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Помощница темного фейри - Екатерина Гераскина» бесплатно полную версию:

Я потеряла память и помню только последние десять лет жизни. Но я заново нашла себя и определила свое будущее. Все было хорошо до тех пор, пока я не перешла дорогу его высочеству безжалостному принцу тёмных фейри. Или же меня ему продали? Теперь прошлое покрыто мраком, а будущее — незавидное. И, казалось бы, у меня никого нет. Но тогда почему почти каждую ночь я вижу маленькое создание, которое так знакомо мне улыбается и зовёт спасти ее? Что будет, если я все вспомню?

Помощница темного фейри - Екатерина Гераскина читать онлайн бесплатно

Помощница темного фейри - Екатерина Гераскина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Гераскина

своей ладони ее руку.

— В источник кто-то проник и отравил. Но я устранила последствия. Однако мой дворец слишком пострадал. Как же хорошо, что отец и матушка задерживаются. Не знаю, чтобы было бы, если бы они пострадали. — Хрустальная слеза покатилась по ее щеке. А мне вмиг захотелось прижать ее к себе и успокоить.

— Не будем говорить о плохом.

— Ох, мой принц, мне нужно время, чтобы уладить все это и разметить тебя в другом подобающем твоему статусу месте, — она смотрела на принца, а мне хотелось, чтобы она никогда не испытывала переживаний. Дарканата же хотелось отчаянно пнуть, чтобы не тянул, а ответил уже ей что-нибудь и успокоил ее.

— Вариса, ты можешь гостить у меня, пока твой дворец отстраивается. В конце концов, ты давно не посещала королевство своего будущего супруга.

— Я приму твое предложение, мой принц, — прошептала Вариса и прижалась к груди принца.

А я улыбалась, как дура, и была счастлива, что это милое создание отправится с нами в наше темное и мрачное королевство.

Глава 8

Наш поспешный отъезд был продиктован несколькими причинами, но решающую роль сыграло послание от короля Фернандо Смелого, в котором он писал о немедленном отъезде его дочери к будущему супругу. Послание также содержало немало лестных слов о том, что король признателен его высочеству принцу Неблагого Дома Дарканату. И что как только решит вопрос с нестабильностью источника и найдет виновных в этом, немедленно сообщит.

Принц несколько раз перечитал послание, словно не верил в написанное. Я лишь закатила глаза на его подозрительность и медлительность. Ведь сама то и дело поглядывала в сторону верпов. Рядом мялась принцесса Вариса с личной камеристкой и охраной в количестве двадцати фейри, собранных для нашего сопровождения.

Мне уже не терпелось отправиться в путь. Принц дал команду, и мы тронулись.

И вот уже к вечеру я блаженно вдохнула воздух Темной земли. Казалось, он здесь был особенным, родным, что ли. Я слегка отъехала назад, чтобы в очередной раз полюбоваться на тоненькую спину светлого создания, которое без умолку скрашивало наше путешествие. На радость всем нам, никто не нападал, и вся дорога прошла спокойно. Только его темнейшество сохранял безразличное выражение лица и лишь слегка кивал будущей супруге, когда та, чтобы привлечь его внимание, подъезжала на своем рябом верпе ближе и опускала свою изящную кисть на его руку. Тот же, словно бесчувственный чурбан, лишь одаривал ее едва заметным взглядом, находясь все время начеку.

В отличие от Дома Лунных фейри нас мало кто встречал, ведь принц не должен был вернуться так рано. В кромешной темноте мы спешились. Охрана успела доложить слугам о нежданных гостях, и те высыпали во двор, чтобы принять верпов и отвести их в стойла, а еще проводить охрану на место их ночевки. Его высочество помог спуститься Варисе, и та, положив руку ему на локоть, последовала за ним. Я была словно их тень. Любовалась ими и изредка кривила губы в улыбке. В огромном холле первого этажа нас встретил младший принц. Признаться, я даже разозлилась, ведь более глупого выражения лица, когда тот пел ей дифирамбы и рассыпался в комплиментах, я не видела. Поймала себя на мысли, что, возможно, и сама кажусь идиоткой со стороны, когда откровенно любуюсь принцессой Лунного Дома. Шантанат поцеловал руку принцессе, но уходить не спешил до тех пор, пока Дарканат не рыкнул ему, что Варисе Луноликой нужно отдохнуть с дороги. Но и тогда этот сумасшедший влюбленный никак не мог осчастливить нас и покинуть наше общество. Он порывался сопроводить Варису в гостевое крыло, полностью предоставленное ей, но еще один злой рык в его сторону остудил пыл несчастного влюбленного. Сама Вариса словно бы и не замечала настырности молодого принца и его назойливого внимания, она даже лишний раз не смотрела на него, полностью прилипнув к Дарканату и его руке.

Когда же мы проводили Варису и ее камеристку в их покои и, наконец, оставили одних, дав распоряжение, чтобы поздний ужин принесли им прямо в покои и не беспокоили, принц словно изменился.

Его обычная холодность и лишь изредка прорывающаяся злость вскрылись неприкрытой опасностью. Я попятилась и поспешила в свои покои. И на полпути меня словно отрезвило. Я моргнула, а в следующее мгновение пропустила точный удар в шею и вырубилась.

Пришла в себя и тут же перевернулась на живот, встала на четвереньки и потрясла головой. Осмотрелась. Было темно, и лишь слабый огонь из чаш давал хоть какое-то освещение. А когда я поняла, где оказалась, холодная капля пота скатилась по позвоночнику, все нервы натянулись, когда я наблюдала за едва стелющимся черным туманом, вырывающимся из огромного каменного колодца. Послышался шорох, я вскинула голову и увидела того, кто так по-варварски лишил меня сознания. Его высочество Дарканат оттолкнулся от угла, в котором ждал моего пробуждения, и начал медленно подходить ко мне. Его глаза заволокло тьмой, голодная и беспощадная, она смотрела на меня.

— Ты что творишь? — прохрипела я и вскочила на ноги, не хотела показывать, насколько меня проняло и как жутко сейчас выглядел принц. По его каменному и непроницаемому лицу было совершенно непонятно, что он собирается делать. Однако точно мне это не понравится.

— А на что это похоже? — проговорил он и вздернул верхнюю губу, показывая белые клыки. Кровожадное выражение лица совершенно не изменилось.

— Ты собрался принести меня в жертву? — я завела руку назад и выдохнула. Клинки были на месте.

— Примерно так, — обронил он, а потом совершил резкий выпад в мою сторону, я выхватила клинок, но фейри лишь рассмеялся, когда я выставила его между нами. А в следующее мгновение тьма, подконтрольная сильнейшему фейри, заволокла все непроницаемым облаком. Я повернулась в сторону, потом в другую. Абсолютно ничего не видела. А когда узкая лента силы выхватила мое оружие из рук, почувствовала, как другая откинула меня в сторону. Я приготовилась встретиться со стеной, но вместо этого меня перехватил фейри, и в это мгновение тьма рассеялась, а я подавилась вскриком. На меня смотрел мой зверь, с черными глазами, затянутыми бездной, оскалившийся в плотоядной улыбке и с огромными черными крыльями, от которых тянулся туман тьмы. Завораживающее зрелище и одновременно ужасающее. Принц моргнул, и глаза вернулись в норму. Хотя, если честно, лучше бы я имела дело с его второй ипостасью.

— Отпусти меня! Что на тебя нашло?! — проорала я, но подавилась воздухом, когда принц толкнул меня к холодной щербатой стене. Охнула от грубого

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.