DJWP - Сказка, расказанная на ночь Страница 27
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: DJWP
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-08-01 12:57:55
DJWP - Сказка, расказанная на ночь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «DJWP - Сказка, расказанная на ночь» бесплатно полную версию:Перевод: Фаталит
Предупреждение: Персонаж Зены, Королевы Воинов, принадлежит MCA и Renaissance. Он позаимствован здесь ради прикола, а не для выгоды. Десятая Муза – это исторический персонаж, но я не думаю, что когда-либо раньше её описывали такой, как здесь.
Отношения: Это повесть о двух влюбленных женщинах (хотя их отношения и не явны), и о самой знаменитой из всех известных лесбиянке. Если вас это оскорбляет, выберите другую историю (но вы пропустите всё самое интересное!)
Наркотики: В повести есть упоминания выпивки, вечеринок и других наркотических веществ. Автор не пропагандирует использование подобных возбуждающих средств, но не имеет ничего против хорошего времяпрепровождения.
Рок-н-ролл: Здесь использованы многочисленные песни и стихи различных авторов. Для подробностей см. примечания в конце последней главы.
Особо: автор благодарит Maria за творческую поддержку и Bunni Rowlett за помощь, с которой эта история стала намного лучше, чем могла бы быть.
DJWP - Сказка, расказанная на ночь читать онлайн бесплатно
Лицо Габриель вытянулось, когда молодая женщина обвила руками шею Сафо и притянула к себе, сердечно целуя. Сафо попыталась сопротивляться, но женщина целенаправленно держалась так долго, как могла, пока Лаки и Клео не оттолкнули её прочь. Юная фанатка упала назад, закричала и радостно подпрыгнула:
- Я ПОЦЕЛОВАЛА САФО! Я ПОЦЕЛОВАЛА САФО!
Сафо взглянула на Габриель снизу вверх и пожала плечами.
Воодушевленные успехом фанатки, другие поклонники обоих полов начали проталкиваться к повозке, чтобы попытать удачу: вдруг тоже удастся поцеловать Десятую Музу? Ситуация начинала выходить из-под контроля.
- Зена, - предупреждающим тоном позвала Габриель.
- Мы почти добрались, - прорычала Зена и обернулась, оценивая ситуацию.
Дело было плохо. Толпа грозила перевернуть повозку. Зена выругалась уже вслух. Гостиница была уже так близко. Две амазонки соскочили со своей телеги в конце колонны и побежали вперёд. Вокруг Сафо было уже больше двух десятков людей, и толпа продолжала сгущаться. Когда ситуация уже почти полностью вышла из-под контроля, Сафо прыгнула из повозки и оказалась в центре толпы. Как только её ноги коснулись земли, она рванула в сторону рыночной площади.
C гиканьем народ бросился врассыпную следом за Сафо.
- Во имя Аида, что происходит? – крикнула Зена.
Она не видела, что Сафо убежала, но слышала реакцию толпы. Габриель смотрела на происходящее широко распахнутыми глазами.
- Сафо только что сбежала! – крикнула она в ответ и спрыгнула с Арго прежде, чем Зена успела возразить. – Я за ней! – и с этими словами Габриель скрылась в том же направлении.
Зена уже исчерпала все ругательства, какие знала, а будучи бывшей военачальницей, она знала их очень много. Спрыгнув с лошади, она подозвала амазонку и быстро отдала распоряжения, чтобы та позаботилась об Арго. Подбежав к Сэмфасту, Зена велела ему довести остальных до таверны. Сэмфаст кивнул. Не было нужды объяснять ему, что делать, он и раньше с таким сталкивался. Зена наконец врезалась в толпу, следуя за Габриель и Сафо.
Сафо, едва коснувшись ногами земли, побежала со скоростью спринтера. Она радостно рассмеялась, когда удивлённые поклонники попытались схватить её, но ничего не вышло. Она проскользнула мимо них, с легкостью лавируя среди многочисленных протянутых рук. Именно в таких случаях хорошо быть низкорослой. Сафо смеясь убежала прочь.
Оторвавшись от толпы, она остановилась и оглянулась. Группа женщин всё ещё преследовала её. Расстояние между ею и преследовательницами сокращалось, радостные крики фанаток звучали на всю площадь. Сафо снова рассмеялась. Погоня продолжалась. Сафо направилась к рыночной площади.
Завернув за угол, поэтесса столкнулась с двумя хорошенькими молоденькими девушками. Она на секунду остановилась, чтобы извиниться, применив всю силу своей головокружительной улыбки, и побежала дальше, как только девушки улыбнулись в ответ. Несколько мгновений спустя, преследовательницы завернули за тот же угол, чуть не сбив девушек с ног. Они переглянулись, поняв, что только что врезались в Сафо и начали визжать, а потом присоединились к погоне. Габриель обогнула тот же угол ещё секунду спустя.
Сафо завернула ещё раз, и ещё. Пробегая мимо лотка, она схватила оттуда свернутый шарф. Разматывая его на ходу, она завернулась в него и остановилась, набросила концы шарфа на голову и плечи, удостоверившись, что они закрывают и лицо. Быстренько осмотревшись, Сафо проскользнула за лоток, притворяясь продавщицей. Настоящий продавец, осклабившись, взглянул на неё сверху вниз. Сафо прижала палец к губам, прося не выдавать её. Он нахмурился и продолжал смотреть на неё сверху вниз.
- Свитки Сафо! – зазывала поэтесса, растягивая слова, как сделал бы это любой продавец, но всё же слишком похоже на Сафо.
Преследовательницы пронеслись мимо и на полной скорости завернули за угол, чуть не сшибив один из лотков. Они одна за другой пробежали мимо Сафо, не обращая на неё внимания. Габриель тоже пробежала мимо – последней.
- Свитки Сафо! – снова заголосила Сафо. Габриель резко затормозила и круто развернулась.
Сафо посмеялась и обошла прилавок, прилагая все усилия, чтобы сойти за маленькую старушку.
- Вы хотите свиток Сафо, молодая леди? Гарантировано: он заставит вас влюбиться! - прокудахтала она.
Габриель взяла поэтессу за плечи и начала толкать её в направлении, откуда они прибежали.
- Уходим, пока они не вернулись!
Слишком поздно. Кричащие женщины, потеряв след, уже бежали обратно. Сафо и Габриель обернулись, глядя на преследовательниц, бегущих прямо на них с дальнего конца торгового ряда.
- Уходим! – Сафо сняла шарф с головы и улыбнулась продавцу.
Тот продолжал хмуриться. Габриель и Сафо побежали к центру рыночной площади.
- Беги! – прокричала Габриель.
Бегущие визжащие женщины нагоняли их. Сафо завернула за угол, Габриель не отставала.
- Что они сделают, если поймают тебя? – на ходу спросила она.
- Возможно, сорвут с меня одежду! – ответила Сафо.
Косички и свободные пряди черных волос поэтессы летели по ветру от быстрого бега.
- Габриель, в переулок!
Сафо сделала крутой поворот. Габриель чуть не пропустила его, но смогла сменить направление и прыгнуть в переулок, не делая лишних шагов. Поэтесса и бард вжались в стену и переждали, тяжело дыша. Они слышали крики пробегавших мимо фанаток, но ни одна из них не свернула в переулок. Вся компания преследовательниц пробежала мимо них, одна за другой. Сафо и Габриель, улыбаясь, переглянулись.
- Они были близко! – прошептала Сафо.
Из другого конца переулка послышался смешок. Бард и поэтесса как по команде повернули головы. Четыре девушки застенчиво наблюдали за ними.
- Привет! – Габриель отошла от стены и приветственно взмахнула рукой. – Мы… э-э… кажется, только что отделались от этих торговцев.
Сафо взглянула на Габриель и кивнула.
- Угу. Эти торгаши никогда не сдаются…
- Ты Сафо? – спросила одна из девушек.
От застенчивой улыбки не осталось и следа. Девушка подошла к Сафо вплотную. Та снова прижалась к стене, указывая взглядом на Габриель, которая просто пожала плечами.
- Так и есть, - признала Сафо.
Она снова взглянула на Габриель, и та указала пальцем на Сафо, кивая головой, чтобы дать понять наверняка: если с кого-то и сорвут одежду, то явно не с неё.
- Говорят, что поцелуй Сафо – это благословение Богов. Ты поцелуешь меня?
- Не думаю, что это хорошая идея – целовать женщину в переулке, - попыталась Сафо воспрепятствовать её намерениям.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.