Проданная замуж (СИ) - Лина Венкова Страница 27

Тут можно читать бесплатно Проданная замуж (СИ) - Лина Венкова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Проданная замуж (СИ) - Лина Венкова

Проданная замуж (СИ) - Лина Венкова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проданная замуж (СИ) - Лина Венкова» бесплатно полную версию:

Осиротев, Джейн не понимает, как жить дальше. Когда алчная бабушка, взявшая над Джейн опекунство, решает выдать внучку за загадочного дворянина, девушка и вовсе теряет всякую надежду на будущее. И всё же, чем-то молодой граф Альвийский её волнует. Могло ли их связывать что-то кроме слухов друг о друге и единственной встречи на балу? Джейн утверждает, что нет. Димитрий — обратное.  

Проданная замуж (СИ) - Лина Венкова читать онлайн бесплатно

Проданная замуж (СИ) - Лина Венкова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Венкова

уж нет! — Категорично заявил супруг. — Я найду как защитить Джейн, но уследить за двумя женщинами — выше моих возможностей. Джослин остается дома.

Наставница осталась недовольна таким решением, но Димитрий был непреклонен, и ей пришлось смириться. Вскоре мы покинули покои Джосси, оставив её на попечение прислуги, и Димитрий отвел меня в библиотеку.

— Если ты не устала, я бы хотел провести для тебя небольшой урок, — наставнически произнёс он, расстегивая камзол и оставляя его на спинке ближайшего стула, в то же время связывая волосы. — Перед нашим визитом к герцогу тебе следует усвоить некоторую информацию.

— Слушаю тебя крайне внимательно. — Я улыбнулась.

— Итак, прежде всего ты должна знать: как ведьмарь я одарён лишь алхимическими умениями. Проще говоря, я не могу проклясть человека до смерти, но запросто могу сварить зелье, от которого он умрёт.

— А как ты тогда зачаровал Альвион на защиту? — Проявила интерес я. — Если человеку можно подмешать зелье в питьё или еду, то как можно проделать такое со строением?

— Альвион строили ведьмари, — пояснял Димитрий. — В подвалах заложено четыре места силы. Я приготовил четыре кувшина «пелены невозвращения» и оставил по одному в каждом из этих мест. Пока «пелена» испаряется из сосудов, мы в безопасности.

— Но что, если злоумышленник проникнет внутрь и разобьет хотя бы один из кувшинов?

— Пока защита работает, никакие злоумышленники нам не страшны. Но если вдруг предатель объявится среди своих, тогда нам придётся несладко. Это та причина, по которой к каждому подвалу я приставил по несколько сторожевых, и, кроме того, сам регулярно проверяю состояние защиты. Тебе не о чем волноваться, Джейн.

— Чему же ты хотел меня научить? — Я присела на стул напротив Димитрия.

— Для начала, я хотел бы дать тебе небольшое наставление: когда будешь заказывать наряды для бала, обсуди с модисткой, чтобы в каждом платье было несколько карманов.

— Карманы в платьях? Это ведь дурной тон!

— Проси сделать их как можно менее заметными. Уверен, любая портниха умеет это. Но! Незаметность не должна быть в ущерб вместительности.

— К чему столь странный совет?

— Смотри, — муж вытащил из лежащей на кресле сумки небольшой пузырек, надежно закрытый и опечатанный. Жидкость внутри него переливалась всеми оттенками синего. — Это снадобье потери сознания. Ты можешь его выпить и упасть в обморок, а можешь подлить другому. Но если… Если вдруг возникнет непредвиденная ситуация, случится невероятное обстоятельство и ты будешь вынуждена защищаться — просто брось его в ноги нападающему. Ты должна сделать это с определённой долей усилий, чтобы обязательно разбить пузырёк, иначе зелье не сработает.

— И тогда тот, в кого я брошу эту бутылочку, потеряет сознание?

— Верно, Джейн. И ты сможешь убежать.

А потом добил: — Давай тренироваться.

Димитрий достал из той же сумки ещё три пустых пузырька и передал их мне.

— Бросай.

— В тебя?

— Под ноги, об пол. Или в что-то максимально близкое и твёрдое рядом. Ёмкость должна разбиться. Бросай!

Я послушалась, и пузырёк, целёхонький, прокатился мимо ног супруга. Димитрий снисходительно улыбнулся.

— Это не так просто. Бросай сильнее!

Я вновь покорилась, и в этот раз дальше замахнулась, но вторая бутылочка точно также приземлилась рядом с Димитрием. Третья, четвертая, пятая… Вскоре я потеряла им счет и даже немного притомилась, когда — наконец-то! — очередной пузырёк не рассыпался у ног супруга.

— Успех! — Сдержанно улыбнулся Димитрий. — Но ты должна понимать, что на бегу сделать это будет сложнее.

— Я постараюсь не попадать в такие ситуации.

— Это редко когда будет зависеть от тебя. Но, твоё рвение похвально. Я не всегда смогу находиться рядом, и мне хочется знать, что ты максимально защищена. Только не увлекайся этими зельями — не подливай их всяким дотошным дамам, которых, я уверен, на этом балу будет великое множество.

— Какие именно зелья ты мне доверишь?

— Я ещё над этим думаю. «Потерю сознания» и «Кару ведьмаря» точно дам. Когда будем собираться на праздник, скажу точнее.

— Что такое «Кара ведьмаря»?

— То же самое, что и «Потеря сознания», только оно выключает ведьмарей.

Я распахнула на мужа удивлённый взгляд. Как же он мне доверяет, если готов дать в моё распоряжение снадобье, которое может навредить ему самому! Сердце наполнилось нежностью к супругу, и в этот же момент кое-что вспомнила.

— Знаешь, бабушка Ребекка написала мне письмо. — Осторожно произнесла я, следя за реакцией мужа. — Она зовет меня в гости и хочет помириться.

— Хочет помириться? — Димитрий поднял бровь. — Она? После того, как вытрясла из меня половину состояния за тебя? Я в это не верю.

— А мне, наоборот, хочется верить в лучшее!

— Если хочется — верь, но его не будет. Джейн, поверь, я знаю, что говорю. Я знаю таких людей; много их видел. Они не меняются. Это письмо — подделка. Твоя бабушка его не писала. И, откровенно говоря, такое письмо — хороший повод засомневаться в том, что твоя бабушка ещё жива.

Глава 10. Предначертание

Я долго просилась у Димитрия к бабушке Ребекке. Его слова о её возможной смерти поразили меня до глубины души. Да, мы с ней были не в лучших отношениях; ссоры были нашими частыми спутницами. Но я не желала её такой участи — я не желала подобной участи никому. Особенно — своей единственной оставшейся кровной родственнице.

Супруг

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.