Судьба и прощение - Сторми Гленн Страница 27
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Сторми Гленн
- Страниц: 34
- Добавлено: 2022-10-03 16:15:25
Судьба и прощение - Сторми Гленн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Судьба и прощение - Сторми Гленн» бесплатно полную версию:Роман — охотник, который разыскивает и устраняет тех, кто нарушает законы, установленные договором между людьми и паранормальными существами. После того, как его в течение нескольких месяцев держали в плену и пытали, он более чем готов выследить одного человека, о котором не мог перестать думать. Жаль только, что Сета не было там, где он его оставил.
Волк-оборотень Сет Коннелли питает глубокую ненависть к охотникам. По его мнению, они веками только и делали, что убивали его сородичей. Он искренне верит, что каждый из них должен быть стерт с лица земли. Встретив привлекательного мужчину в местном баре и забрав его домой, Сет не мог и представить, что мужчина, с которым он проводит ночь, является его парой — и охотником.
Вампир Кейси отправляется, чтобы доставить сообщение волку-оборотню, скрывающемуся в горах. Однако, прежде чем он смог добраться до места назначения, на него нападают. Он появляется на пороге Сета, окровавленный и избитый, и даже не представляет, что у судьбы есть планы на него.
Оказавшись по разные стороны надвигающейся войны, Роман, Сет и Кейси должны научиться откладывать свою ненависть в сторону и работать вместе, чтобы устранить новую угрозу для них всех. Невыполнение этого требования может означать больше, чем их жизнь. Это может означать конец всего, включая растущую любовь, которую ни один из них не может отрицать…но иногда ненависть проникает очень глубоко.
Судьба и прощение - Сторми Гленн читать онлайн бесплатно
— Тут есть, где спрятаться? Подвал, что-нибудь?
Салли покачала головой.
— Нет.
Отстой.
Кейси взглянул на потолок.
— Моя квартира. Мы можем спрятаться там, пока не прибудет помощь.
— Нужно позвонить в полицию. Они о них позаботятся.
— Салли, у полиции нет ни единого шанса против этих парней. Они чокнутые. Но я позвонил домой, и помощь уже в пути. — Он надеялся. Он снова потянул Салли за руку и потащил ее к лестнице в дальнем конце закусочной. — Нам просто нужно спрятаться, пока они не доберутся сюда.
Салли начала быстро кивать.
— Да, давай так и сделаем.
После этого Кейси без труда уговорил Салли последовать за ним наверх. Она практически сбила его с ног, пытаясь подняться поскорее. Как только они оба оказались в квартире, Кейси закрыл дверь, запер и придвинул к ней комод. Если бы кто-то действительно захотел войти, это не остановило бы их, но Кейси и Салли получили бы несколько дополнительных минут для прибытия спасателей.
— Иди выгляни в окно и посмотри, не видно ли там кого-нибудь, но смотри со стороны. Не стой прямо перед окном. — Кейси не мог обещать, что у этих парней не будет оружия. Люди все время творили тупое дерьмо.
Сам Кейси подошел к окну на противоположной стороне маленькой однокомнатной квартиры. Он отодвинул край занавески и посмотрел вниз, на землю. Какое-то мгновение он ничего не видел. Затем в поле зрения появился человек. Когда тот поднял глаза, Кейси быстро отпрыгнул назад.
— Кейси, там внизу какой-то парень, похоже, пытается найти вход.
Кейси поспешил к окну Салли. Он снова раздвинул занавески и посмотрел вниз, на землю. Мужчину было не трудно заметить. Он ходил взад и вперед, оглядывая здание.
Кейси достал сотовый телефон и снова набрал номер электуса Эверсона. Ему нужно было знать, как долго он должен сдерживать этих парней, прежде чем прибудет помощь. И еще он хотел предупредить электуса о поджидающих его трудностях.
— Сэр, это Кейси.
— Кейси, мы подъезжаем, — ответил электус Эверсон. — Мы почти на месте.
— Да, сэр. Я хотел сообщить вам, что здесь находится группа людей Калле. Они кружат вокруг здания, как акулы в воде вокруг выброшенного на берег тюленя.
— Кейси, ты где-то в безопасном месте?
— Э-э… — Кейси оглядел свою маленькую квартирку. Он был не совсем в безопасности, но и не на открытом месте. — Вроде того…
— Ну, оставайся там, где ты есть, пока кто-нибудь не придет за тобой. Мы скоро будем там.
— Да сэр.
— И, Кейси?..
— Да сэр?
— Мы еще вернемся к твоей недостаточной общительности. Тебе не нужно ждать чрезвычайной ситуации, чтобы позвонить мне.
Плечи Кейси поникли.
— Да, сэр.
Он подождал, пока электус повесит трубку и сунул телефон обратно в карман.
— Мой электус сказал ждать здесь, пока кто-нибудь не придет за нами.
— Электус?
— О, гм… — как это объяснить? — Он предводитель моего племени.
Салли кивнула.
— Ясно.
Кейси нервно потер руки, затем подошел к окну и снова выглянул. Он все еще видел людей, которые двигались снаружи, что не имело для него никакого смысла. Почему они не выломали дверь и не ворвались внутрь? Это просто не имело смысла.
— Ты видишь, что они делают, Салли?
— Не совсем. Похоже, они просто кружат вокруг здания.
Кейси взглянул на женщину.
— Тебе это не кажется странным?
Ему вот кажется.
Салли нахмурилась.
— Теперь, когда ты об этом упомянул, и мне кажется.
Кейси вытащил из кармана сотовый телефон и снова набрал номер электуса.
— Сэр, — сказал он, когда тот ответил, — Здесь происходит что-то странное.
— Насколько странное?
— Никто из парней Дэйна не пытается проникнуть в здание. Они просто кружат вокруг него. Разве они не должны пытаться проникнуть внутрь или что-то в этом роде?
— Это странно, — ответил электус Эверсон.
— Да, сэр.
— Не спускай с них глаз, и если они еще что-нибудь сделают, звони мне.
— Непременно, сэр. — Кейси сунул телефон в карман и снова уставился в окно. — Дай мне знать, если они начнут делать что-то еще, неважно, насколько незначительное.
— Окей, — ответила Салли
Холодок пробежал по спине Кейси, когда один из мужчин остановился и посмотрел прямо на него. Он знал, что парень не мог видеть его сквозь кружевную занавеску, но ему казалось, что тот видит.
— Кейси, я не уверена, что это то, о чем ты говорил, но этот парень внизу звонит по телефону.
Это совершенно точно было именно то, о чем он говорил.
Кейси поспешно пересек комнату и прижался к стене с противоположной от Салли стороны окна. Он скользнул пальцами по краю занавески и отодвинул ее ровно настолько, чтобы видеть землю внизу.
— Где он?
Салли ухватилась за край занавески со своей стороны и тоже отодвинула ее.
— Он только что был тут.
Кейси вернулся на свою половину комнаты и выглянул в окно. К мужчине, который смотрел на него снизу, присоединился еще один, говоривший по мобильному телефону. Оба смотрели прямо на него.
На этот раз Кейси знал, что они его видят. Он не понимал как, но это не меняло того факта, что они знали о его присутствии. В приступе страха и отчаяния Кейси просунул руку под занавеску и показал средний палец. Возможно, не самый умный ход, но он был столь же зол, сколь и напуган.
Кейси снова вытащил свой сотовый телефон. Может быть, на этот раз ему стоит оставить все как есть. Похоже, он слишком часто им пользуется. Он набрал номер электуса и стал наблюдать за двумя мужчинами внизу, ожидая, когда тот ответит.
— Мы почти на месте, Кейси.
— Они знают, что мы здесь, — сказал Кейси. — Один из них разговаривает по телефону. Я не знаю, с кем он говорит, но они точно знают, что мы здесь.
— Мы будем там через пару минут. Просто держись.
Не очень-то помогло.
— Да, сэр, — Кейси держался и без указаний электуса. Он положил телефон на тумбочку и снова стал смотреть в окно. — Ничего нового, Салли?
— Нет, — ответила Салли. — Почему эти парни охотятся за тобой?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.