Временная жена, или Вместе навечно. Часть 2 (СИ) - Алисия Эванс Страница 27

Тут можно читать бесплатно Временная жена, или Вместе навечно. Часть 2 (СИ) - Алисия Эванс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Временная жена, или Вместе навечно. Часть 2 (СИ) - Алисия Эванс

Временная жена, или Вместе навечно. Часть 2 (СИ) - Алисия Эванс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Временная жена, или Вместе навечно. Часть 2 (СИ) - Алисия Эванс» бесплатно полную версию:

Когда саэрд Тирг узнал, что я никакая не миара Оленна, а Лена, студентка университета, он испытал колоссальный шок. Бедолага, он-то ожидал, что я окажусь демоном-соблазнителем. С ним хотя бы понятно, что нужно делать - секир-башка и по домам. А что делать с симпатичной и отважной студенткой, которая владеет боевыми искусствами? Не знаешь, мой милый? Так я тебе подскажу: холить, лелеять и любить так сильно, как только можешь!

Временная жена, или Вместе навечно. Часть 2 (СИ) - Алисия Эванс читать онлайн бесплатно

Временная жена, или Вместе навечно. Часть 2 (СИ) - Алисия Эванс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисия Эванс

запах гари и спирта, немного мочи… Но здесь, у дома лорда, все чисто и цивильно.

- А что там? – я сама не заметила, как перебила Айка, указав на мрачную арку. Кажется, он с пылким чувством рассказывал о том, как героически выбил из рук какого-то мальчишки шпагу и приставил лезвие прямо к его горлу.

- Там улица каменщиков, - ответил Айк. – Зачем вам туда, Лена? – насмешливо спросил он, мол, что ты удумала, дурашка.

- Знаете, давно хотела себе фигурку из камня, - брякнула я первое, что пришло в голову, и резко свернула в ту самую арку. Уж больно знакомая на ней серая каменная кладка. Едва войдя в нее, я ощутила «чудесный» букет запахов, и в памяти воскресли воспоминания того рокового вечера. Я вспомнила, как шла по этой самой арке, стараясь не свалиться с ног от бессилия. Проследив взглядом по дороге, я поняла, что отсюда до той самой лавке, на которой я уснула, всего несколько минут пути.

- Фигурку? – удивился Айк. – Какую фигурку?

- Тигра, - отмахнулась я, направившись на улицу каменщиков. – Люблю тигров, просто обожаю, жить без них не могу! – после этих слов я практически бежала по узкой затененной улице, с обеих сторон ограниченной стенами из серого камня. Жутковатое место. Отсюда никуда не сбежать и не свернуть. Единственное, что дает надежду – редкие двери в каменных стенах, но кто знает, куда они ведут? Здесь нет даже окон! Это просто каменный коридор.

- Лена, постой! – услышала я окрик Ирмы. – Не беги так! – они с братом нагнали меня. Мы здесь смотримся как пятно на натюрморте.

- Почему здесь так тихо? – спросила я, оглядываясь. Здесь не то, что люди не ходят – здесь будто и мухи не летают.

- Потому что здесь небезопасно, - зашипел на меня Айк, вдруг растеряв весь свой самоуверенный вид.

- Правда? Почему? – уточнила я.

- Потому что здесь могут ограбить! – сын лорда явно начал нервничать.

- Но нам ведь нечего бояться? – я посмотрела на него с надеждой. – Вы защитите нас даже от варкхов. Что вам какой-то уличный воришка?

Глава 11

Айк посмотрел на меня с застывшим в глазах ужасом. Кажется, столкнувшись с настоящей угрозой, а не вымышленной, он немного растерялся. Несколько секунд сын лорда ловил ртом воздух и пытался придумать какие-нибудь отмазки от такой чести, но вдруг выдал:

- Я знаю сына начальника городской стражи!

Тут я не выдержала и засмеялась в полный голос. Какой же он еще ребенок, этот Айк. Возможно, в будущем повзрослеет, возмужает, но…сейчас это мальчик. Получается, что взрослая здесь только я. Ответственность за этих двух летних деток полностью лежит на мне. Что ж, придется нести ее, хоть и не очень хочется.

- За мной, - вздохнула я и пошла дальше по каменному коридору.

- Куда? – растерялась Ирма.

- Туда, - указала я вперед. А куда еще нам идти?! Позади только арка, а значит, что тот переулок, в котором все случилось, находится впереди. Вот туда мне и надо.

- Лена, объясни, что ты ищешь? – поравнялась со мной Ирма. Ее кружевной зонтик смотрится в местном антураже очень некстати.

- Говорю же, фигурку тигра, - улыбнулась я, взглядом как бы говоря ей: «Прости, но правду я не могу тебе сказать».

- Лена, я считаю, что мы должны повернуть назад! – мальчик Айк попытался быть твердым, но я посмотрела на него со смесью жалости и насмешки. – Отец снимет с нас шкуру, если узнает, куда мы забрели! – привел он аргумент.

- Так как же он узнает, если мы ему не скажем, Айк? – с доброй улыбкой спросила я, и мальчик изумленно распахнул глаза. Прямо как шестилетний малыш, которому сказали, что можно съесть конфету, и мама об этом не узнает.

Далеко идти не пришлось. Уже через пару десятков метров я заметила странный выступ в стене. Его сразу и не приметишь, он лаконично сливается с окружающим фоном. Я направилась туда, но Айк пискнул:

- Вы с ума сошли?! Куда вы собрались?!

- Куда, куда – на Кудыкину гору! – не удержалась я. От такого ответа милорд оторопел.

Я не остановилась. Слегка притормозила, протискиваясь в узкий проход, но решила не отвлекаться. Вот оно, то место, где саэрды боролись с варкхами. Я опустила взгляд вниз, и меня пробрало. На камнях еще остались следы спекшейся крови. Их явно замывали, пытались убрать, но тот, кто видел, что здесь происходило, найдет все, что нужно.

- Лена! Что ты делаешь? – Ирма протиснулась вслед за мной и искренне не понимает, что происходит.

- Ищу, - шепнула я так, чтобы услышала только она, но не ее брат. Я прошла еще дальше, в самую мрачную часть переулка. Странно, но ночью здесь горели факелы, и он не выглядел таким жутким. М-да, где же еще нападать варкхам, как не здесь?

Стоило мне ступить сюда, как по телу прошла дрожь. Сам воздух здесь будто пропитан чем-то черным и мерзким. Внутреннее чутье подсказало: так воняет то, что осталось от мертвых варкхов. К счастью, никаких следов мертвых саэрдов я не почувствовала.

- Здесь так жутко, - прошептала Ирма. Она подошла к одной из стен и коснулась ее рукой. – Боль, ярость, тьма… Что здесь произошло? – обернулась она ко мне, и в ее глазах я увидела тот же страх, который горел в них в день нашей встречи. Там, в ветхом особняке, который обжили темные силы, Ирма смотрела на меня глазами раненой лани.

- Лучше не спрашивай, - покачала головой я, стараясь не пугать ее еще сильнее.

- Эй! – голос Айка зазвучал снаружи, со стороны улицы. – Вы там еще долго?!

Я прыснула в кулак. Отважный защитник даже не решился войти в страшный переулок, оставшись дожидаться нас снаружи. Как бы его там мыши не утащили, трусишку.

- Лена, я… - начала было Ирма, но неожиданно что-то вокруг нас изменилось. И без того тусклый свет почти исчез, узкое пространство погрузилось в полумрак. Все исчезло: стены, небо над головой и даже звуки птиц.

- Ирма? – встревожилась я. Девушка исчезла, растворившись в свалившейся на переулок темноте.

Мороз побежал по коже. Я вдруг ощутила себя так, словно меня бросили в подземелье, полное мертвецов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.