Мастер Ядов - Лия Шах Страница 27

Тут можно читать бесплатно Мастер Ядов - Лия Шах. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мастер Ядов - Лия Шах

Мастер Ядов - Лия Шах краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мастер Ядов - Лия Шах» бесплатно полную версию:

Его отца отравили, и он ищет человека, который сможет помочь. Она беглая преступница, которая прославилась, как опасная отравительница. Он ищет ее, чтобы предложить сделку в обмен на спасение отца. А еще есть я. И я попала в тело этой девушки. Этого шанса я ждала более двух тысяч лет, ведь я казненный в 210 году до нашей эры известный Мастер Ядов. Уверен, что тебе все еще нужна моя помощь?

В тексте есть: нежная любовь, серьезная героиня, несерьезный герой

Мастер Ядов - Лия Шах читать онлайн бесплатно

Мастер Ядов - Лия Шах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лия Шах

нечего. Властительница Судеб не ошибается. — с видом знатока ответствовала Анастасия.

— Надеюсь, что это не так. Иначе через год нам всем крышка.

Глава 5

Государство Лорас. Закрытый экспериментальный сектор ХЕН-18. Планета МКТ-4. Деревня Исенка. 5218 год после объединения

Сорок восемь часов до прибытия имперского эсминца…

Проснулась я за час до рассвета от странного шума за окном. Объятия сна очень неохотно меня отпускали, хотелось неделю наслаждаться этим бесценным удовольствием, прерываясь лишь на еду и гигиену. Но, видимо, не судьба. Стянув шерстяное покрывало с головы, я стала сонно осматриваться по сторонам. Что случилось?

— Кажется, народ пришел ведьму линчевать. — весело отозвалась Тан, тряхнув черными прядями.

— Да с чего бы. — тихо проворчала я, принимая сидячее положение. Потерев лицо ладонями и шумно вдохнув, я решительно сунула ноги в ботинки и подошла к окну. — У них явно началось какое-то мероприятие, но они не выглядят злыми и недовольными.

А во дворе дома старосты и дальше по улице было настоящее столпотворение. Мужчины, женщины, старики и дети — все пришли и чего-то ждали. Я незаметно усмехнулась, кажется, я знаю, в чем дело. Быстро же вести по деревне разносятся. Но не думала, что здесь проживает так много людей. Что ж, видимо, трое друзей старосты успели многим рассказать обо мне.

— Тан Лин Фэй, это просто возмутительно! — резко открыв дверь, с порога стал орать Митрон. — Иди и скажи им, что здесь ты принимать больных не будешь! Они… Они не слушают меня! Это ж где такое видано?! Староста я аль не староста?

— Доброй ночи, господин Митрон. — с вежливой улыбкой поздоровалась я. Вся эта ситуация несколько забавляла меня, чего нельзя было сказать о почетном главе деревни. — Так это все пациенты? Не думала, что в вашей деревне столько больных людей.

— А то как же! Больные они! — всплеснул руками рассерженный мужчина, хмуря кустистые брови. — Почитай половина пришла выпрашивать амулеты на удачу. Знаю я их, бездельников этих.

— Амулеты? — удивилась я. — А… кхм… а что это за амулеты такие?

— О, горе мне! — услышав мои слова, схватился за голову староста и выбежал из помещения.

— Зачем же так нервничать? — покачала я головой, а потом с сомненьем посмотрела в окно. — Вроде взрослые люди, а все туда же… Ладно, что-то придумаем. Идем.

И пусть Тан не существовала, но это не мешает мне воспринимать ее как отдельную личность. Аккуратно сложив выданные женой старосты постельные принадлежности, я вышла в другую комнату и… вылезла в окно. Так сложилось, что колодец с водой у Митрона имеется на заднем дворе, о чем мне еще вчера и рассказала та самая жена, а являться пред честным народом с лицом помятым и неумытым было бы не очень вежливо.

Небо уже начало светлеть, поэтому во дворе я быстро смогла сориентироватся и найти колодец. Прокрутив ворот, достала ведро воды и выплеснула его в чашу, стоящую здесь как раз для помывочных целей. Через десять минут я уже была готова нести в мир доброту и понимание. Надеюсь, нас поймут. Едва я снова проникла в дом и вышла на порог, все взгляды тут же устремились на меня, а по толпе пошла волна перешептываний. К слову, перешептывания были не особо тихими.

— Ведьма!

— Смотрите, ведьмочка!

— Ведьма пришла!

— Ой, какая хорошенькая.

— А не маловата она для ведьмы? Уж больно молодо выглядит.

— А мне нравится! Ай, ты чего?!

Последнее было сказано каким-то молодым господином, но на его беду позади стоял мой знакомый кузнец Вереней. Он то и опустил болтуну свой пудовый кулак прямо на макушку. Господин даже просел немного, так весом был аргумент местного умельца. Я благодарно улыбнулась защитнику и сделала шаг вперед привлекая к себе внимание жителей деревни.

Пришло время кое-что разъяснить.

Вот она — минута славы! Лучезарно улыбнувшись всем присутствующим и разведя руки в стороны, будто собралась благословить свою паству, я начала речь.

— Уважаемые жители и, судя по вон той пробке из телег, гости нашей прославленной деревни! Мы сердечно благодарны всем, кто решил посетить нас в этот ранний час. Вы проделали долгий путь, это достойно уважения. Ответствуйте, есть ли среди вас те, кто пришел за амулетами на удачу?

Позади надрывно закашлялась Тан, хрипя: "ты что вытворяешь?!", а я была сама невозмутимость. Продолжая источать умиротворение и дружелюбность, я с материнским умилением наблюдала, как большая часть этой толпы подняла вверх руки. И это хорошо, ведь они не больны.

— Я бы так не сказала. — тут же сообщила мне темная магия, а я улыбнулась еще теплее. Ничего ты не понимаешь, маленькое зло.

— Прекрасно! Благодарю всех откликнувшихся. — наконец сказала я. — Слушайте же, что я скажу вам. Амулеты — это прошлый век. Сейчас наделить вас удачей стало возможно лишь произнеся короткое, но очень сильное заклинание. И я сделаю это для вас! Вы готовы?

— Дааа!!! — воодушевленно закричали люди.

— Ыыы… — провыла Тан.

— Дирижабль!!! — громогласно объявила я.

— Ооо!!! — забились в экстазе самые впечатлительные барышни, ощущая, как сила удачи наполняет их существо.

— У тебя кукуха съехала. — мрачно сообщила мне магия Хаоса.

— На этом все. — перейдя на деловой тон, спокойно сказала я. — Прием пациентов начнется после обеда. Все желающие могут приходить ко мне в Заколдованный лес. Благодарю за внимание.

Вот так объявив себя хозяйкой самого загадочного места в округе, я вернулась обратно в дом, поблагодарила семью старосты за приют и ушла. Рассвет уже золотил верхушки деревьев, вовсю распевались птицы, мое настроение поднялось до заоблачных высот, а Тан решила сцедить яд.

— Скажи мне, странная девочка, как именно твой мозг построил ассоциацию между удачей и дирижаблем? Я, даже используя весь свой немалый умственный потенциал, не могу представить себе, что может связывать эти два понятия!

— Ты когда-нибудь видела дирижабль? — с наслаждением вдыхая свежий рассветный воздух, шла я на окраину деревни. Туда, где виднелись кроны загадочного леса. — Это же удивительно. У него нет крыльев, но он летает! Когда я была жива, его еще не придумали, а когда воскресла, его уже не использовали. Страшная несправедливость. Поэтому я считаю, что тем, кто летал на этом удивительном приспособлении, страшно повезло. Вот такая нехитрая связь у дирижабля с удачей.

— Но почему именно дирижабль?! — возопила брюнетка, хватаясь за голову руками. — Почему не эсминец или дредноут?! Почему не дельтаплан в конце концов?!

— Дельтаплан не так удивителен, а эсминец и дредноут я никогда не видела. Но если однажды мне доведется на них полетать, то это тоже будет удачей. — легко ответила я,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.