Не все дракону ведьма - Наталья Витальевна Мазуркевич Страница 27
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Наталья Витальевна Мазуркевич
- Страниц: 71
- Добавлено: 2023-07-18 16:10:13
Не все дракону ведьма - Наталья Витальевна Мазуркевич краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не все дракону ведьма - Наталья Витальевна Мазуркевич» бесплатно полную версию:Чтобы спасти подругу и разобраться в ее прошлом, мне пришлось поехать за море. В страну древних легенд, что давно стали детскими сказками про принцесс и драконов.
Хотя постойте! В алхимических трактатах до сих пор упоминается драконья чешуя! А алхимики – не те люди, кто готов верить в сказку. Значит ли это, что драконы существуют, а благородные виеры нагло врут своим гостям? Определенно, это нуждается в проверке. Разве я могу допустить, чтобы моя кузина вышла замуж за лжеца, да еще и чешуйчатого?!
Не все дракону ведьма - Наталья Витальевна Мазуркевич читать онлайн бесплатно
– Летом здесь дуют ветра, – то ли я озвучила свои мысли вслух, то ли виер «догадался» о мучивших меня догадках, но он поспешил ответить. – Да и сейчас… – Он помог мне спуститься по ступенькам, выводя на улицу и разворачивая над нашими головами темный, непроницаемый купол. – Раз уж я пригласил вас на прогулку – должен побеспокоиться о комфорте.
И на его лице даже бисеринки пота не появилось, хотя держать купол виеру пришлось еще долгих четыре часа. Всем на зависть. И мне особенно.
Хорошо все-таки быть магом. Или драконом. Или виером. Или…
С уставшей, но довольной улыбкой я заснула прежде, чем голова коснулась подушки. Еще до ужина. Избегая нравоучительных бесед и вынужденных откровений.
Глава 5
От таких предложений не отказываются
Прогулка с виером по Шаргану привела к неожиданным последствиям. Во-первых, нас снова пригласили. На сей раз не на бал – «заботясь о хрупком здоровье ваших сестер», – а на обед. И, судя по алчно блеснувшим глазам кузена, отказываться от приглашения он не намеревался. А во-вторых, что плавно проистекало из последствий «во-первых», я не хотела вновь встречаться с виером АльТерни.
Перед глазами (хотя, скорее, ушами) вновь возникала беседа кузена и жениха Терезы, и, слушая на второй день после прогулки под фонтанами рассуждения о том, как активно заинтересовались местные власти предложением торгового дома Загресси, я чувствовала себя преданной. Придатком к выгодному – раз им так заинтересовались – предложению.
– Я не хочу идти, – честно сказала кузену, когда он вновь собрал нас в гостиной, чтобы зачитать приглашение.
– Но, Лари? – Тереза не видела ничего плохого в том, чтобы нанести визит вежливости градоправителю. Для нее это был последний выход в свет в статусе незамужней вьеры. Слуги уже начали собирать ее вещи, готовя к скорому отъезду. – Разве тебе самой не хочется лишний раз увидеть виера АльТерни?
– Ларин? – В голосе кузена появились требовательные нотки.
Я посмотрела на Терезу как на предательницу, коей она сейчас и была, но та лишь пожала плечами. Дескать, что в этом такого?
– Полагаю, я могу ответить за госпожу, – вмешалась вновь присутствовавшая при беседе виера Джалиет. – Виер, – компаньонка настойчиво продолжала пропускать имя моего неожиданно ставшего постоянным спутника, – оказывает госпоже знаки внимания. Но если короткие прогулки по городу могут быть истолкованы и как вежливость по отношению к вашей кузине, то, стоит вам нанести личный визит, пойдут определенные слухи.
– А разве их уже нет? – Мариус требовательно взглянул на Антиора, и тот, виновато улыбнувшись, кивнул. – После слов виера на балу, прогулки по городу, которые я полностью одобряю, уже принесли свои плоды. Нашим проектом интересуются. Нет-нет – и мы получим эксклюзивное предложение от города.
– Ценой моей жизни? – не выдержала я, слишком уж горели глаза кузена. Мыслями он был уже не здесь, а где-то в далеком будущем.
– Разве он тебе неприятен? Виер… кхм… хорош собой, вежлив и имеет вес в этом обществе.
– И последнее – его ключевое достоинство, – не без иронии заметила я.
– Для меня – основное, – согласился Мариус. – Ты можешь выбрать и что-то другое.
Он отложил приглашение, которое не выпускал из рук, будто боялся, что оно исчезнет, и совсем другим тоном заметил:
– Тебе в любом случае придется выходить замуж. Так почему бы и не здесь, когда это может принести нам состояние? Да и Терезе будет не так скучно, если ты останешься в Марголине.
– Я не собираюсь здесь оставаться, – отчеканила я.
– Ты можешь и передумать, – усмехнулся Мариус и потребовал: – Присмотрись к виеру. Лучшей партии для тебя все равно пока нет. Дядя одобрит – я все ему объясню.
– Ты все так хорошо придумал, – зло усмехнулась я. – А самого виера ты не забыл спросить? Вдруг он не разделяет твоих взглядов на свое будущее?
– Он не будет против, – заверил кузен, будто знал что-то, неизвестное мне.
И я первый раз в жизни хлопнула дверью. С размаху. Так, что стены дрогнули, а с верхней полки в коридоре упала ваза. Разбилась вдребезги, как и мои глупые мечты о праве на собственный выбор судьбы.
На следующий день я сказалась больной и отказалась покидать свою комнату. Сидела, кусая губы и глядя на улицу, где уже вовсю резвились бабочки. Чтобы хоть немного отвлечься, написала письмо Ринталь. Пусть у меня и не было хороших новостей, решила дать подруге понять, что помню и работаю над ее проблемой. Перечитала, зачеркнула половину и, скомкав бумагу, бросила в ящик стола.
А в наш дом приносили цветы. Крупные, дорогие букеты, которые стоили целое состояние. Но у меня не было ни сил, ни желания продолжать свое некогда успешное цветочное дело. Кузина, чувствуя свою вину, тоже не заикалась, лишь молча приходила, ставила очередной подарок в вазу и уходила. А я… терпела пару минут, чтобы в следующий миг обнаружить себя с карточкой в руках.
Виер сожалел о моем недомогании, извинялся за недостаточно плотный купол и надеялся на скорую встречу. Будто не знал, что кузен уже внес ее в расписание, и даже окажись я при смерти – не поскупился бы на целителя, лишь бы мы пришли в требуемом составе на личную аудиенцию.
И это злило. Так сильно, что от переживаний разболелась голова. И недомогание из повода остаться в комнате превратилось в непреложную истину. А еще – меня потянуло наружу. На улицу, под палящее солнце, навстречу доставщику букетов и… их отправителю. Почему-то я знала, что виер где-то рядом. И желание увидеть его становилось тем сильнее, чем больше времени я оставалась в комнате.
– Мне нужно на воздух, – огорошила я Лираен, поднимавшуюся ко мне с подносом. Девушка отступила к стенке, не делая и попытки меня остановить, но потом, поставив ношу на пол, бросилась со всех ног к виере Джалиет.
Компаньонка перехватила меня уже у ограды. Ей хватило одного взгляда на меня, чтобы посторониться и открыть калитку.
– Идемте, – заявила она и, поджав губы, за руку потащила меня куда-то. И ни слова про перчатки или неподобающий внешний вид.
Далеко идти не пришлось. Из невысокого дома в конце улицы выскочил очередной доставщик с букетом. Мелькнула знакомая уже карточка с золотым вензелем на обратной стороне. Я отвлеклась, с тоской поняв, что не смогу тут же прочитать новое послание, а виера Джалиет уже ввинчивалась в дом, игнорируя недовольную охрану. Последней было столько, будто в здании временно обосновался минимум советник лиера, а не наш сосед.
– Виер нас примет, – ни секунды не сомневаясь, заявила моя компаньонка, переходя на марголинский,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.