Светлана Чистякова - Другой мир (СИ) Страница 28

Тут можно читать бесплатно Светлана Чистякова - Другой мир (СИ). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Светлана Чистякова - Другой мир (СИ)

Светлана Чистякова - Другой мир (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлана Чистякова - Другой мир (СИ)» бесплатно полную версию:
Поле, где стоял Кристиан, напоминало преисподнюю. Огромное пространство было пропитано ядовитыми парами и навевало приступ клаустрофобии. Клубился черный дым. Пахло серой и агонией. Мелькали вспышки света, это сторонники прикрывали его и отвлекали на себя огонь сраженья, чтобы он мог встретиться лицом к лицу с Бастианом. У края горизонта слабо мерцала арка Портала..

Светлана Чистякова - Другой мир (СИ) читать онлайн бесплатно

Светлана Чистякова - Другой мир (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Чистякова

— Закария! — Митька хлопнул ладонью по столу, — теперь по сценарию будут пьяные слёзы?

— Я могу и поимпровизировать, — засмеялся Зак. — Лар, я слышал, как Митька говорил, что у тебя серьёзные отношения с моим братом. Это правда?

— Это правда?! — тот же вопрос мне задал Феликс, как раз, подошедший к нашему столику. — Почему ты сразу мне не сказала? — Он бросил букет алых роз на стол и попал Митьке в тарелку. — Я думал, что ты свободна.

— Зак, ты совсем охренел, да? — покачал головой Митька. — Сколько раз я просил тебя молчать и не вмешиваться в разговор, если ты до конца не понял, о чём идёт речь.

— Ты хочешь сказать, что я тупой?! — изумился Зак.

— Ты пьян, и мы отправляемся домой, — отрезал Митька, встав из-за стола.

Но Закария наотрез отказался уходить.

— Послушай, Феликс, я не собираюсь встречаться с Кристианом, — сказала я, пытаясь успокоить его. — Зак неправильно всё понял.

Но слова мои слова Феликса не убедили.

— Ну да! То-то он весь вечер с тебя глаз не сводит! Теперь я понимаю — почему, — не унимался парень.

— Феликс, что ты несешь? Сядь и успокойся, послушай меня, — попросила я Феликса.

Маги, сидящие за соседними столиками, начали оглядываться.

— Я не могу успокоиться, когда у тебя с ним, — Феликс указал пальцем на Мэллори, — серьёзные отношения!

— Черт! Мне это надоело! — Я встала из-за столика и пошла к выходу, чтобы проветриться.

Зайдя за заветренную сторону кафе, я достала из кармана зимней мантии, накинутой на плечи, пачку " Парламента" и только собралась вытащить сигарету, как за угол завернул Феликс.

Он подошел ко мне и уперся руками в стену, у которой я стояла. Он нависал надо мной, и я вынуждена была запрокинуть голову, чтобы видеть его лицо.

— Вот мне интересно, тебя хоть как-то можно заставить обратить на меня внимание? — прошептал он. Его дыхание пахло виски. — Например, так. — Он прижался к моим губам поцелуем.

Я ахнула от возмущения и уже замахнулась, чтобы как можно сильнее влепить Феликсу пощёчину, но он успел перехватить мою руку на полдороги.

Несколько секунд мы, молча стояли, глядя друг другу в глаза. Я очнулась первой и попыталась разжать пальцы мужчины, однако тот лишь усилил хватку. Одним резким движением он завёл мои руки за спину, всем телом притиснув меня к стене.

Я протестующее вскрикнула: мои волосы оказались плотно прижаты к шершавой каменной кладке так, что она даже не могла опустить голову.

— Оставь меня в покое, — прошипела я и с силой рванулась, пытаясь развернуться боком и оттолкнуть от себя Феликса плечом.

Увы, попытка не удалась — он без особых усилий удерживал меня одной рукой. Он был на две головы выше и значительно сильнее.

Феликс даже не шелохнулся, только приподнял бровь и иронически хмыкнул:

— Ну что, будем сопротивляться дальше?

— Ты пьян, и не можешь контролировать себя и свои действия, — яростно отчеканила я в ответ.

— Ошибаешься, я выпил совсем немного, — свободной рукой Феликс неожиданно обнял меня и крепко прижал к себе. Эти объятия были настолько сильными, что мне на минуту показалось, будто он собирается меня задушить.

Ощутив твердость в области его паха, я перепугалась окончательно. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы распознать, что он возбужден. Черт!

— Ты не посмеешь!

— Неужели?

Я снова попыталась вырваться, но именно это резкое движение стало моей ошибкой. Феликс перестал обнимать меня за талию, вместо этого его рука метнулась к вороту моей блузки.

Оцепенев от неожиданности, я чувствовала, как он нетерпеливо расстёгивает пуговицы. Настолько нетерпеливо, что некоторые из них были оторваны с мясом и отброшены в сторону.

Собрав жалкие остатки самообладания, и всхлипывая, я начала вырываться и отворачиваться от его настойчивых губ….

Вдруг кто-то с силой оторвал его от меня и отшвырнул в сторону. Сквозь слезы я увидела перекошенное от ярости лицо моего спасителя.

— Какого дьявола тут происходит?! — прошипел Мэллори. Его голос прозвучал для меня волшебной музыкой и я, завернувшись в мантию, кинулась ему на грудь.

Следом за ним за угол забежали Митька, Зак и Розмерта.

Сидя в снегу, Феликс высказал герцогу всё, что о нём думал. Мэллори выслушал обвинения молча, слегка приподняв бровь и прижимая меня к себе. Но Розмерта, в отличие от Мэллори, не умела так хорошо контролировать свои эмоции. Когда она услышала, что у меня с Кристианом тайный бурный роман, (да уж) увидев при этом, что он меня обнимает, она громко всхлипнула и бросилась ко мне. Я многое повидала в жизни, но драться с ревнивой женщиной мне никогда раньше не приходилось. Розмерте помешал Мэллори — за что заработал звонкую пощёчину; и только после этого возмущённая девушка убежала.

В глазах Кристиана загорелись маленькие огоньки, а воздух вокруг потеплел.

— Что вы себе позволяете? — звенящим от ярости голосом спросил Мэллори Феликса. — Сначала вы набрасываетесь на девушку, а теперь смеете обвинять меня! Да я убью вас, щенок!

Наверное, он бы сделал из Феликса жаркое, если бы Зак с Митькой не бросились к парню и, обхватив его за плечи, не активировали портключ.

Вид у обоих был крайне испуганный.

Тоже самое сделал Мэллори, крепко обхватив меня за талию.

***

Мы перенеслись прямо к воротам замка. Мэллори отпустил меня, я потеряла равновесие и упала в снег. Когда я встала и отряхнула мантию, он поинтересовался:

— Пришли в себя? Или вас полностью окунуть в сугроб?

— Я в состоянии себя контролировать.

— Если с вашей памятью всё в порядке, то вы должны помнить, что вас только что чуть не изнасиловали, — зашипел Мэллори.

Ох, не зря на его фамильном гербе были змеи.

— Феликс был не в себе. Вы разве не заметили? И вообще — вам — то какое дело?

— Вообще-то вы моя законная супруга, если вы забыли. А вы флиртовали с ним на протяжении всего ужина.

— В самом деле?! Наш брак фикция, смею напомнить — ритуал не завершен. И я ни с кем не флиртовала. Это было недоразумение.

— Я не желаю сейчас слушать ваши объяснения. Они мне не нужны.

— Они понадобятся вашей возлюбленной.

— Замолчите!

— Вы считаете, что я это сделала специально? — происходящее казалось мне чем-то нереальным. — Вы серьезно думаете, что я настроила Феликса против вас? Зачем?

— Не думал, что вы умеете так хорошо лгать, — Мэллори сложил руки на груди. Его взгляд выражал презрение. — Вам же никогда не нравилась Розмерта. С вашей первой встречи. Ведь я не ошибаюсь?

— Нет, вы не ошибаетесь. Она на самом деле мне не нравится. И я вам уже говорила — почему. — Я посмотрела ему в глаза. — Но я бы никогда не стала вас ссорить специально. Меня еще никогда не обвиняли в подлости. Знаете, вы только что втоптали меня в грязь. И вам даже не пришлось сильно напрягаться, чтобы сделать мне больно. Вы даже не выслушали меня, — я развернулась и пошла в сторону замка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.