Лорен Кейт - Мучение Страница 28
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лорен Кейт
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 87
- Добавлено: 2018-08-01 11:31:04
Лорен Кейт - Мучение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорен Кейт - Мучение» бесплатно полную версию:Ад на земле.
Это именно то, что значит для Люси быть вдали от своего падшего ангела Даниэля. Они потратили вечность, чтобы найти друг друга, но теперь он сказал, что должен уйти. Нужно достаточно много времени, чтобы выследить Изгоев — бессмертных, которые хотят убить Люси. Даниэль скрывает Люси в Береговой линии — школе, на скалистом побережье Калифорнии, с невероятно одаренными студентами: Нефилимы, потомки падших ангелов и людей.
В Береговой линии, Люси узнает, что такое Тени, и как она может использовать их в качестве окна в предыдущие жизни. И чем больше Люси узнает, тем больше она подозревает, что Даниэль не сказал ей все. Он что-то скрывает — что-то опасное.
Что делать, если версия Даниэля о прошлом на самом деле не такая? Что делать, если Люси действительно хотела быть с кем-то еще?
Второй роман серии Падшие — где любовь никогда не умирает.
Лорен Кейт - Мучение читать онлайн бесплатно
Игнорируя её, Люси распахнула двери и две девушки прошли мимо неё в комнату, продолжая болтать.
— Наконец-то, — засмеялась Жасмин, вручая Люси чашку кофе, перед тем как плюхнутся на еще не убранную нижнюю койку. — У нас накопилось так много всего, чтобы обсудить.
Ни Доун, ни Жасмин до этого не приходили к ней, и Люси был приятен их поступок, от него веяло домом. Это напомнило ей о Пенн, которая заимствовала запасной ключи от комнаты Люси, и могла прийти всегда, когда хотела.
Люси посмотрела на свой кофе и глотнула. Она не могла выплеснуть свои эмоции здесь и сейчас перед этими тремя.
Даун была в ванной комнате, роясь в шкафах за раковиной. — Как неотъемлемая часть комитета по планированию, мы думаем, ты должна быть частью приветственной речи сегодня, — сказала она, глядя на Люси в недоумении. — Как, ты ещё не одета? Яхта отправляется примерно через час.
— Напомни? — Люси потерла свой лоб.
— Ууу. — Дoун драматично застонала. — Эми Брэншоу? Моя партнёрша по лабораторкам? Та, чей папа владелец огромной яхты? Тебе это о чём-то говорит?
Она вспомнила. Суббота. Прогулка на яхте вдоль побережья. Жасмин и Доун подкинули эту далеко не образовательную идею, комитету событий Береговой линии — так же известен как Франческа — и каким-то образом ее утвердили. Люси согласилась им помочь, но еще ничего не сделала. Все, о чем она могла думать теперь, это было выражение лица Даниэля, когда Люси рассказала ему о прогулке, и о том, как он немедленно отверг идею веселого катания на яхте без него.
Теперь Доун рылась в шкафу Люси. Она вытащила элегантное шерстяное платье цвета баклажана с длинными рукавами, бросила его Люси и потащила ее в ванную. — Не забудь одеть колготки. На воде прохладно.
По пути Люси выхватила свой сотовой из зарядного устройства. Вчера вечером, после того, как Кэм высадил ее, она чувствовала себя настолько испуганной и одинокой, что нарушила правило г-на Коула, один раз позвонила и написала сообщение Келли. Если бы г-н Коул знал, как страшно она нуждалась в весточке от друга… хотя он, вероятно, все еще был бы зол на нее. Теперь слишком поздно.
Она открыла свои текстовые сообщения и вспомнила, как ее пальцы дрожали, когда писала это лживое послание:
Наконец-то появился сотовый телефон! Связь плохая, но я буду звонить, как только смогу. Все здесь просто восхитительно, но я скучаю по тебе! Скоро напишу!
От Келли ответа нет.
Может она больна? Или занята? Или уехала из города?
Или игнорирует Люси за то, что та игнорирует ее?
Люси посмотрела в зеркало. Она выглядела и чувствовала себя паршиво. Она согласилась помочь Доун и Жасмин, поэтому Люси натянула шерстяное платье и убрала волосы назад при помощи нескольких заколок.
К тому времени, когда Люси вышла из ванной, Шелби накладывала себе завтрак, который девочки принесли с собой в бумажном пакете. Все это выглядело действительно хорошо — булочки с вишнями и яблочные оладьи, кексы, булочки с корицей и три различных вида сока. Жасмин вручила ей небольшой кекс и коробку со сливочным сыром.
— Пища для ума.
— Кому все это? — Майлс заглянул через чуть приоткрытую дверь. Люси не могла увидеть его глаз под опущенной на глаза бейсболкой, но его каштановые волосы разметались по сторонам и большие ямочки на щеках показались, когда он улыбнулся. Доун зашлась в мгновенном приступе смеха, без какого-либо повода, а лишь потому, что Майлс был симпатичный, ну а Доун была Доун.
Но Майлс не засмеялся в ответ. Он себя чувствовал более уверенным и расслабленным в обществе девушек, чем Люси. Может быть у него куча сестер. Он не был похож на студентов в Береговой линии, которые держались отстраненно. Майлс был неподдельным, настоящим.
— У тебя разве нет друзей собственного пола? — спросила Шелби, притворяясь более раздражённой, чем была на самом деле. Теперь, когда Люси знала свою соседку немного лучше, она начала находить грубый юмор Шелби даже очаровательным.
— Конечно. — Майлс вошёл в комнату с совершенно равнодушным видом. — Просто мои друзья-парни обычно не появляются с завтраком. Он взял огромный ролл с корицей и откусил гигантский кусок. — Ты симпатично выглядишь, Люси, — сказал он, с набитым ртом.
Люси покраснела и Даун перестала хихикать, а Шелби кашлянула в свой рукав, — Неловко!
В первом звуке громкоговорителя в прихожей Люси подскочила. Другие посмотрели на нее так, будто она была чокнутой, но Люси привыкла к бесшумной системе оповещения в Мече и Кресте. Вместо этого янтарный голос Франчески полился в комнату:
— Доброе утро, Береговая линия. Если вы готовы присоединиться к нам на морской прогулке, то автобус отправляется к пристани через 10 минут. Давайте встретимся у южного входа в главный корпус. И не забудьте одеться потеплее.
Майлз захватил еще одно печенье в дорогу. Шелби надела пару пупырчатых галош. Жасмин нацепила свои меховые розовые наушники и пожала плечами. — Надо еще столько всего запланировать. Нам надо будет написать приветственную речь.
— Садись с нами в автобусе — проинструктировала Доун. — Мы подробно обсудим все по дороге в Нойо Поинт
Нойо Поинт. Люси заставила себя проглотить огромный кусок сдобной булочки. Леденящее мертвое выражение лица девушки-изгоя, даже когда она была жива, ужасная дорога домой с Кэмом — воспоминания заставили Люси покрыться гусиной кожей. Не помогло и то, что Кэм говорил о спасении ее жизни. Тем более, что после этого он попросил ее не покидать школу.
Сказать такую странную вещь. Как будто он и Даниэль сговорились.
Медля, Люси села на край своей кровати. — А мы все поедим?
Прежде, она никогда не нарушала обещания, данного Даниэлю. Хотя она не обещала ему, что не поедет на морскую прогулку. Ограничение было настолько жестким и выходящим за рамки, что ее инстинкты собрались его проигнорировать. Но если она согласиться играть по правилам Даниэля, то может она не столкнется с убийством еще кого-нибудь. Хотя, возможно это была просто ее паранойя, переходящая в ярость. Тот, кто прислал ей записку, сознательно хотел вывести ее за пределы студгородка. Школьная прогулка на яхте это совсем другое. Это не выглядело так, будто Изгои управляли лодкой.
— Конечно, мы все поедем. — Майлс схватил Люси за руку, поставил на ноги и подтолкнул к двери. — Почему бы нам не поехать?
Это был момент выбора: Люси могла оставаться в безопасности в университетском городке, как просил Даниэль (и Кэм). Как заключенная. Или она могла выйти наружу и доказать, что сама несет ответственность за свою жизнь.
Полчаса спустя Люси вместе с половиной студентов из Береговой линии осматривала великолепную блестящую белую 130-футовую яхту "Остел".
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.