Элизабет Вон - Военная клятва (ЛП) Страница 28
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Элизабет Вон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-08-01 17:38:51
Элизабет Вон - Военная клятва (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Вон - Военная клятва (ЛП)» бесплатно полную версию:Встречайте продолжение приключений Кира и Лары! Лара, целительница и королева Кси, решила остаться с Киром и его народом. И вот военачальник и его избранница держат путь в Сердце Равнин, даже не подозревая, что судьба приготовила новые испытания их любви.Во время путешествия им попадается деревня, зараженная чумой, но Кир запрещает Ларе исцелить больных, чтобы не подвергать опасности армию.Но сможет ли Лара пройти мимо больного? И не обернется ли ее милосердие непростительной жестокостью для всех, кого она любит? Перевод: So-chanСверка: So-chanРедактура: NikitaХуд. оформление: Solitary-angelКнига переведена специально для сайта World Selena: www.worldselena.ru
Элизабет Вон - Военная клятва (ЛП) читать онлайн бесплатно
К тому времени как я добралась до двери, Эпор уже скрутил больного.
— Найди верёвку.
— Верёвку?
Я дико осмотрелась по сторонам.
Мужчина пытался подняться и сбросить с себя Эпора. Эпор тяжело дышал на пределе сил.
— Хоть что-нибудь!
Я потянулась за стопкой ткани и вручила ему бинты. Эпор пробормотал что-то себе под нос, повалил соперника и ударил в челюсть. Мужчина рухнул и застонал.
— Эпор.
— Прости. — Но в его глазах сверкнули огоньки, что он ни капельки не сожалел. — Он может быть и болен, Лара, но силён. Мне повезло, что он не воин.
Сжимая зубы, Эпор перекинул мужчину через плечо.
— Давай привяжем его к кровати, пока он не проснулся.
Пока мы пересекали площадь, из-за стены раздалась трель. Даже я поняла, что Жоден интересуется как мы. Эпор наклонил голову и что-то проворковал: наверное, уверение, что с нами всё в порядке. Он посмотрел на меня с вопросом в глазах, и я поняла, что должна принять решение.
— Скажи им отправить сообщение, что это Потница.
Даже когда он повысил голос, я молила, что сделала правильный выбор.
***Мы без проблем связали больного: мужчина всё ещё был без сознания после удара Эпора. Укус оставил небольшой след руке, но я настояла на том, чтобы промыть и перевязать рану. Айсдра озвучила несколько ехидных замечаний о разнице между помощью и причинением вреда. Эпор отстаивал свою невиновность, интересуясь, заботится хоть кто-нибудь о его благополучии. Они немного поругались, пока уносили тело лучника.
Новый пациент всё ещё потел и вонял. В первый раз я задумалась, не дать ли пациенту снотворного. Если он уснёт от лотоса, возможно, я смогу напоить его и восполнить жидкость, которую он потерял. Нарушение баланса стихий в теле, как мне когда-то сказал Кир. Я покраснела при этом воспоминании. Но лотос также может вызвать очень глубокий сон, чего я пыталась избежать.
Уйдя в глубокие раздумья, я проверила Рахиль. Она по-прежнему ни на что не реагировала, но мне удалось заставить её проглотить бульон. Немного, но хоть что-то. Теша себя этой слабой надеждой, я вернулась обратно к мужчине. Может быть, небольшая доза поможет и ему.
Эпор и Айсдра вернулись. Без всяких сомнений, они помылись перед приходом.
Айсдра покачала головой.
— Он всё ещё без сознания?
— Да. — Они начали усаживаться у костра, и я нахмурилась. — Разве вы не собираетесь закончить с поисками?
— Я не хочу оставлять вас одну, — ответил Эпор.
— По словам Эпора, он может очнуться и разорвать верёвки, — пояснила Айсдра. – Лучше нам остаться.
— Нет, нам нужно завершить поиски. — Я пошарила в сумке в поисках лотоса. — Я закричу, если он попытается освободиться.
Эпор пожал плечами.
— Я слишком устал, чтобы пререкаться с тобой, Лара. Постараемся вернуться так быстро, как только сможем.
Айсдра встала.
— Раздобудем нам завтрак.
Я подняла глаза с виноватым взглядом, и Эпор рассмеялся.
— Видишь? Трофей даже не заботит мой пустой живот.
— Я не подумала, что…
— Не дай ему тебя дразнить, Лара. — Айсдра закатила глаза. — Как будто у него нет мешочка гарта на поясе?
— Распределяй еду трофей, я бы умер с голоду! — Эпор пошёл к выходу. — Одни только кожа да кости, представь?
Айсдра что-то ответила, но я не услышала что, но Эпор взорвался от хохота. Его смех вызвал у меня улыбку. Но она исчезла, стоило мне вернуться к своим пациентам.
***Лотос помог, но не так сильно, как я надеялась. В конце концов, мужчина проснулся, но сознания не обрёл, продолжив кричать и плакать, как сумашедший. Он повоевал с путами, пока кожа на запястьях не натёрлась от усилий. Я не смогла дать ему ни лекарства, ни воды, потому что он всё выплёвывал. Я говорила с ним, пока не охрипла, но он только проклинал меня на чём свет стоит от страха и гнева, но по большей части его крики были совершенно непонятны.
Эпор и Айсдра вернулись с худшим. С ними никого не было, и по их лицам я поняла ужасную правду. Рахиль, малышка и этот мужчина были единственными, кто остался в некогда процветающей деревне. Я вернулась обратно к своей работе, но у меня слёзы наворачивались на глаза.
В течение нескольких часов мы работали вместе в тесной комнатке, пытаясь разбудить Рахиль и сбить жар у человека, которого она назвала Кредом. Несмотря на наши усилия, их жизни утекали сквозь мои пальцы, словно песок. Кред впал в апатию почти в тоже время, как Рахиль испустила последний тихий вздох. Я натянула одеяло на её лицо и опустилась на пятки у постели. Всё её знание сгинуло, все эти люди сгинули. Я рискнула жизнью ради ничего. Усталая, я подняла руки, чтобы помассировать ноющие виски, прекрасно понимая, что подвела всех этих людей.
Именно в этот момент малышка заплакала, снова чем-то недовольная. Айсдра в один миг оказалась подле неё, но Эпор нахмурился.
— Ты что ли не можешь её заткнуть?
Раздражение в его голосе задело нас обеих, и мы перевели на него удивлённые взгляды, но Эпор уже поднял руку в извинении.
— Простите. Наверное, усталость сказывается.
Айсдра приняла его извинения и принялась утешать малышку. Но я лишь пристальнее вгляделась в лицо Эпора. На переносице засела складочка, шея стала какой-то негнущейся.
— Эпор?
Он выпрямился с пустыми вёдрами в руках и одарил меня слабой улыбкой. Я сделала шаг к нему и увидела пот на лбу.
Богиня, нет…
Глава 6
— Значит, я буду первым равниником, который узрит этого врага.
Эпор неторопливо положил палицу на кровать. Затем начал возиться с пряжками на броне, но руки сильно тряслись. Айсдра подошла к Эпору и стала помогать. Он уже сильно потел, и я увидела страдание в его глазах, вызванное головной болью. Я постаралась как можно быстрее отмерить дозу лотоса. Айсдра с мрачным видом развязала все пряжки и помогла снять тяжёлую кожу. Эпор пальцем приподнял её подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.
— Ты боишься.
Айсдра склонила голову набок.
— Я ничего не боюсь.
— Ты боишься, Айсдра, — мягко, но настойчиво произнёс Эпор.
Айсдра остановилась и взглянула на него.
— Я Айсдра из рода Лисиц, воительница Равнин, и я ничего не боюсь.
Эпор положил руки ей на бёдра и притянул к себе.
— Но ты боишься.
Айсдра вздохнула и замерла.
— Эпор…
Он нежно провёл пальцем по её нижней губе. Это был личный момент, но я не могла отвести взгляд. Наконец Айсдра медленно выдохнула.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.