В паутине лжи - Аля Даль Страница 28

Тут можно читать бесплатно В паутине лжи - Аля Даль. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
В паутине лжи - Аля Даль

В паутине лжи - Аля Даль краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В паутине лжи - Аля Даль» бесплатно полную версию:

Шеф имперской разведки и по совместительству мой любовник отправляет шпионить за герцогом, которого подозревает в организации заговора. Секрет герцога удивил даже меня, видавшую многое и не слишком обременённую моральными нормами сотрудницу спецслужб.

В паутине лжи - Аля Даль читать онлайн бесплатно

В паутине лжи - Аля Даль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аля Даль

нему. Так, какие-то пессимистичные мысли пошли, надо срочно отвлечься.

Перед выходом я положила бумаги в сумочку. Не знаю, зачем, но предчувствие посоветовало взять с собой бинт и коробочку с мазью, хотя оставаться нам на ночь я не планировала. Постараюсь хотя бы на время избавиться от мужской привычки распихивать все по карманам, которая не может быть свойственна благовоспитанной леди. Нога совсем не болела, потому я решила обойтись без костылей, просто постараюсь поменьше двигать ею, только опираться. И надеюсь, никто не поинтересуется травяным запахом, исходящим от меня. А то мало ли из-за травмы придется идти проситься на работу второй раз.

Едва я вышла на улицу, как меня обдало сильным ветром. Глухое завывание оповестило о том, что непогода опять подбирается к моей улице. Да что происходит в этой весной? Столица вообще славится умеренной погодой в любой сезон, а тут прям ураган за ураганом. Нога словно окаменела, идти было не трудно, но немного некомфортно. Без волшебной мази наверняка даже наступить на нее не смогла бы. На лестнице спасали перила, на улице я выбирала более-менее ровные участки дороги, даже если это сулило потерей времени. Самое плохое, что надо ехать за город. Поместье герцога Редмонда стояло вдалеке от столичной суеты, и я не особо понимала, как можно жить в глуши. Там же заняться нечем, работы нет, гости наверняка посещают редко… неужели можно получать удовольствие от ничегонеделания? Неужели совесть не мучает за бесцельно проживаемые дни?

Несмотря на позднее утро, улицы были практически пустынными. Единственный извозчик не боялся, что его продует насквозь во время того, как он беспечно сидел на козлах, даже не постаравшись укутаться в рваный грязный полушубок. Повозка у него была, мягко говоря, не очень. Без верха, маленькая, с побитыми колесами. Ехать в открытом экипаже в такой ветер? Как будто у меня есть выбор. Другого можно и несколько часов прождать.

— Извозчик, — окликнула я мужика, отчего он едва ли не подпрыгнул на месте. И правда спал, бедняжка, а его так бесцеремонно разбудили. Зыркнув в мою сторону грозным взглядом, он, тем не менее, ругаться не стал, ожидая, когда я продолжу: — До Вульфлэр довезешь?

— В такую даль при таковом ветрище-то? — удивился мужик. — Ты, девка, сдурела штоль?

— Мне очень нужно туда добраться, поэтому заплачу сверху десяток монет, — обещала я, хотя для такого сервиса это была очень жирная надбавка. На десять монет можно было купить целую буханку хлеба, а за саму поездку обычно рассчитывались половиной предложенной сверху суммы.

— Так бы сразу, милая барышня, — улыбнулся он, когда речь зашла о деньгах. Как же быстро можно превратиться из девки в барышню благодаря дополнительной оплате. — Залезайте.

Глава 8

Путь был не очень долгим: мы прибыли примерно через полтора часа, но за это время я успела промерзнуть до костей, несмотря на теплую верхнюю одежду. Как бы опять не свалиться с горячкой, — пронеслось в моей голове, когда я рассчиталась с извозчиком. К сожалению, он не пожелал дожидаться меня здесь, потому вопрос с возвращением домой стал проблемой. Надеюсь, даже если меня не примут, то без помощи не оставят, помогут добраться до города. А то как я пойду пешком с такой ногой?

Ржавую железную калитку никто не охранял, что удивило меня не меньше, чем неухоженная ограда по периметру забора. С противным скрежетом отворив ворота, я опасливо шагнула на вымощенную из камня дорожку, осматриваясь вокруг. Мрачная атмосфера окутала меня с ног до головы. Проходя по аллейке, я удивлялась, насколько природа здесь была не живая, как будто в поместье никто не жил уже долгие годы. Впереди виднелся господский особняк: двухэтажный, украшенный высокими, обвитыми лозой колоннами, по одной из которых пошла трещина. Крыльцо, разбитое с одной стороны, было усыпано ветками с ближайших деревьев. Здесь вообще есть персонал? Если есть, то и садовника, и дворника надо срочно гнать в шею за отвратительную работу.

Некто выглянул из окна первого этажа и тут же исчез в глубине комнаты, словно призрак. Очень мрачное место, будто гуляешь по полуночному кладбищу. Не хватает только полубезумного смотрителя с окровавленной лопатой наперевес.

— Вы к кому? — тонкий голосок напугал меня. Я едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть, и повернулась к главной двери. Из-за нее выглядывала темноволосая девочка, бледное лицо которой намекало на высокое происхождение. Дочь герцога?

— Я по объявлению. Хочу получить здесь работу, — покопавшись в сумке, я достала объявление, протянув девочке. Она буравила меня пронзительным взглядом серых глаз, а на мой жест лишь моргнула, но подойти ко мне и убедиться в правдивости моих слов не решалась. — Могу я узнать, как тебя зовут?

— Люси, — ответила она и толкнула входную дверь, но осталась стоять на пороге. Скромное синее платье, перевязанное белым бантом на талии, украшало тонкий, детский стан. — Ты мне нравишься. Поэтому можешь пройти. Комната экономки справа.

Какая деловая. Наверняка лет через десять от кавалеров отбоя не будет. Я тепло улыбнулась ей и пошла к двери. Девчонка развернулась и убежала в глубину помещения. Я пересекла порог, но, к удивлению, не обнаружила Люси в холле. Быстрая, однако. И немного невоспитанная. Хотя чего это я, будто бы в ее возрасте сама не носилась, как угорелая, и не играла с мальчишками, наплевав на все правила приличия.

Переключив внимание на обстановку, я с удивлением обнаружила, что окружающая мебель покрыта пылью. Напротив входа висел огромный портрет красивого темноволосого мужчины с очаровательной улыбкой. Его благородные черты лица завораживали, а отсутствие щетины не делало похожим на мальчика. Глубокие серые глаза блестели искренним счастьем, но мне почему-то подумалось, что в реальности они намного красивее. Наверное, это и есть герцог, за которым я должна следить. Мужчина на портрете обнимал со спины Люси, недовольную и хмурую. Несмотря на мастерское сходство девочки, я посчитала картину странной хотя бы из-за пустого пятна слева от герцога.

Отвлекшись от семейного портрета, я обнаружила, что окна были плотно зашторены, несмотря на день, а от затхлого воздуха захотелось откашляться. Когда здесь в последний раз проветривали? Ладно, поинтересуюсь у экономки. Как там Люси сказала? Комната справа?

Повернувшись направо, я обнаружила дверь без опознавательных знаков, поверхность которой украшала облупленная краска. Да что здесь за порядки царят? Герцогу Редмонду вообще плевать на состояние своему родного дома? Это и есть его странности, о которых говорил Стефан?

Постучав в дверь, я услышала громкое “войдите” и последовала указанию. Проржавевшая ручка едва ли не сломалась от моего нажима. Проблемы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.