Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона Страница 28

Тут можно читать бесплатно Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона

Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона» бесплатно полную версию:

Беззаботная жизнь закончилась, когда меня перенесло в другой мир, в тело принцессы. И все бы ничего, но она выходит замуж за дракона, а я к такому совершенно не готова! А значит, придется спасать свою свободу и честь так как умею.

Принцессу выгнали из замка. И куда теперь идти? Со мной лишь кролик, сундук вещей, и целый ворох проблем! Да еще и жених увязался следом. Что, у меня есть целый город? Ну и отлично… Драконам в него вход запрещен!

Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона читать онлайн бесплатно

Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Теона

В подъезде раздались шаги. Я поспешила на выход, утирая слезы, и встретила Дорна и двоих его помощников у двери в мой апато.

— Ваше жилье на ближайший год, — я ткнула пальцем в сторону двери напротив моей. — Обустраивайтесь, лорд.

Мужчина довольно улыбнулся, пригласил своих помощников войти, а сам повернулся ко мне.

— Благодарю. А вот это тебе на нагревательный блок, тут должно хватить, — Дорн впихнул мне в руку холщовый черный мешочек. — Я зайду к тебе вечером, обсудим наше будущее в этом городке.

Дракон двинулся к двери своего апато, а я быстренько скрылась в своем. И уже заперевшись, услышала гневное:

— Аделина!

Сдерживая хохот, бросилась на кухню, чтобы Дорн не услышал моей истерики. Спустя мгновение он принялся долбить кулаком в мою дверь, и чтобы мужчина не всполошил всех соседей, мне пришлось вернуться в прихожую.

— Не буянь!

— Ты что за жилье нам выделила?!

— Единственное меблированное! — соврала я и зажала рот ладонью, чтобы не вырвался смех.

— Я куплю мебель!

— Нет! Мы же договорились, что ты не будешь привлекать к себе внимание!

Из-за двери донеслось какое-то ругательство на незнакомом мне языке, или же это слово было мне незнакомо, но потом послышались удаляющиеся шаги и следом - громкий хлопок двери.

Я быстро натянула на себя пальто и выскочила на площадку. На цыпочках сбежала по лестнице и, только очутившись на улице, спокойно выдохнула. Так, надо срочно идти к Ивсентию и в типографию!

Ивсентий не удивился наличию у меня денег, он явно даже не подозревал, что я с пустыми карманами в город приехала.

В типографии я получила внимательный и подозрительный взгляд мистера Канда, но старик не стал выяснять, когда же я успела съездить в банк соседнего королевства, и молча написал заготовку для статьи.

У меня оставались еще деньги, оказалось, что Дорн дал слишком много. Хватило бы на целых два нагревательных блока, но второй был не нужен, а вот продуктовую лавку следовало посетить.

Такая в Порланде была всего одна. Небольшой домик неподалеку от фабрики принадлежал престарелой супружеской паре, продукты к лавку которых привозили раз в месяц из Грасса. У семьи Золн была какая-то договоренность с владельцем продовольственного склада, а у того, в свою очередь, была договоренность с управляющим железной дорогой. Продукты доставлялись в город на поезде, а уже с платформы Золны забирали коробки на телеге.

Все это мне рассказала госпожа Золн пока я выбирала сыр.

— Вот этот попробуйте, — трясущейся рукой мне под нос сунули кусочек желтого сыра. — Лучший сыр в Грассе. Да вы, наверное, пробовали такой.

— Возможно, — уклончиво ответила я, и положила сыр в рот. Вкусный! — Я возьму одну головку.

— А мясо? Смотрите, Ваше Высочество, какое мясо мы закупили!

Еще какое-то время я пробовала едва ли не все продукты, которые собиралась купить, и даже те, которые вовсе не планировала приобретать. Госпожа Золн была бы отличным продажником на Земле, таким как она равных просто нет.

Из лавки я вышла нагруженная двумя тяжелыми сумками еды. Похлопала глазами, осматривая ношу и не особо понимая, как так вышло, что я скупила все это даже не задумываясь.

— Вот… мошенница! — фыркнула я, на миг оборачиваясь на лавку. — Втюхала, а я и не заметила!

Впрочем, отдала я за все продукты всего две золотых монетки, вот только куда мне столько еды?

Домой возвращалась, воровато оглядываясь по сторонам. Улицы Порланда были безлюдны как всегда, старики предпочитали сидеть в своих домах и апато, нежели гулять по заснеженным дорогам. Но я боялась попасться на глаза Дорну, если он вдруг вышел зачем-то на улицу…

Попалась я, когда открывала дверь в свой апато.

— Аделина, — Дорн размашистым шагом настиг меня за секунду. — Давай меняться.

— Чем это? — Я нервно подергала ключ в замке. Заело, что-ли?

— Апато. Розовые кружки тебе будут… привычнее! Я не могу из них пить!

— Глаза закрой.

— Ты издеваешься? Я лорд Драконьих земель и…

— И что? Лорды не умеют глаза закрывать, или им запрещено пить из розовых кружек?

— Аделина…

Замок, наконец, щелкнул, и я закинула в прихожую сначала сумки, а потом заскочила сама, захлопывая дверь перед носом дракона. Меняться апато? Как ему это в голову взбрело!

Хорошо что в дверь долбить не стал, а то я бы точно рисковала познакомиться с той вредной старушкой, что живет снизу.

Я приготовила шикарный обед. Продуктов, что у меня теперь было в избытке, хватило на запеченную курицу в меду и апельсинах, блинчики, бутерброды с рыбой, а на десерт было мороженое. Осмотрев заставленный блюдами стол, я вздрогнула. Фина меня покусала, что ли?

Когда раздался стук в дверь я выматерилась. Этот Дорн на меня плохо влияет, я то разговариваю как обделенный умом подросток, то ругаюсь как сапожник!

— Чем-то вкусным пахнет, — Ирила ввалилась в прихожую, держа Барбосю на руках. — Готовила?

— Ушла в себя и не заметила как наготовила кучу всего. Но ладно, приглашу Дорна и его помощников, а то драконище уже интересовался, нет ли в Порланде ресторанов.

— Так есть же, — хмыкнула подруга, стягивая сапожки. — Не совсем ресторан, скорее закусочная, и кстати, ее владелица немногим старше тебя. Кажется, ей всего лет тридцать.

— О, так кто-то молодой здесь все же есть?

— Лирда, а еще Сонд, кажется… А, нет, Сонд тоже уехал, так что только Лирда.

— Ну и отлично, надо познакомиться с ней.

— Так что, Дорна на обед не пригласишь? — Ирила заметно расстроилась, а я закатила глаза в ответ на ее вопрос.

— Нечего ему тут делать, — ворчал Барбося.

— Приглашу, еду же девать куда-то надо. Раздевайся, мой руки, я схожу за ним и другими драконами.

Я уже вышла из апато, когда за спиной раздался недовольный шепот:

— Ирилка, охмуряй этого лорда, нам с Аделиной он не нужен.

Мне было все равно, поэтому переубеждать Ирилу я и не думала. Хочет кокетничать с моим женихом? На здоровье! Мы с Дорном уже выяснили, что не интересуем друг друга.

Я постучала в дверь, а потом толкнула ее и заглянула в проем. Мужчин в гостиной не было, но с кухни доносились голоса. Входить не стала, просто крикнула.

— Дорн! Я приглашаю вас всех на ужин.

— Правда? — лорд в мгновение ока оказался в прихожей, и посмотрел на меня недоверчиво. — Эй, Рамиан, Горл! Нас зовут поесть.

Помощников Дорна уговаривать тоже не пришлось, и вот мы уже вчетвером кучковались в, ставшей вдруг тесной, прихожей моего апато.

— Куда обутый? — я дернула лорда за рукав, когда тот уже шагнул в гостиную.

— Да все же так ходят, — нахмурился мужчина.

— Не в моем доме.

Я демонстративно стянула с себя сапожки и, вздернув нос, прошествовала на кухню. Драконы поворчали, но тоже разулись и двинулись следом.

Глава 16

Стол был слишком мал для всех нас, поэтому мы с Ирилой и Барбосей разместились за ним, а мужчины заняли место у разделочного стола. Стоя, потому что стульев тоже больше не было.

— Меня зовут Горл, — кивнул один из драконов, когда заметил любопытствующий взгляд Ирилы.

— А мое имя Рамиан, — кивнул и второй.

Я же отметила про себя, что все равно вряд ли запомню как кого зовут, потому что помощники Дорна были похожи словно две капли воды. Короткие темные волосы, тонкие аристократические носы и волевые подбородки. Глаза у них тоже были одинакового серо-зеленого оттенка. Впрочем, у Рамиана правая бровь была рассечена коротким белым шрамом, но явно не с рождения, и это отличало его от близнеца Горла. Может быть, все драконы выглядят одинаково?

Мой взгляд метнулся к Дорну. Нет, не все. Их вожак, если можно так его назвать, сильно отличался от своих помощников. Хотя бы взглядом… Пробирающим до мурашек по коже.

— Я не буду охмурять Дорна, — вдруг шепнула мне на ухо подруга, а я едва не поперхнулась блинчиком.

— Почему это? — одними губами спросила я.

— Мне понравился Рамиан, — девушка пожала плечами, и бросила взгляд поверх меня, улыбаясь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.