Лорен Кейт - Обреченные Страница 29

Тут можно читать бесплатно Лорен Кейт - Обреченные. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лорен Кейт - Обреченные

Лорен Кейт - Обреченные краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорен Кейт - Обреченные» бесплатно полную версию:
Юная Люс даже в мыслях не может представить разлуки со своим возлюбленным, падшим ангелом Дэниелом. Целая вечность понадобилась им для того, чтобы найти друг друга, и поэтому, когда любимый вдруг объявил, что на время с ней расстается, девушку охватывают сомнения. В особой школе, где Дэниел укрывает Люс, учатся нефилимы — потомки падших ангелов и людей, и с их помощью девушка пытается заглянуть в прошлое и выяснить, на самом ли деле Дэниел тот, за кого себя выдает, и не предназначен ли ей кто-то другой.

Продолжение сериала, начатого романом «Падшие», признанным мировым бестселлером, права на экранизацию которого и всех последующих романов цикла приобрела компания «Уолт Дисней».

На русском издается впервые!

Лорен Кейт - Обреченные читать онлайн бесплатно

Лорен Кейт - Обреченные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорен Кейт

— Ты вообще когда-нибудь спишь? — проворчала Люс.

Порывшись в шкафу, она накинула фиолетовый халат из шотландки, сшитый ей матерью в подарок на тринадцатый день рождения. Он все еще был ей впору — более или менее.

Люс прильнула к дверному глазку и увидела искаженные линзой улыбающиеся лица Зари и Жасмин. На подружках были яркие шарфы и пушистые наушники. Жасмин приподняла выше поднос с четырьмя чашками кофе, а Заря, держащая в руке большой коричневый бумажный пакет, постучала снова.

— Так ты их прогонишь или мне вызвать охрану? — поинтересовалась Шелби.

Не обращая на нее внимания, Люс распахнула дверь, и девочки, радостно щебеча, ворвались в комнату.

— Наконец-то, — рассмеялась Жасмин, вручив ей чашку кофе, прежде чем плюхнуться на незастеленную нижнюю койку, — Нам столько всего нужно обсудить.

Ни Заря, ни Жасмин не заходили сюда раньше, но Люс нравилось то, что они держатся совершенно как дома. Это напомнило ей о Пенн, «одолжившей» запасной ключ от комнаты Люс, чтобы иметь возможность забежать к подруге, когда бы ни понадобилось.

Девочка опустила взгляд на свой кофе и судорожно сглотнула. Ей ни в коем случае нельзя расчувствоваться прямо здесь и сейчас, на глазах у этих троих.

Заря уже была в ванной и рылась в шкафчиках у раковины.

Мы решили, что ты как полноправный член комитета по планированию могла бы помочь нам с приветственным обращением, — сообщила она, недоверчиво покосившись на Люс — Почему ты еще не одета? Яхта отплывает вроде как примерно через час.

Люс потерла лоб.

— Напомни-ка мне.

— О-ох, — театрально застонала Заря. — Эми Брэншо. Моя напарница с практических занятий. Та самая, у отца которой есть огромная яхта. Ничто из этого не наводит тебя на мысль?

И тут Люс вспомнила все разом. Суббота. Прогулка на яхте вдоль побережья. Жасмин с Зарей разрекламировали эту имеющую крайне отдаленное отношение к учебе идею комитету по внеклассной деятельности Прибрежной школы — в лице Франчески — и каким-то образом добились ее одобрения. Люс согласилась помочь, но так ничего и не сделала. И сейчас она могла думать только о выражении лица Дэниела, когда она рассказала о прогулке; и как он мгновенно отверг саму мысль о том, что девочка будет развлекаться без него.

Теперь Заря обшаривала шкаф Люс. Она вытащила оттуда баклажанного цвета шерстяное платье с длинным рукавом, бросила его владелице и загнала ее в ванную.

— И не забудь поддеть леггинсы. На воде уже холодновато.

По дороге Люс прихватила с зарядного устройства мобильный телефон. Прошлым вечером, после того как Кэм высадил ее у школы, она испытала такой страх и тоску, что нарушила правило номер один мистера Коула и отправила сообщение Келли. Если бы только мистер Коул знал, как отчаянно она нуждалась в весточке от подруги… вероятно, он все равно рассердился бы. Но уже слишком поздно.

Она открыла папку входящих сообщений и вспомнила, как безудержно дрожали ее пальцы, пока она набирала полные лжи слова:

Наконец-то раздобыла себе мобильный! Сеть он ловит только местами, но я позвоню, когда смогу. Тут все отлично, но я по тебе скучаю! Напиши поскорее!

Никакого ответа от Келли.

Она больна? Занята? Уехала из города?

Игнорирует подругу, поскольку та игнорировала ее?

Люс взглянула в зеркало. Она выглядела и чувствовала себя равно паршиво. Но она уже согласилась помочь Заре и Жасмин, так что натянула шерстяное платье и убрала назад осветленные волосы, сколов их несколькими невидимками.

К тому времени, как девочка вышла из ванной, Шелби уже угощалась завтраком, который Жасмин с Зарей принесли с собой в бумажном пакете. Выглядел он превосходно: вишневые датские слойки, пирожки с яблоками, кексы, рулетики с корицей и три разных вида сока. Жасмин протянула ей огромный кекс с отрубями и упаковку сливочного сыра.

— Пища для мозгов.

— А что это тут происходит? — поинтересовался Майлз, просунув голову в слегка приоткрытую дверь.

Глаз его не было видно из-под глубоко натянутой бейсболки, каштановые волосы топорщились над ушами, а на щеках, когда он улыбался, появлялись ямочки. Зарю тут же одолел неожиданный приступ хихиканья без малейшей причины — помимо того, что Майлз был симпатичным, а Заря оставалась Зарей.

Но сам мальчик, похоже, этого не заметил. Он держался едва ли не более расслабленно и непринужденно в этом девичнике, чем та же Люс. Возможно, у него просто целая куча сестер или что-то еще в том же роде. Он совершенно не походил на некоторых других ребят из Прибрежной, чья невозмутимость явно была напускной. Майлз был искренним, по-настоящему.

— Ты что, совсем с мальчишками не дружишь? — поинтересовалась Шелби, прикидываясь более раздраженной, чем была на самом деле.

Теперь, узнав соседку чуть получше, Люс начала находить ее колкий юмор чуть ли не очаровательным.

— Ясное дело, дружу, — ответил ничуть не задетый Майлз, входя в комнату. — Просто те мои друзья обычно не приносят с собой завтрак.

Он извлек из пакета рулет с корицей и откусил от него здоровенный кусок.

— Прекрасно выглядишь, Люс, — сообщил он с набитым ртом.

Девочка зарделась, а Заря перестала хихикать.

— Грубый заход! — кашлянула в рукав Шелби.

При первых звуках громкоговорителя в коридоре Люс подпрыгнула. Остальные ребята покосились на нее, как на чокнутую, но девочка еще не отвыкла от жутковатых объявлений по громкой связи в Мече и Кресте. Однако вместо этого комнату заполнил теплый голос Франчески.

— Доброе утро, Прибрежная школа, — начала учительница, — Для тех, кто собирается с нами на сегодняшнюю морскую прогулку: автобус до пристани отправляется через десять минут. Давайте соберемся у южного входа и пересчитаемся. И не забудьте одеться потеплее!

Майлз прихватил на дорожку еще кекс. Шелби надела пару бот с узором в горошек. Жасмин потуже затянула тесемку розовых наушников и развела руками, обернувшись к Люс.

— Вот тебе и все планирование! Придется сочинять приветственное слово на ходу.

— Садись в автобусе рядом с нами, — распорядилась Заря, — Займемся этим по пути к мысу Нойо.

Мыс Нойо. Люс с трудом заставила себя проглотить прожеванный коржик. Мертвое выражение лица у еще живой девушки-изгоя, ужасная поездка обратно — от одного воспоминания она вся покрылась мурашками. Не слишком помогло и напоминание Кэма о том, что он спас ей жизнь. Сразу после того, как он же велел ей больше не покидать территорию школы.

Крайне странно с его стороны требовать это. Почти как если бы они с Дэниелом сговорились.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.