Ловец магических животных (СИ) - Елисеева Валентина Страница 29
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Елисеева Валентина
- Страниц: 52
- Добавлено: 2022-09-15 13:00:03
Ловец магических животных (СИ) - Елисеева Валентина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ловец магических животных (СИ) - Елисеева Валентина» бесплатно полную версию:Он — самый известный в королевстве ловец магических животных. Он торгует саламандрами и фениксами, клыками вампиров и кровью драконов, и сколотил состояние благодаря своему бесстрашию, ловкости и уму. Он чаще других уходит за магический полог, на территории обитания опасных магических существ, и он единственный, кто всегда возвращается с полными сумками товара.
Она — принцесса. Нищая и всеми презираемая принцесса-полукровка, из милости проживающая во флигеле при дворце ненавидящего ее брата. Единственный друг — старый эльф Арни, обучающий ее травологии и зельеварению.
Что может быть общего между столь разными людьми: ловцом и принцессой? Связывающая их тайна из далекого прошлого?
…
Это добрая сказка о любви и магии, дружбе и вражде, преданности и бессмысленной ненависти.
Однотомник!
Ловец магических животных (СИ) - Елисеева Валентина читать онлайн бесплатно
— Магистр прилетит на пустошь? — спросил мальчик.
— Если мы быстренько не уедем как можно дальше, то он и впрямь прилетит, — буркнул в сторону Сет. — Поразительно, как быстро распространяются слухи! Складывается впечатление, что у вампиров есть отряд особого назначения, служащий только цели скорейшего извещения всех и вся о последних новостях.
— Постой-постой, так жертвы нет?!
— Отчего же, есть.
Вытащив из обоза высокий металлический цилиндр, запертый свинцовой пробкой и магическими печатями, Сет вручил его Фредо. Мальчик покрутил сосуд, приложил к нему ухо и послушал, как внутри кто-то шуршит.
— Главнокомандующий Кенфу сумел уместиться в таком сосуде? Магия, конечно, великая сила, я бы не смог вообразить, что здесь прячется кто-то крупнее феи, — с сомнением осматривая цилиндр, высказался Фредо. — Магистр не задохнётся?
— С чего бы? Воздух эльфийской столицы, по которой гуляет магистр, не загрязнён копотью газовых фонарей и запахами сточных вод, как в городах людей, — пожал плечами Сет, и его помощник окончательно понял:
— Жертва — не магистр, ты всех обманул! Кто там?
— Много будешь знать — плохо будешь спать.
Уязвлённый Фредо засопел и сказал:
— Зизи разобиделась, что ты отказался с собой её брать, даже попрощаться не прилетела.
— Ничего, целее будет, — с деланным равнодушием отозвался Сет. — Она могла бы ринуться во дворец спасать сестру, а Зизи совсем не та фея, что может провернуть опасную диверсию. У неё всегда были нулевые баллы за сложные иллюзии и смертельные заклятья, еле-еле магическую школу закончила!
— Я помню, как ты помогал ей зелья стряпать на зачётные работы, — кивнул Фредо, неотрывно смотря на сосуд с жертвой. — Наставник, это существо точно сумеет сбежать от королевских палачей?
— Не волнуйся, добрый мой мальчик, всё будет хорошо, — скупо улыбнулся Сет, ласково потрепав ребёнка по макушке.
— Была бы только Ибби ещё жива, — горестно вздохнул Фредо, аккуратно укладывая металлический цилиндр поверх пакета с перьями фениксов, чтобы меньше трясло на ямках. — Зачем её Элфи в столицу людей отправил?
— Не знаю, он отказался отвечать на этот вопрос.
…
По приезду в столицу они услышали неутешительные новости: весь город гудел сплетнями, что в королевской библиотеке поймали диверсантку, уничтожившую древние книги. Эльфийская лазутчица поймана придворными артефакторами, заключена в клетку, и её допрашивают.
— Раз допрашивают, значит, жива, — зло процедил Фредо и сплюнул на землю: — Сволочи королевские! Как можно издеваться над беспомощной крохой?!
— Если они заперли Ибби в темнице, она очень скоро умрёт от отсутствия солнечного света и никакая магия ей не поможет, — тихо добавил Сет. — Бросай все вещи на заднем дворе, некогда возиться с магической защитой и прочим, мы сразу идём во дворец. Пегас, ты за главного: стереги обоз и не забывай прикидываться старой клячей.
— Мне будет легче контролировать иллюзию, если ты снимешь с моего хвоста свою фею, — раздраженно заржал конь.
— Какую фею?! — ахнул Сет, резко разворачиваясь.
— Ту, у которой нулевые баллы за сложные иллюзии! — На хвосте коня возникла феечка, гневно упёршая руки в бока. — С заклинанием невидимости я справляюсь на отлично!
— Врёт, как сивый мерин, — опроверг Пегас, — за неё работал артефакт. Небось, у сестры такую игрушку стащила?
Феечка надулась и соскользнула с хвоста под вопль коня:
— Сколько можно цепляться, все волосы выдергала!
— Зизи, я тебя в подвале запру! — вторил Сет, а Фредо погрозил малышке кулаком.
Спланировав на плечо ловцу, фея примирительно пригладила его растрёпанную шевелюру, заглянула в сердитое мужское лицо и сунула Сету под нос продолговатую таблеточку:
— На, от нервов помогает. За качество средства не беспокойся: уж по бытовой-то магии у меня всегда высшие баллы были! Вот, молодец, сейчас полегчает, таблеточка поможет. Её можно глотать, рассасывать или разжевывать. Разжёвывать особенно противно.
В калитку заднего двора коротко стукнули, и она сразу распахнулась, пропуская Хайдука.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Привет, Сейтан! Я всё у парадного крыльца стучал, а потом сообразил, что ты не слышишь, так как обоз разбираешь, — бодро начал явившийся ловец и замер с раскрытым ртом, уставившись на плечо Сета. Зажмурился, отвернулся, трижды плюнул через левое плечо, зашептал: — Чур меня, чур меня, нечистая сила! Всё как ты и говорил: феи чёртовы мерещатся!
Опомнившаяся Зизи нырнула к Сету за пазуху, пришлый ловец отплевался и рискнул приоткрыть один глаз. Никого на плече коллеги не увидел, перекрестился и открыл второй глаз.
— Всё, больше в Запретные Земли ни ногой! — истово поклялся Хайдук. — Сейтан, купи моё снаряжение, а? Дёшево отдам! Затем и пришёл. — Бывший конкурент осмотрел заваленную вещами телегу, спросил с любопытством: — Неужели ни одной живой твари не привёз?
— Привёз. Больше, чем нужно, привёз, — обречённо махнул рукой Сет.
— Больше не меньше, — глубокомысленно изрёк Хайдук. — Сказывают, нынешняя тварь уже загибается в королевском дворце.
— И кого же поймали бдительные королевские артефакторы?
— Болотную ведьму.
— Кого?! — закашлялся Сет.
— Ага, опасная зверюшка, но её на краю полного истощения держат, в крепкой клетке. Так что насчёт моего снаряжения?
— После визита во дворец к тебе зайду.
— Ну да, сто монет — сумма немаленькая, чтоб её получение откладывать. До встречи!
Хайдук исчез за калиткой. Сет активировал магическую защиту вдоль ограды и расстегнул верхние пуговицы куртки.
— Даже не мечтай, — сказал за пазухой мрачный тоненький голосок. — Я тут посижу. Станешь вредничать — начну применять магию и вести себя неадекватно!
— Будь проклят тот день, когда я вытащил из дворца глупую шкуру Оззи и отволок его в Запретные Земли, связавшись с их магическими обитателями, — тихонько ругнулся Сет, застёгивая куртку. — Держи амулет, Фредо, надень его и пошли: мне нужен помощник, подыгрывающий мне во всём.
— А каков сценарий представления? — уточнил предусмотрительный мальчик, повесив на шею шнурок с амулетом.
— Уже не знаю, самому интересно…
…
Во дворце все настороженно косились на большой металлический сосуд в руках известного ловца, и даже большие вельможи уступали Сету дорогу. Бледный до синевы секретарь практически бежал впереди ловца, показывая дорогу к рабочим помещениям придворных артефакторов. Одновременно с Сетом к дверям подошли трое военных во главе с главнокомандующим королевских войск. Мужчины кратко поздоровались друг с другом и дружно вошли в распахнутые секретарём двери.
Рассеянно отвечая на приветствия знакомых зельеваров и артефакторов, частенько закупающих у него ингредиенты для работы, Сет оглядел просторное помещение дворцовой лаборатории и увидел стоящую на солнцепёке клетку.
— Как тебе образец магической фауны, пойманный нами? — хвастливо спросил главный артефактор, указывая на пленницу.
Сет подошёл к клетке, и лежащая в ней крылатая пленница вскочила и попятилась. Глаза её превратились в две огромные плошки, неотрывно смотрящие на ловца и то и дело соскальзывающие с его лица на охотничью куртку на груди.
— Ишь, как оживилась при виде тебя, а мы уж думали, совсем издыхает, — захохотали работники лаборатории.
— Сами догадались болотную ведьму на солнце выставить или подсказал кто? — хмыкнул Сет.
Артефакторы и вояки замялись, но тут и там сложенные на столах амулеты истинности слов (только что созданные, сданные в починку и уже отремонтированные) не дали им отступить от правды.
— Эльф посоветовал, — признался главный артефактор. — Эта тварь нас чуть не провела своим бледным видом, когда в темнице сидела: наложила на радужные крылья иллюзию блёклых и серых, мы и повелись. Сейчас-то без всяких премудрений посерела, гадина. А ты кого принёс?
— Я принёс во дворец близкую родственницу вашей красотки, — ответил Сет под мерное зелёное свечение амулетов правдивости, и ведьма будто поняла его слова: пригнулась и злобно зашипела. Однако под ледяным взглядом знаменитого ловца сникла и затихла, продолжая неотрывно на него смотреть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.