Валенидовна Колесова - Аптечная ведьма Страница 3
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Валенидовна Колесова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 11
- Добавлено: 2018-08-01 08:22:39
Валенидовна Колесова - Аптечная ведьма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валенидовна Колесова - Аптечная ведьма» бесплатно полную версию:Валенидовна Колесова - Аптечная ведьма читать онлайн бесплатно
Когда вновь зазвенел колокольчик, Иеремия лишь бросил взгляд на дверь, но не сдвинулся с места. Анна Камча, владелица салона красоты через дорогу напротив, замешкалась вовсе не от испуга — чего ей-то бояться? — просто оценивала размер моих неприятностей и стоит ли теперь иметь со мной дело.
— Добрый день, — сказала прохладным голосом.
Даже Иеремия слегка кивнул: неудивительно, ведь Анна была живой рекламой своего салона. Перевела на меня взгляд чудесных синих глаз.
— Могу я оставить у вас детей, Мари? У няньки выходной, а мне в налоговую, это на весь день.
— Да, конечно.
— Иван, Ивонна! Ведите себя хорошо! — Анна повернулась, пропуская в двери своих неугомонных близнецов. Эти все делали хором.
— Здра-а-асьте, Мари-ийка! А-антоха та-ам?
— Там-там…
Удивленно покачивая головой, и бормоча: 'Вот не знала, что ты так чадолюбива!' вышла Агнесс. Телохранитель придержал перед ней дверь и закрыл, не одарив меня и взглядом. Ах, бедняжка так расстроен!
— Шикарный мужик.
— А?!
— Шикарный мужик этот дьякон, говорю.
— Заберите себе, — кисло предложила я.
Анна пощелкивала клатчем. Смотрела изучающе:
— Неприятности?
Я повертела рукой в воздухе. Поморщилась.
— Комси-комса…
— Если нужна помощь, у меня есть кое-какие связи. Я ничего не обещаю, но…
— Я вам очень благодарна, Анна.
— Мне не хотелось бы лишиться такого хорошего поставщика. До вечера.
Иногда я думаю, что из Камчи получилась бы настоящая ведьма!
* * *Я выглянула из провизорской на звяканье колокольчика. Лампочка над входом тускло освещала прикрывавшего дверь мужчину.
— Извините, но мы уже закрыты.
— И для меня?
— Дьякон?!
Еле различимый в полумраке аптеки Иеремия смотрел на меня, снимая перчатки. На его черных волосах блестели капли дождя.
— Не ждали?
— Признаться, уже нет, — холодно отозвалась я. Я очень надеялась, что он сумеет переубедить свою патронессу. А когда день подошел к концу, так просто возликовала. Хотя теперь придется тащиться в участок, высиживать многочасовую очередь, терпеть мелкое хамство приставов… Но все это меркнет перед огромным облегчением: не видеть лишний раз Иеремию.
Но вот не случилось. Кто же знал, что его принесет к самой ночи?
Тяни не тяни… Вздохнув, я решительно пересекла торговый зал. Остановилась перед дьяконом.
— Надеюсь, я не обязана целовать вам руку?
— А вам бы этого хотелось?
Ах, как же хочется двинуть по наглой инквизиторской физиономии! Я прошипела:
— Да делайте же свое дело, дьякон! У меня еще уйма работы!
— Я тоже не горю желанием здесь задерживаться.
Я заставила себя не уклониться, когда инквизитор поднял руку. Телесный контакт для проверки вовсе не обязателен, более-менее верный результат дает и близкое расположение объекта… то есть ведьмы… то есть меня. Но Иеремия, к сожалению, работал в контакте.
Коснулся моей щеки тыльной стороной ладони. Я ощутила холод индикатора и тепло руки, уловила запахи кожаных перчаток и ночного дождя. Прикосновение затягивалось. Я вопросительно вскинула глаза — инквизитор, отняв руку, взглянул на перстень, и вновь прижал его — чуть выше, к виску.
Не то, чтобы я чего-то опасалась…
— Что-то не так? — спросила напряженно. Иеремия смотрел не на меня — на свою руку, точно прислушивался к ощущениям. Пробормотал:
— Все так, но…
У меня упало сердце:
— Что — но?
Его рука, отведя мои распущенные волосы, легла мне на шею, чуть ниже уха. Я приоткрыла рот от изумления. Если бы он чуть двинул пальцами, это бы уже походило на любовную ласку. Но инквизиторская ладонь оставалась неподвижной. Иеремия взглянул на индикатор на левой руке — так другие смотрят на часы, засекая время. Уточнил, не поднимая глаз:
— Травница, вторая ступень, ведь так?
— Да…
Иеремия наблюдал за индикатором, я в упор смотрела на него. Брови нахмурены, косо стриженые волосы частично скрывают левую половину сосредоточенного лица. Я ожидала, что его 'штатское' будет каким-нибудь элегантным костюмом, а инквизитор явился в черной кожаной куртке, из-под которой выглядывала ослепительно белая майка, облегающая рельефную грудь и плечи. На широкой серебряной цепи — парочка амулетов, Если поднапрячься, можно понять, от чего именно защищающих, но наверняка наимощнейших. Темно-синие джинсы дорогой марки, кожаные ботинки. Передо мной стоял спортивно одетый, молодой и — скрепя сердце, я, наконец, признала это — привлекательный мужчина.
Если, конечно, забыть — кто он.
Наконец, индикатор быстро замигал синим цветом. Я не в курсе, что это означает, но Иеремия с удовлетворением кивнул. Натягивая перчатки, обвел глазами аптеку за моей спиной. Мельком взглянул на меня.
— До послезавтра.
Звякнул колокольчик. Я заперла дверь, рассматривая в темном стекле свое отражение. Озабоченное лицо, волосы падают на открытые плечи — я уже переоделась в домашнее… Машинально потирая шею — там, где ее касалась рука инквизитора, немножко покалывало и жгло, словно от горчичника — я пошла в провизорскую. Ночь обещает быть долгой, надо выпить успокоительного.
* * *Я потянулась к полке с чаями, предназначенным для самых дорогих (во всех смыслах) клиентов: налоговой, санэпидстанции, пожарников и…
— Уютно.
Я взвилась в воздух, рассыпав, конечно, при этом драгоценный чайный сбор. А его, между прочим, до следующего урожая теперь не найти! Чудом удержавшись от чертыханья, я круто повернулась к двери. Там, прислонившись плечом к косяку и засунув руки подмышки, стоял дьякон Иеремия. Обводил неспешным взглядом полки, коробки, полотняные мешочки, сохнущие под потолком пучки трав этого лета… Под конец взгляд его остановился на мне.
— Весьма.
Неужели уже наступило послезавтра? Я почему-то ожидала, что он явится так же ближе к ночи. Ответила ему холодным взглядом.
— Счастлива, что вам понравилось. Вы хотели проконтролировать мою работу?
— Именно.
— Как видите, — я развела руками, демонстрируя опрокинутую жестяную коробку и неровный слой измельченной травы под ногами, — контролировать теперь нечего. Но если хотите, можете подобрать с полу. Для анализа в химлаборатории.
— Непременно.
Говорит одними наречиями. Или силовику, кроме мышц и реакции, не пристало иметь еще и развитую речь?
Я начала сметать драгоценный сбор в кучку. Взгляд Иеремии сверлил мне затылок. Не поднимая глаз, я поинтересовалась досадливо:
— Как же вы оставили свою патронессу без присмотра?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.