Мелисса Марр - Чернильный обмен Страница 3
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мелисса Марр
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 9780061214684
- Издательство: HarperCollins
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-08-01 15:25:55
Мелисса Марр - Чернильный обмен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мелисса Марр - Чернильный обмен» бесплатно полную версию:Семнадцатилетняя Лесли хочет сделать татуировку, чтобы вернуть себе контроль над собой и своим телом. Но жутковатое изображение, которое она выбирает для этого, окунает ее в опасный Двор Темных фейри, где ей понадобятся все ее внутренние силы, чтобы сделать ужасный выбор.
На русском языке книга не издавалась. Перевод — barsa, Laskiell, Lark, Euphony, Lady Elwie, с сайта lady.webnice.ru
Мелисса Марр - Чернильный обмен читать онлайн бесплатно
И, тем не менее, эти мысли не остановили волну страха, поднявшуюся в ней, когда Рен поднял бутылку бурбона в молчаливом салюте.
Не говоря больше ни слова, она схватила рюкзак.
— Свидимся позже, сестренка, — сказал Рен перед тем, как переключить свое внимание на новую бутылку.
Это вряд ли.
К тому времени, как Лесли подошла к лестнице, ведущей к дверям школы Бишопа О'Коннела, ей удалось засунуть свои страхи в ящик и задвинуть его поглубже. Ей становилось лучше, когда она видела предупреждающие знаки — напряженные импульсы, которые означали, что у Рена опять неприятности, что в доме чужаки. Когда знаков становилось слишком много, она работала сверхурочно. Она поставила замки на дверь своей спальни. Никогда не пила из открытых бутылок. Ее ангелы-хранители не могли исправить то, что было, но помогали избегать того, что могло случиться.
— Лесли! Подожди, — позвала Эйслинн откуда-то из-за ее спины.
Лесли остановилась подождать ее, придав лицу спокойное выражение. Впрочем, в этом не было нужды: недавно Эйслинн потерялась в каком-то своем мире. Еще несколько месяцев назад она гуляла со своим супер-секси Сетом. Они вроде как встречались, поэтому это не выглядело странным. А вот что действительно было странным, так это то, что у нее развивались довольно тесные отношения с другим парнем — Кинаном. И почему-то ни один из них ничего не имел против другого.
Парни, которые провожали Эйслинн в школу, стояли на другой стороне улицы, глядя на то, как она идет к Лесли. Кинан и Ниалл, его дядя, никогда не покидали своего поста. Они выглядели слишком серьезными и совершенно не обращали внимания на людей, которые глазели на них так, будто они были членами группы «Живые зомби». Лесли было интересно, играет ли Ниалл на каком-нибудь инструменте. И он был намного сексапильнее любого из «Зомби». Если бы он играл, да еще и пел… Хотя он и без этого имел бы успех только благодаря своей восхитительной наружности. Его окружала какая-та таинственная аура, а еще он был на пару лет старше Лесли и Эйслинн — может быть, студент второго курса какого-нибудь колледжа. В добавок к этой странной сексуальности и необъяснимой надежности, исходившей от него, он был одним из телохранителей Кинана, его дядей, но все же совсем молодым. Он выглядел как самый желанный подарок, которым Лесли была готова любоваться снова и снова.
Он улыбнулся и помахал рукой, и Лесли пришлось одернуть себя, чтобы не подойти к нему. Она всегда так себя чувствовала, когда он смотрел на нее. Какое-то не поддающееся логике побуждение бежать к нему, будто что-то крепко сжималось внутри нее, и ослабить это напряжение можно было, только подойдя к нему. Но Лесли не подходила. Она не собиралась строить из себя дурочку перед парнем, который даже не выказывал никакой заинтересованности в ней. Хотя, может, он и выразил бы свою симпатию. А пока что они общались исключительно под надзором Кинана и Эйслинн, да и то это всегда прерывалось внезапными и необъяснимыми извинениями Эйслинн за необходимость пойти куда-нибудь, где Ниалла рядом не было.
Эйслинн положила ладонь на руку Лесли и сказала:
— Пойдем.
И, как всегда это бывало, они пошли в другую от Ниалла сторону.
Лесли обратила свое внимание на Эйслинн.
— Ого! Рианна говорила, что ты дико загорела, но я не верила.
На обычно бледной коже Эйслинн теперь красовался потрясающий загар, будто она постоянно жила на пляже, — такой же загар, какой всегда был у Кинана. Хотя еще в пятницу ничего такого не было. Эйслинн прикусила губу — нервная привычка, которая означала, что ее загнали в угол.
— Это все зимние приколы — депрессняк, короче. Мне был просто необходим солнечный свет.
— Ясно, — Лесли безуспешно попыталась не выдать голосом своих сомнений.
Эйслинн совершенно не выглядела подавленной, да и причин для этого в последнее время у нее, похоже, не было. Наоборот, она выглядела так, будто на нее с неба свалилась куча денег и внимания. Несколько раз Лесли видела их с Кинаном на улице, и на шеях у них обоих покоились подходящие друг другу золотые ожерелья. Ее одежда, новые зимние пальто, личные шоферы и — чтобы не забыть — Сета это абсолютно устраивало. Депрессняк? Ага, как же.
— Ты прочла задание по литературе? — Спросила Эйслинн, толкнула дверь, и они смешались с толпой в холле.
— У нас был пикничок за городом, так что я не закончила. — Лесли драматично закатила глаза. — На Рене даже были все необходимые детали одежды.
Обе они продолжали разговор, избегая тем, которые не хотели затрагивать. Лесли легко давалась ложь, но Эйслинн, похоже, была настроена вести беседу только вокруг нейтральных тем. В итоге, бросив взгляд за плечо, будто там кто-то был, она снова неожиданно сменила тему:
— Ты по-прежнему работаешь у Верлэйна?
Лесли оглянулась — никого не было.
— Ага. Папа бесится оттого, что я обслуживаю столики, но, знаешь ли, это отличная отмазка, когда мне приходится объяснять, где я пропадаю.
Лесли не упомянула о том, что она должна работать и что ее отец понятия не имеет, как она добывает деньги. Она не была уверена, что он вообще в курсе, что у нее есть работа и что она оплачивает счета. Наверное, он считал, что это делает Рен, и уж точно не осознавал, что Рен продает наркотики, — и ее, — чтобы получать свои деньги. Вести разговоры о деньгах, о доме и о Рене ей совершенно не улыбалось, а потому пришла ее очередь менять тему. С заговорщической ухмылкой она обвила рукой талию Эйслинн и нацепила маску, которую давно выбрала для общения с друзьями:
— Давай-ка поговорим о сексапильном дядюшке Кинана. Расскажи о нем. Он с кем-нибудь встречается?
— Ниалл? Он… он не… но… — Эйслинн нахмурилась. — Не надо тебе с ним связываться. Есть ведь и посимпатичнее… то есть… получше…
— Сильно сомневаюсь, солнышко. Твои глаза затуманены тем, что уже слишком долго не видят никого, кроме Сета, — Лесли погладила руку Эйслинн. — Ниалл — супер.
Его лицо было так же прекрасно, как и лицо Кинана, но по-другому: на лице Ниалла была особая примета. Длинный шрам тянулся от виска к уголку рта, и Ниалла это вовсе не смущало. Его волосы были подстрижены так коротко, что ничто не мешало любоваться идеальной линией их роста. А его тело… ох! Подтянутое, поджарое тело двигалось так, будто Ниалл с самого рождения занимался каким-то древним видом боевых искусств. Лесли не могла понять, как другие могут замечать Кинана, когда рядом находился Ниалл. Кинан, конечно, был весьма привлекательным со своими неестественно зелеными глазами, идеальным телом и песчано-белыми волосами. Он был великолепен, но его движения напоминали Лесли что-то дикое, не подвластное цивилизации. Он ее пугал. Ниалл же, наоборот, выглядел весьма соблазнительным и каким-то по-доброму милым, каким никогда не был Кинан.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.