Судмедэксперт снова в деле! (СИ) - Гераскина Екатерина Страница 3
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Гераскина Екатерина
- Страниц: 47
- Добавлено: 2021-10-03 06:02:10
Судмедэксперт снова в деле! (СИ) - Гераскина Екатерина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Судмедэксперт снова в деле! (СИ) - Гераскина Екатерина» бесплатно полную версию:И снова тот же вопрос преследует меня.
Что если для того, чтобы установить справедливость нужно стать катализатором?
Очередная моя «смерть» запускает реакцию.
Сколько еще раз моя жизнь должна быть под угрозой, чтобы сделать этот мир чище и лучше? Я устала… устала от всего…от тайн и интриг, от власть имущих и их приближенных.
Но не долго длилось затишье вокруг меня и, как известно, оно бывает только перед бурей.
Но теперь мне есть ради кого бороться, и я больше не позволю портить мне жизнь и подвергать ее опасности.
Судмедэксперт снова в деле! (СИ) - Гераскина Екатерина читать онлайн бесплатно
— Дочь моя, что успело такого произойти за ночь, что ты не в духе, — спросил спокойно граф и разместился в кресле, напротив нервно вышагивающей дочери.
— Король прогнал меня из спальни и велел не показываться ему на глаза, — зло бросила королева.
— Полагаю не без причины. Твой характер, как и ум оставляет желать лучшего.
— То есть ты его еще и защищаешь? Я что же, должна была молчать, когда он в нашу первую ночь побежал к своей девице, при этом только ленивый в замке об этом не знает. Это такой позор!
— Вот именно, вместо того чтобы порадоваться, что эта девица самоустранилась и мягко пожалеть Ангора и в нужное время приласкать, ты наверняка показала все свои «положительные» качества. Вот о чем я тебе все время толковал? А теперь сама виновата.
— Отец! — возмущенно воскликнула Маргарет.
— Все теперь, сама решай свои проблемы, книжки, что ли почитай умные, раз мать твоя тебя не научила женским хитростям. Меня это не должно касаться. Главное теперь, чтобы ты забеременела и родила сильного наследника. От тебя много и не требуется, так что как хочешь, но, чтобы вскоре понесла. Благо, что магический ритуал завязан на тебе и родить наследника королю можешь только ты.
Леди Маргарет злобно улыбнулась.
«Он от меня никуда не денется, а то, что эта иномирянка убежала, действительно, отличная новость. Мне даже делать ничего не надо будет. Сам приползет. А я, так и быть, подожду».
Ее внутренний торжествующий монолог прервал граф.
— По поручению короля я уеду из замка на пару дней. Будь умницей, — граф встал, подошел к дочери и поцеловал ее в лоб.
— Хорошо, отец.
***
А у Ангора была назначена встреча с Колином де Линс.
— Светлого утра, Ваше Величество, — бодро и весело поприветствовал короля молодой маг.
Ангор был рад видеть старого друга.
— Наедине мы можем забыть о наших регалиях. Рад тебя видеть, — искренне сказал Ангор и подал молодому аристократу руку, а затем они даже крепко обнялись.
— Да-а, забыл ты друзей, как стал королем. Почти год молчал. Что случилось, делись друг? — пусть Колин и был молод, но ум был цепок.
— Да, и теперь я об этом искренне жалею. Я хотел предложить тебе место главы службы безопасности, но это пока неофициально и если согласен, то попрошу тебя принести клятву верности, — Ангор прямо смотрел в глаза талантливого боевика.
— Все так серьезно? Клятвы верности уже давно канули в бездну. Уже твой прапрадед перестал их принимать.
— Серьезно, но рассказать смогу только после клятвы. Боюсь, что если ты откажешься, то даже не знаю кому и предложить…
— Я согласен. Знаю, что ты просто так просить не будешь.
Вскоре первая клятва была принята.
— Пока не показывай никому знак клятвы, у меня есть подозрения в заговоре против короны и главный подозреваемый граф Гарольд, — мрачно сообщил король.
— Вот это да! Как же ты женился на его дочери? — удивился Колин.
— Только вчера и вскрылись эти факты…
— Давай рассказывай все, что известно. Мне он еще тогда не нравился, был у нас с ним неприятный разговор.
— Не одному тебе он пришелся не по душе… не одному тебе.
Рассказ занял пару часов, Колин слушал короля очень внимательно и не перебивал.
— Скверно все выходит, друг мой, дочь предателя короны — твоя супруга. Мне жаль, что ты связал с ней свою жизнь. Пусть и немного, но я слышал об иномирянке, и даже мой отец очень уважительно о ней отзывался, а ты знаешь какой он приверженец старых взглядов, и чтобы похвалить женщину, не знаю, что должно было случиться.
Ангор горько усмехнулся.
— Я так понимаю пока моим заданием будет ее поиск?
— Да. Набери себе команду, только без шума. Пока я не знаю, кто друг, а кто враг. Когда найдете ее, сообщите просто, в отношении нее ничего не предпринимайте.
— Хорошо.
Они еще немного помолчали и распрощались.
— Я сообщу, когда, что-нибудь найду.
— Буду ждать и очень рассчитываю на тебя, — Ангор крепко сжал руку своего академического товарища.
Вскоре граф Гарольд покинул замок, о чем сообщил магический всплеск, который почувствовал Ангор. Он тут же вызвал к себе второго советника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Светлого дня, Ваше Величество, поприветствовал друга Кристиан. — Позволь представить тебе очень одаренного юношу в области финансов и управления, он обучался на параллельном потоке, Гием де Риз.
— Светлого дня, Ваше Величество, — поздоровался молодой парень, но взгляд его был цепким и умным.
— Светлого, деры. Присаживайтесь, — Ангор указал на кресла для посетителей.
— Ваше Величество, я уже просветил дера Гиема в детали нашего дела.
— Клятву я готов принести прямо сейчас, — серьезно произнес де Риз.
Ангор кивнул, а спустя минуту вспышка магии подтвердила принятие магической клятвы верности королю.
По коридору шли три мага, их шаг был чеканным и твердым. Дер Кристиан, пройдя вперед, без стука и довольно резко открыл дверь. Молодые мужчины заполнили все свободное пространство небольшого кабинета казначея Сельвея де Гура. Кристиан быстро запечатал вход в кабинет, чтобы никто им не помешал.
Казначей, явно не ожидавшей столь высоких гостей, резко вскочил со своего места и его взгляд быстро забегал из стороны в сторону. Дер Сельвей слишком явно нервничал, голос его запинался и то и дело менял тональность на более визгливую.
— В-в-ваше Вели-чест-во, с-с-светлого дня…Вы… — нервно откашлялся казначей и попытался успокоиться и закончить все-таки приветствие. — Дер Кристиан и…
— Гием де Риз, — молодой аристократ довольно крепко сжал руку казначея в приветственном жесте и тот снова потерял свое душевное спокойствие.
Ангору надоело это представление. Молодые мужчины разместились в креслах напротив севшего дера Сельвея.
Король буравил казначея нечитаемым взглядом и все же первый произнес.
— Дер Сельвей, все документы, договора на стол. У меня к вам масса вопросов, а судя по вашему поведению, их станет еще больше после проверки документов. Предлагаю сразу начинать признаваться во всех махинациях, — Ангор многозначительно промолчал. — И сдавать своих подельников и тогда, быть может, я буду милостив, — мрачно и холодно припечатал он.
— Куда вы отправляли деньги, рассчитанные для финансирования Обителей Спокойствия? — подтолкнул Кристиан казначея.
— Ээээ, — нервно задергался дер Сельвей.
— Я ЖДУ и терпение мое НЕ БЕСКОНЕЧНО! — вмешался король.
Казначей встал и подошел к стене, за картиной находился огромный тайник, в котором и хранились важные бумаги. Дер Сельвей был слишком труслив, чтобы противостоять королю и предпочел во всем сознаться, надеясь на его милость.
— В-в-о-т, В-ваше Величество, я сохранил все записи, не уничтожал их. Здесь прописано то, что я делал на самом деле. Прошу только об одном: помиловать меня и мою семью, — взмолился казначей и упал на колени.
— Встаньте, наказание будет согласно вашим проступкам, сначала я оценю масштаб ваших деяний, а потому освободите место за столом, теперь это не ваша должность и соответственно вашему сыну она не перейдет по наследству.
— Д-да, конечно.
— Дер Гием, прошу. Теперь это ваша должность.
— Благодарю, Ваше Величество, — новый казначей сел теперь уже за свой рабочий стол и сразу начал разбирать документы и знакомиться с ними.
Король и его второй советник тоже время даром не теряли и стали так же все просматривать.
— Все подтвердилось. Граф заведовал заговором, деньги направлялись к нему в поместье…
— Посмотрите еще вот на это, — дер Гием протянул королю документ и указал на строчки. — Данным семьям были преподнесены довольно дорогие дары за счет королевской казны, но смею заметить в этот промежуток времени не происходило ничего значимого, чтобы могло послужить такому акту щедрости с «вашей стороны».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Король холодно взглянул на бывшего казначея, жавшегося в углу кабинета. Взял бумагу и начал зачитывать фамилии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.