Попаданка для Дракона (СИ) - Алиса Росман Страница 3
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алиса Росман
- Страниц: 61
- Добавлено: 2022-08-28 21:22:48
Попаданка для Дракона (СИ) - Алиса Росман краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка для Дракона (СИ) - Алиса Росман» бесплатно полную версию:Хотела сбежать от скучной и серой жизни и попала в магический мир, да еще и вышла замуж за принца! И все было бы отлично, вот только брак не по любви и мое сердце принадлежит другому. Но это не важно, потому что скоро я погибну от не выполненного договора с ведьмой.
Попаданка для Дракона (СИ) - Алиса Росман читать онлайн бесплатно
Я вставляю ключ в замочную скважину.
Тут мои размышления прерывает хлопок двери. В туалет кто-то вошел:
— Ева, ты тут? — слышу я голос Аленки.
Только не она! Я не хочу! Сейчас она предложит прогулять пары. Мы пойдем бродить по парку и в течение часа двадцати я буду слушать невероятные истории из ее жизни. Даже больше, потом же большая перемена. Нет, я не выдержу. Как же я хочу убраться отсюда!
Хочу туда, где нет Университета, моих родителей со своими ожиданиями и Аленки с ее историями.
Я держусь за ключ и открываю дверь. Надо выходить, не смогу же я просидеть тут вечно.
Я оказываюсь не в туалете, а в лесу.
Пока я стою в оцепенении пытаясь понять, что произошло. То ли это сон, то ли к моей депрессии присоединилась шизофрения. Я слышу громкий стук. Топот. Да! Это топот копыт, будто на меня несется табун лошадей.
Я оглядываюсь по сторонам и вижу, как сзади на меня несется табун белых лошадей. Нет, это не лошади. Это единороги! Пока я всматриваюсь в их головы и пытаюсь понять настоящий ли рог торчит у них из головы меня кто-то хватает, и мы падаем в кусты. Табун проносится мимо.
Когда топот стихает я отрываю голову от земли. Вся одежда в мху и грязи, часть вещей вывалилась из сумки, которая по-прежнему висела через плечо. В руках я крепко сжимаю ключ. Возле меня стоит женщина лет сорока, в одежде будто она крестьянка из средних веков и отряхивает юбку.
— Ну что же ты там стояла? Разве ты не знаешь, что единороги мигрируют в это время года? Только слышишь топот — сразу прячься за валун или дерево, а еще лучше полезай на дерево, я уже не в том возрасте, а когда была помоложе то залезала молнией. Ты в порядке?
— Наверное, да, — бормочу себе под нос. — А где я? Простите. Я не совсем понимаю, что происходит…
— Девочка моя, та ты дрожишь, — женщина подошла и обняла меня за плечи, пойдем к нам, мы с сестрой живет тут рядом. Выпьешь чего-то теплого и сразу станет лучше.
Пока я пытаюсь разобраться в своих мыслях, женщина ведет меня по лесной тропе. Конечно, можно предположить, что я каким-то таинственным образом попала в другую страну или другое время, но это бред. Я быстрее соглашусь с тем, что у меня шизофрения или что я уснула прям в туалетной кабинке. Вот это с меня смеяться будут, когда найдут спящей в туалетной кабинке. Тогда меня запомнят не как «девочка с синими волосами, которая пишет рефераты», а «ту которая уснула на толчке».
Лесная тропа вывела нас к небольшому домику. Деревянный сруб, пара окон под которыми растут какие-то цветы и травы, ровными рядками. Слева от дома колодец и куча дров. В дверях нас встречает женщина очень похожая на мою проводницу, только чуть старше:
— Йовилла, кого это ты привела?
— Та вот девчонка чуть не угодила под стадо единорогов. Похоже не из наших краев, перепугалась ни на шутку.
— Да точно не из наших. Что такой за наряд для девчонки?
— Здравствуйте, — наконец выдавливаю из себя, — меня зовут Ева. Я не очень понимаю, где нахожусь.
Я рассматриваю свою одежду. Обычная одежда: джинсы, футболка с ярким принтом и сумка через плечо.
— Я Йовилла, — откликается женщина в дверях, а это моя сестра Палагна, — женщина кивает в сторону моей сопровождающей, которая по-прежнему придерживает меня под локоть, — проходи в дом. Расскажешь все.
Мы заходим в дом и попадаем в комнату похожую на магазин. Прилавок с овощами и сушеными травами, на полках банки и бутылки с каким-то мутным содержимым, у стен мешки с зерном. За прилавком дверь и мы попадаем во вторую комнату. Тут тоже все довольно просто, но уютно. Очаг, деревянный стол с лавками с двух сторон, в углу две кровати, два шкафа. Маленькое окошко, которое дает очень мало света. Я прохожу в комнату и сажусь за стол. Снова чувствую запах теста и чего-то еще, но не могу вспомнить чего. Такой же запах был у гадалки, к которой я ходила с Аленкой.
— Ева, рассказывай. Ты откуда? — Палагна села напротив меня. — Может ты кушать хочешь или пить?
— Да, по правде говоря, я бы что-то съела, — только сейчас я поняла, что жутко голодна.
Йовилла ставит передо мной глиняную тарелку с каким-то супом или похлёбкой и садится рядом с сестрой. Сейчас еще больше заметно как они похожи. Они смотрят на меня в ожидании рассказа. Я не знаю, что сказать.
— Я не знаю, что сказать. — говорю я правду. — Я не понимаю, как очутилась тут. Я открыла дверь и оказалась в лесу, — говорю я почти правду.
— Открыла дверь? — спрашивает Йовилла и ее брови приподнимаются до линии роста волос.
— И попала в лес? — подхватывает сестра.
Я киваю головой и продолжаю:
— Но мне кажется я живу совсем в другом времени. У нас не носят такую одежду и дома другие.
Сестры переглядываются, а потом смотрят на мою одежду:
— Да, мы заметили, что ты не похожа на нас и волосы у тебя странные. У вас все так ходят? — спрашивает Палагна и видно как ей сложно удержаться, она хочет их потрогать.
— Не все, но довольно часто так красят.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.