Чужие маски (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна Страница 3
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Гончарова Галина Дмитриевна
- Страниц: 78
- Добавлено: 2022-11-02 10:30:05
Чужие маски (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чужие маски (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна» бесплатно полную версию:Похитить графиню – полбеды, а вот довезти до места назначения? Да еще уцелеть при этом? Спокойной жизни похитителям никто не обещал. Лилиан умудряется сбежать от своих врагов, и теперь ей необходимо добраться домой. А что для этого нужно сделать? Пройти через лес, чтобы добраться до людей? Устроиться на работу в таверну? Договориться с представителями преступного мира Авестера? Если на другой чаше весов лежит ее возвращение домой, к родным и близким – ее сиятельство пойдет на все. Но удастся ли ей вернуться домой вовремя? Или хотя бы до родов?
Чужие маски (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна читать онлайн бесплатно
— Лучше, если тело сбежит вместе с тобой. И время будет, и обыскивай, сколько хочешь.
— Кажется, Лилиан, вы мне должны за спасение жизни.
Лиля прищурилась на барона, и Энтони тут же пожалел о своей шуточке.
— Барон, а что я вам должна за наглое похищение?— Я выполняю приказ его величества Энтора. Не надо меня бить, — шутливо поднял руки вверх Энтони.
Лиля и не стала бы.
Какие там потасовки в ее положении? Смешно...
— В моих глазах вас это не извиняет. Считайте, что спасением моей жизни вы отрабатываете свой долг. Именно по вашей вине я подвергаюсь ненужному риску — вам его и устранять.
— Чувствуется, что вы занимаетесь торговлей.
— И уроки беру у эввиров.
Оскорбление не достигло цели, Лиля еще и за комплимент его приняла.
Тони от неожиданности тоже стушевался и махнул рукой. Надо было продолжать разбирать и укладывать вещи.
Вирма. Земли клана Хардринг.
Олав Хардринг читал письмо.
Медленно, все ж не книгочей он, а воин, но вполне уверенно.
Он не простой воин, он глава клана, а в скором будущем, может, и правитель всей Бирмы. Если боги будут милостивы...
Бран Гардрен писал мало, но по делу.
Ни любезностей, ни пожеланий.
Все коротко и ясно. У короля Ативерны похитили члена семьи. Жену брата.
Да, для Брана не осталось тайной родство между Дже- рисоном и Ричардом. И не стоило рассказывать ему о дальнем родстве.
Если бы речь шла об Анжелине, Бран мог бы поверить, было определенное сходство. Но Джессимин не была матерью Ричарда.
А сходство-то все равно было!Просто Джерисон был черноволосым и синеглазым, да и кое-какие фамильные черты Иртонов в нем прослеживались,
• Но...
Когда Ричард и Джерисон стояли рядом...
Когда они двигались, когда разговаривали, смеялись над шутками...
Бран искренне удивлялся, почему никто этого не замечает. Хотя ответ был просто — привыкли.
Пригляделись, сжились, даже и не задумывались над подобными вопросами. Бывает...
Бран заметил, но решил молчать. Кому интересны такие тайны? Ладно бы ее сами прелюбодеи были живы. Но те мертвы, а шантажировать короля тем, что у него есть брат?
А он этого точно не знает?
Да и плохо шантажисты кончают. Бран был достаточно умен, чтобы понимать — некоторые вещи лучше не проделывать, если ты хочешь жить долго и счастливо.
Но это было личное его решение.
А Олаву он написал как есть.
Джее брат короля, не родной, но дорогой и близкий. Лилиан — его супруга.
Ричард их обоих любит.
Бран ей обязан. Если Олав хочет получить признательность Ативерны, ему надо поставить своим людям задачу — пусть ищут.
Ищут в портах Авестера, Эльваны, Уэльстера, расспрашивают шакалов с Лориса...
Если именно вирмане найдут Лилиан Иртон, благодарность Ричарда будет велика. Да и сама Лилиан — друг вир- ман. Клан Эрквигтому свидетель.
Олав думал недолго.
Если все так, как пишет Бран...И сами они Иртонам кое-чем обязаны. Все вирмане.
И выгоду свою можно получить...
Олав бросил клич уже на следующий день.
Зимой в море не выходят?
Так ведь еще и не зима. И отчаянных голов хватает... вот и пусть они знают.
Пусть знают все...
Лилиан Иртон.
Светлые волосы, зеленые глаза, а чтобы быть уверенным, что это — та, добавлено несколько вопросов. Ганц подсказал.
Имя нянюшки — Берта.
И странное прозвище.
Розовая корова.
Странно, конечно, да кто их знает, какие утех ативерн- цев обычаи? Может, оно как ласковое словечка?
Олав подумал немного, и решил, что кашу маслом не испортишь.
Говорите, авестерцы?
А ведь эти гады поддерживают Лорис, а та шваль давно портит жизнь вирманам.
Раз такой случай...
Олав спускал свою свору с поводка и открывал сезон охоты. Пусть его корабли идут повсюду и везде, пусть ищут Лилиан Иртон. А если они найдут еще и добычу...
Это хорошо. Это правильно.
Пусть ищут.
Авестер, где-то на побережье.
Правильно сложенный вещевой мешок — великое дело.
В век каркасных рюкзаков и полностью подогнанной амуниции никто и не задумывается, как жили ДО появления туристского снаряжения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А ведь жили.И по земле ходили, и путешествовали, и расстояния преодолевали.
Лиля этим навыком, кстати говоря, владела. Еще в ТОЙ жизни, как Алевтина Скороленок. Спокойно складывала-разбирала вещмешок, спокойно ходила в походы с друзьями...
Вот и сейчас...
Даже скатка — кто-то знает, что это такое?
Нет?
Ценнейшая вещь!
Берется шинель армейская, одна штука. Носить ее на себе все время? В походе жарко.
Шинель (а это предмет одежды вроде пальто, с длинными рукавами) особым образом скатывают в рулон, связывают концы и надевают через плечо. Левое.
Так можно ходить, сколько угодно. Не жарко, не тяже- *ло, не цепляется.
Шинели у Лилиан не было, а вот одежда присутствовала. Сейчас она делала такую скатку из своего платья и амазонки. Идти по лесу ей придется в мужской одежде. Штаны, рубашка, плащ... плащ она бы с удовольствием поменяла на куртку, но куртки не было.
Плюнула, взяла жакет от амазонки. Пока он еще на ней сходился.
Тем более, Лилиан предпочитала вещи не в облипочку, а в зависимости от ткани.
К примеру, тот же шелк. Он шикарно драпируется, но если обтянуть им жировые складки, выйдет просто ужасно. На амазонку пошло хорошее сукно, да и на корабле Лиля выпустила ее чуток в боковых швах.
Получилось неплохо.
Женский взгляд распознал бы переделки, но барон, как и большинство мужчин, не видел разницы между воланчиком, фестончиком и рюшечкой, а наряд оценивал не по швам, а по тому, как тот показывает женскую красоту.Лиля в самосшитых штанах и элегантном жакете выглядела достаточно комично, но барон смотрел не на жакет.
На обтянутую штанами филейную часть.
— Вы так и пойдете по лесу!?
— А что такого?
— Это неприлично.
Лиля откровенно заржала. Даже не захохотала — заржала.
— Достопочтенный, значит, женщин похищать прилично, а в штанах ходить там, где меня никто не увидит — неприлично?
— Я же вас вижу, — буркнул барон, понимая, что Лилиан в чем-то права.
— А вам придется потерпеть. Нам идти по лесу, идти достаточно далеко, в юбке я сойду с ума. Я ее порву в лохмотья, соберу на нее все репьи и колючки, да и ноги переломаю.
Лиля была полностью права.
Но барон все равно угрюмо сопел.
Эти штаны... они так все обтягивали... и там, и ниже... и у нее такие ноги... и такая... такая...
Неприлично же!!!
Но говорить об этом Лилиан Иртон было бессмысленно.
Может, и неприлично. Зато дешево, надежно и практично.
Ативерна. Лавери.
В то время, как Лилиан и Энтони готовились к лесному турпоходу (хоть и не по своей воле) Джерисон раскланивался на балу с милой дамой.
— Леди Вериса. Мое почтение.
— Граф... мы так давно вас не видели.
Давно. Дней пять.В связи с отсутствием Лилиан, Джерисон стал больше времени проводить с детьми, ездил в салон Мариэль, в замок Тараль...
Не разорваться же ему!
Конечно, на светскую жизнь осталось гораздо меньше времени, считай, первый раз во дворец и вырвался. И попал в «нежные лапки» хищной гарпии.
— Как здоровье вашей супруги? Как дети? Мы так давно не видели милую Лилиан....
Вот и случай. Отлично.
— Леди Вериса, скажу вам по секрету...
-Да?
— Мы с супругой... вы понимаете...
Дама — поняла мигом. Такие намеки светские сплетницы просекают даже не инстинктом — подсознанием. Или астральными щупальцами.
И впиваются ошалелым кракеном.
— Неужели ваша супруга готовится осчастливить вас еще раз?
-Да.
Джерисон расплылся в самой дурацкой улыбке, которую смог выжать. Счастливый отец.
Получилось, видимо, убедительно, леди тоже разулы- балась.
Выглядело это так, словно гиену покормить забыли.
— Милый граф, какое счастье!
— Да. Но, к сожалению, Лилиан не захотела оставаться в столице. Она решила временно отправиться в наше поместье, в Иртон. Там тишина, спокойствие, опять же, деревенский воздух полезнее для малыша.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.