Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд Страница 3
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: К. Н. Кроуфорд
- Страниц: 61
- Добавлено: 2023-06-22 16:11:03
Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд» бесплатно полную версию:Урсула, может, и сбежала из Царства Теней, но в Нью-Йорке всё ещё хуже. Кестер пропал, а город под осадой легионов драконов. За голову Урсулы назначена награда — её хотят поймать живой или мёртвой, и драконы предпочтут второй вариант.
Урсула бежит обратно в Англию, ища скрытый остров Авалон и едва опережая кровожадных монстров. Что ещё хуже, она узнаёт мрачную правду о себе, которая оказывается ужаснее всего, что она могла себе вообразить.
Но с могущественным теневым демоном Баэлом на её стороне, Урсула должна сосредоточиться на поиске единственного оружия, которое способно дать отпор драконам — меч Экскалибур. Если она потерпит неудачу, драконы полностью уничтожат цивилизацию.
Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд читать онлайн бесплатно
Двери начали закрываться, но затем остановились, потому что им помешала нога Баэла. Урсула вкатила тележку дальше в лифт, и наконец двери закрылись.
Она прислонилась спиной к зеркальной стене, сердце всё ещё бешено колотилось.
— Что, чёрт возьми, происходит?
Сера покачала головой.
— Это твой мир. Я понятия не имею. Почему ты не спросила у людей?
Урсула покачала головой.
— Что-то подсказывало мне не делать этого. Пока у меня не появится хоть какое-то представление о том, что происходит. Что, если демоны напали на город, как это было в Бостоне? Я не хотела, чтобы они догадались, кто мы такие. Ты видела лицо того солдата? Он выглядел по-настоящему испуганным.
Лифт издал сигнал, достигнув девятнадцатого этажа, и двери распахнулись, открывая знакомый мраморный атриум её квартиры. Зи стояла прямо перед ними, её глаза были широко распахнуты.
— Урсула! — на ней было белое платье, перепачканное сажей. — Что ты здесь делаешь? Нью-Йорк небезопасен для тебя. Тебе нужно вернуться в Царство Теней.
Глава 2
Урсула вкатила багажную тележку в холл, и Сера последовала за ней. Когда они вышли в холл, Зи поспешила мимо них в лифт.
— Зи? — произнесла Урсула. — Куда ты идёшь? Какого чёрта происходит?
Светлые волосы Зи выглядели нехарактерно растрёпанными, а под глазами у неё виднелись тёмные круги.
— Я сейчас вернусь, чтобы все объяснить. Ты с кем-нибудь разговаривала по дороге сюда?
Урсула нахмурилась.
— Только с охранниками у дверей лифта. Первый этаж пустовал. Что происходит? Мне нужно как-то оказать Баэлу медицинскую помощь.
Двери лифта начала закрываться, и Зи хлопнула по ней ладонью, чтобы остановить процесс.
— Ты назвала охраннику своё имя? — потребовала она, игнорируя вопросы Урсулы.
— Нет, я только назвала ему свой этаж.
— Ладно. Это хорошо, — двери за Зи закрылись.
Нутро Урсулы сжалось, когда она присела на корточки рядом с Баэлом, нащупывая пульс на его шее. Он прощупывался, но слабый.
— Он теряет слишком много крови. Нам нужно остановить кровотечение.
— Достань немного порошка из корня золототысячника! — рявкнула Сера.
Урсула встала.
— Что? У меня его нет, — она прикусила губу. — Нам нужно простерилизовать рану, затем применить давление. Кажется. Не могла бы ты, пожалуйста, принести стерильную марлю из ванной? Она в аптечке.
Пульс Урсулы участился, и она бросилась на кухню. Сначала она вымыла руки, тщательно отскребая их, чтобы избавиться от нью-йоркской грязи, которая могла заразить Баэла. Затем она рывком открыла дверцу шкафа.
Считалось, что физраствор хорош для промывания ран. Дрожащими руками Урсула достала из буфета банку с солью, затем стеклянную миску. Она насыпала в миску не меньше чашки соли. «Хорошо, что Баэл без сознания, потому что я собираюсь в буквальном смысле посыпать солью его раны».
Это не уменьшит его кровопотерю — для этого им потребовалось бы переливание — но, возможно, они сумеют, по крайней мере, очистить рану и остановить дальнейшую потерю крови.
Урсула бросилась обратно в холл и сдёрнула пальто с Баэла. Тёмная кровь скопилась на тележке под ним, капая на мраморный пол, и она поморщилась при виде его разодранного бедра. Она медленно вылила физраствор на его бедро, и жидкость тонкой струйкой потекла в рану. Она понятия не имела, правильно ли всё делает.
В коридоре послышались шаги Серы, и в следующее мгновение маленькая онейройка присела на корточки у тележки, лихорадочно роясь в пакетах.
— Никакого порошка из корня золототысячника, — бормотала она. — Дикари. Абсолютные дикари.
Урсула выхватила марлю у Серы и приложила её к ранам Баэла.
— Помоги мне перевязать рану, — она развернула длинный кусок марли и попыталась подсунуть её под огромное мускулистое тело Баэла, пачкая руки в крови.
Сера просунула руку под него с другой стороны и протянула марлю. Урсула сильно надавила на марлю, зажимавшую его рану, затем как можно туже завязала длинные полоски бинтов у него на бёдрах. Её руки перепачкались в его крови, и она крепко прижала марлю, оказывая давление.
— Хорошо, — произнесла Урсула. — Что дальше? Что нам делать с потерей крови?
Прежде чем Сера успела ответить, лифт издал сигнал, и медные двери распахнулись. Зи вышла и встала над Урсулой.
— Что ты делаешь в Нью-Йорке? Ты должна быть в Царстве Теней. Здесь для тебя небезопасно.
— А там безопасно? — переспросила Урсула. — Нам с Баэлом было приказано убить друг друга на арене, на глазах у тысяч кровожадных теневых демонов. Полубог и несколько бессмертных демонов хотят прикончить нас. Я бы не назвала это безопасным вариантом. И, возможно, ты заметила, что Баэл прямо сейчас истекает кровью. Как мы можем вызвать ему врача?
Зи взглянула вниз на обнажённое тело теневого демона. Одна из её бровей слегка дёрнулась.
— Но он один из братии Никсобаса…
— Он лорд особняка Абельда, — вмешалась Сера.
— И он спас мне жизнь в Царстве Теней, — сказала Урсула. Она не собиралась вдаваться во всю эту историю с помолвкой. Не сейчас.
Зи покачала головой.
— Как я уже сказала, ты здесь не в безопасности. После нападения драконов всё пошло псу под хвост.
— Драконов? — одновременно воскликнули Урсула и Сера.
— Целый клан драконов появился сразу после того, как ты ушла. Почему ты этого не знаешь?
— Я была на Луне.
Зи кивнула.
— Ясно. Что ж, они сравняли с землей большую часть нижнего Манхэттена. Каждую ночь они разрушают всё больше районов города.
— Проклятье, — выругалась Урсула. — Когда мы только летели в Царство Теней, на нас напал один из них, но я не думала, что они хотят уничтожить весь город.
— Они этого не хотят. Эта часть второстепенна, — Зи выглядела потрясённой. — Они охотятся за тобой.
Урсула чувствовала себя так, словно её ударили под дых.
— О чём ты говоришь? Откуда они знают, кто я такая? Я даже сама не знаю, кто я такая.
— Я понятия не имею, но они определённо хотят тебя. Пойдём со мной.
Урсула посмотрела вниз на Баэла, бинт которого уже был весь в красных пятнах.
— Сера, продолжай давить на его рану.
Сера кивнула.
— Пошли, Урсула! — крикнула Зи, подзывая её к себе по коридору. — Уже почти полдень. Скоро будут новости, и ты должна это увидеть.
— Значит, о докторе не может быть и речи? — спросила Урсула, практически бегом следуя за Зи в гостиную, чтобы не отставать.
Когда она вошла в гостиную, Зи уже указывала пультом на телевизор.
— Просто смотри.
Экран телевизора ожил, и диктор с серьёзным лицом и идеально уложенными чёрными волосами заговорил приглушённым
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.