Эльсинор - Лика Верх Страница 3

Тут можно читать бесплатно Эльсинор - Лика Верх. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эльсинор - Лика Верх

Эльсинор - Лика Верх краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эльсинор - Лика Верх» бесплатно полную версию:

— Я вышвырну тебя за грань, если не объяснишь, невезучая, что забыла в моем доме. И слезь с моей постели. — А ну, кыш! Растворись! — замахала светильником. — Ты плохая фантазия. Я лучше создам другую. Мужчина приложил два пальца к виску. Брови в удивлении поднялись, создав на лбу борозды. — Ведьмы совсем рехнулись, чокнутую подбросили. Вставай, болезная, верну тебя в лечебницу. — Э-э… любезный, какая лечебница? — подползла к спинке кровати, подтянула колени к груди и выставила перед собой светильник наподобие оружия. — Я совершенно здорова. Почти. Я в коме! — Ты в дурдоме. Почти, — парировал незнакомец и сделал шаг ко мне. ♡ Это Эльсинор. Здесь ничего не происходит просто так ♡ Подписывайтесь на мою авторскую страницу , так вы не пропустите важные уведомления, и поддéржите меня :) В телеграм-канале можно задать все вопросы, узнать актуальные авторские новости, посмотреть визуалы, почитать спойлеры и просто приятно провести время

Эльсинор - Лика Верх читать онлайн бесплатно

Эльсинор - Лика Верх - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лика Верх

безусловно, красиво, но я не бременский музыкант. Мой ковер не цветочная поляна. К тому же, в одном платье довольно зябко.

Помимо горящих повсюду огоньков в глаза бросались сами дома. Ухоженные, в хорошем состоянии — по крайней мере снаружи. Дверной проем на каждом доме украшен гирляндой по контуру. Не иначе, чтоб счастье не промахнулось.

Пока глазела по сторонам, улица закончилась. Я оказалась на широкой, громадной площади. Вдоль бесконечных рядов деревянных ярмарочных домиков, украшенных огоньками, прогуливались местные жители. Некоторые, и их меньшинство, суетились и торопились поскорее закончить с покупками.

Масштаб торговли поразил. Не возьмусь даже примерно оценить, что и в каких объемах здесь продается, но вид… впечатляет. Венец всего — высоченная ель, украшенная гирляндами, шарами и огнями приятного желтого оттенка. Все здесь — от маленького лотка с леденцами до часов на башне на краю площади — сверкает и сияет! Кажется сам воздух пропитан… волшебством! Сказочным чудом и предвкушением… даже не знаю… чего-то невообразимого. Когда толком не понимаешь, а чувствуешь: впереди непременно хорошие события.

Поймала волну невиданного воодушевления и подошла к первому торговцу. На вывеске вместо названия — изображение рыбки. Не то золотой, не то просто желтой, с кокетливыми глазками и большими губами. Будто она рыба непростая, оказывающая услуги сексуального характера.

На прилавке блестели леденцы в форме рыбы и… Внутри них рыба!

Как фантазия довела создателя до этого шедевра? Под воздействием беленькой целительной жидкости из незаменимого аппарата придумано это поразительное сочетание?! Ни в жизни не стану пробовать.

На вид сладкие кексы с шоколадной рыбкой сверху теперь внушали страх и недоверие. Если они сделаны из рыбы…

— Чего желаешь, красавица? У меня только лучшее, свежее! Рыбные хлебцы, да? Фигуру блюдешь, точно!

Торговец говорил без умолку, предлагая то одно, то другое, не давая и слова вставить. У меня и денег-то местных нет, не говоря о том, что я никогда не стану пробовать рыбные хлебцы.

— Извините, пожалуйста, может у вас найдется работа? — перебила мужичка вопросом в лоб.

Он пока по всему ассортименту не пройдется, без помощи не замолчит.

Толстые пальцы почесали лысеющий затылок с намеком на бурное волосатое прошлое.

— Шальная?

Императрица.

Единственное слово, которое приходит на ум после шальной.

— Не поняла, — помотала головой, надеясь услышать пояснение.

Чужой мир, чужие порядки, повадки и выражения.

Удивительно, что я вообще понимаю местную речь. Возможно, во время перемещения между мирами мой мозг сломался и начал работать неправильно. Кто его знает?

— Чего ты не поняла? — пробурчал мужичок. — Сколько стоишь?

Рот открылся, а из него бодрым маршем тянулся отряд под знаменем русского матерного, но я вовремя остановила шествие и вернула челюсть на место.

Торговец не виноват, что я из "понаехавших". Здесь наверняка все знают значение, и вряд ли хоть кто-то запоет "гуляй шальная императрица, в объятьях юных кавалеров…" Хотя… возможно именно так и запоют.

— Я собой не торгую, — отрезала твердо. — Мне нормальная работа нужна.

Изучающий взгляд оценивающе заскользил по фигуре и, к счастью, остановился на лице.

— Извиняй, здесь редко ищут работу подобным образом.

По тону понятно — торговцу нет дела до возможных обид на него. Повезло ему, что я хотела обидеться, но сдержалась.

— Каким образом здесь принято искать работу?

Лучше узнать, пока подвернулась возможность, чем попасть в еще более нелепую ситуацию.

— Через агентство, ясно дело, — фыркнул мужчина. — Ты неместная, значит? Давно в Эльсиноре?

В продвинутый мир попала. На работу через агентство принято устраиваться.

— Недавно. Можно сказать свалилась, как снег на голову.

— Что умеешь? — деловито поинтересовался торговец, смотря теперь как на потенциального работника, а не странную, возможно шальную, девушку.

— Мастерски попадать в неприятности, — выдохнула со смешком.

Не имею ни малейшего представления, какие навыки здесь ценятся.

— Кхе-кхе, — сквозь кашель засмеялся мужичок. — Этим талантом каждый эльсинорец обладает в совершенстве. Не удивила.

— И не пыталась. С торговлей справлюсь.

А там освоюсь и, может, что получше найду.

— С жильем поможете? На первое время.

Толстые короткие пальцы барабанили по прилавку, сопровождая мыслительный процесс.

"Давайте, решайтесь! Где вы еще такую дурочку найдете, рыбной всячиной торговать?" — твердила я мысленно.

— Помогу. Разрешение на работу принесешь, и сразу помогу, — хлопнул торговец ладонью по столу.

Я не ослышалась? Мне не показалось? Он сказал "разрешение"?

Здесь что, и миграционная служба имеется? А нелегалов вроде меня куда отправляют? Не за ту ли грань, о которой говорил неприветливый незнакомец?

— Без него никак? — умоляющие глазки всегда срабатывали.

Раньше.

Видимо, их эффект сломался вместе с мозгом.

— Ха, ну ты смешная! Чтоб за тебя взыскание выплачивать? Иди-иди, без разрешения не возьму.

Ага, система санкций тоже в наличии. В общем-то не слишком этот мир отличается от моего. Или просто принципы существования везде одинаковы.

— Направление не подскажете?

Во взгляде мужичка явственно читалось то самое всем известное, но как туда пройти я знаю, а вот где здесь контроль за нелегалами хотелось бы понять.

— В ратушу иди, — буркнул торговец, отвернулся и тут же закричал: — Сладкие рыбки! Рыбные хлебцы! Рыбка в шоколаде!

Непроизвольно скривилась. Даже представлять вкус рыбы в шоколаде тошнотворно.

Приключения начинаются. Пункт назначения есть, осталось узнать направление. Желательно раньше, чем я замерзну и умру от холода и голода.

Я брела мимо многочисленных прилавков, дошла до самого центра. Вблизи ель оказалась еще пышнее и больше, чем выглядела издалека. Рядом с разлапистой, будто стражник, расположился снеговик метра полтора в высоту. На голове черный цилиндр с красной глянцевой лентой. Одетый в синий фрак с красным вязаным шарфом на шее он улыбался и выглядел странно. Вдруг его рука взметнулась к полям шляпы, красная перчатка взялась за край и приподняла цилиндр в знак приветствия.

К такому меня жизнь не готовила.

— Чем могу помочь? — скрипучим, как снег под ногами в мороз, голосом произнес снеговик.

Если я не сошла с ума и все это не происходит в моей голове… Нет, все равно сумасшествие! Говорящий снеговик!

— Я, знаете… я…

Пока я заикалась, снеговик, насколько вообще возможно, выжидающе смотрел маленькими круглыми глазками.

Пусть я свихнулась, жить дальше как-то надо. Раз любезно хотят помочь, стоит пользоваться моментом.

— Мне надо в ратушу, а я не знаю дороги.

Черт возьми, рука в перчатке указала на башню с часами.

— За ней прямо, не сворачивая,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.