Истинная попаданка для дракона (СИ) - Алисина Катрин Страница 3

Тут можно читать бесплатно Истинная попаданка для дракона (СИ) - Алисина Катрин. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Истинная попаданка для дракона (СИ) - Алисина Катрин

Истинная попаданка для дракона (СИ) - Алисина Катрин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная попаданка для дракона (СИ) - Алисина Катрин» бесплатно полную версию:

Я попала в мир драконов, и теперь самоуверенный повелитель дракон считает меня своей истинной парой. Я хочу вернуться в свой мир, но открыть врата не так просто. И не только потому, что это значит обратиться к запретной магии.

Здесь ждут козни соперниц, интриги темных магов и тайны драконов.

И один наглый чешуйчатый, который не желает меня отпускать.

Истинная попаданка для дракона (СИ) - Алисина Катрин читать онлайн бесплатно

Истинная попаданка для дракона (СИ) - Алисина Катрин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисина Катрин

Не понимаю. Мне двадцать три года, не хочу кутаться в длинные юбки. Впрочем, сравнивая с их туниками в пол, я раздета, да. Но я в кафе пришла, а не тайную встречу монахов. То же мне, обрядился в мантию и изображает ханжу.

Но вот его неожиданный вопрос: “Так, кто ты?” застал меня врасплох. Никогда не понимала, как на такое отвечать.

— Я из другого зала пришла, — я неопределенно махнула рукой в сторону. Туда, где, как мне казалось, должна была быть та дверь, через которую я прошла. Двери не было, впрочем, надежд я не теряла. Не могла же дверь исчезнуть.

Но этим ответом я только еще большее недоумение у парня вызвала.

— Мы же в драконьем замке, — осторожно сказал он, — это пещера горного пика. Здесь нет другого зала. Людям сюда не вскарабкаться. Только через алтарь пройти, но внешний сейчас выключен. Я сам его отключал. Ты же человек? Ты точно не драконица. Но ты их не боишься. Так кто же ты, прекрасная незнакомка?

— Я Эвелин. Эви, — я улыбнулась.

Парень хмыкнул и тоже представился:

— Зейге.

Мы как раз подошли к столу, стоявшему ближе всех к сцене. И Зейге предложил мне присесть на длинную деревянную скамью. Их поставили здесь вместо стульев. Людей на них сидело немного, в основном красивые девушки. И я сразу начала подозревать, что пустые места здесь оставлены для Ридгора и его ребят.

Я с любопытством оглядела стол и поняла, что не знаю таких овощей и фруктов, и даже жареное мясо выглядело откровенно незнакомым. Здесь подавали странные плоды, похожие на фиолетовые апельсины с шипами и желтые, мерцающие огурчики.

В центре стола стояла чаша со светящимися грушами. В качестве жаркого подали многосуставчатые зажаристые ножки краба размером с теленка. Выглядели и пахли, между прочим, аппетитно.

“Наверное, что-то новомодное”, — решила я.

За приличным ужином оно как-то спокойнее размышляется, чем на голодный желудок. Так что выдавать свое удивление я не стала. И за стол села.

— Обычно, люди боятся повелителя-дракона и его боевых братьев, — Зейге выразительно посмотрел в сторону помоста, где Ридгор молча наблюдал за жарким спором своих ребят.

— Ридгора? Вообще, он меня немного напугал, — призналась я.

— Немного? — Зейге рассмеялся. — Это же драконы. Ты так близко подошла к повелителю. Еще и во время огненного танца. Отшатнулась, только когда повелитель чешую показал. У тебя вместо сердца — камень и пламень? — лукаво спросил он.

Люди за столом весело улыбнулись, будто удачной шутке. Но взгляд Зейге был задумчивый. Я промолчала.

Зейге тут же, уже с любопытством добавил:

— Так, кто ты? Ты не маг, но драконов не боишься. Ты наверное часто имела дело с чудовищами и дикими зверями? — уважительно спросил он.

Я вспомнила, что уже год работаю в крупной международной компании. И усмехнулась:

— О да, наши топ-менеджеры, коммерсы, те еще звери.

— Опасные? Когтистые и зубастые? — у Зейге аж глаза загорелись.

Но не все разделяли его ажиотаж.

— Большие у них когти? — дрожащим голосом спросила одна из девушек за столом.

— О, и зубы, — наигранно кивнула я. — Очень большие. Кого угодно сожрут и не подавятся, — я округлила глаза, как будто рассказывала детскую страшилку.

Все за столом поняли, что я шучу и облегченно рассмеялись.

Я еще разок поискала взглядом дверь, через которую прошла. Мысленно снова проделала весь путь. По всем расчетам проход в другой зал должен быть в самом темном углу.

Но там теперь стояла фигура дракончиков со сплетенными хвостами. В форме сердца. Точная копия моего ключа. Я даже достала свой ключ, чтобы сравнить. На секунду показалось, что улыбки у латунных дракончиков вдруг стали насмешливые.

— А там вот у вас дверей нет? — невинно спросила я у Зейге.

А тот с восхищением уставился на ключ.

— Я… могу? Взгляну? – забормотал он и протянул руку. “Дайте-дайте-дайте” — буквально кричал его жест.

Реакция такая, будто эта вещица — ценная и редкая. Антикварная или коллекционная.

— Не хочу разочаровывать, но мне его официантка в стакане со льдом принесла, — фыркнула я и отдала ключ Зейге.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Тот принялся благоговейно вертеть его в руках. Даже дыхание затаил.

Остальные гости, заинтригованные, тоже приглядывались к ключу. Несколько человек, сидевших за другими столами, встали и подошли к нашему. Только Ридгор и его ребята остались на помосте.

Мы снова встретились взглядом с этим загадочным мужчиной. Мурашки пробежали по коже. Обдало волной жара. Я быстро опустила глаза, смутившись.

Из стихийной толпы, в которую выросла кучка созерцателей ключа, раздались восклицания.

— Это он, тот самый!

Я вздрогнула. Ридгор? Тот самый? Единственный мужчина, принц?! Как в историях, где у каждого есть вторая половинка?

— Не летай с камнями в гору, это старые мифы. Выдумки мечтателей, — донесся язвительный женский голос.

У его обладательницы оказалась яркая внешность. Красивое вытянутое лицо, глубокие синие глаза и длинные волнистые волосы, светло русые, прядками, выгоревшими на солнце. Девушка стояла в самоуверенной, даже надменной позе.

Значит, она считает, что вторая половинка — миф? Но мне приятно думать, что где-то есть твой настоящий возлюбленный. Поэтому нет, я против!

— Я уверена, это не “всего-навсего мифы”, — высказалась я.

И увидела удивленные лица. У Зейге даже ключ чуть из рук не выпал. Ключ! Так они об этом спорят!

— Э-э…отличный ключ, — я неопределенно махнула рукой, делая вид, что и я об этом. — Красивый ключик.

Надменная красотка хихикнула, Зейге поднял брови. По толпе пробежал недоуменный ропот.

— Ты о чем? — спросил Зейге.

Я замялась, не зная, что сказать. Надменная красотка быстро скользнула взглядом с меня на Ридгора. Сделала верные выводы и ревниво поджала губы.

Неужели между ними что-то есть?

Гости вернулись к спору, обступив Зейге. А девушка приблизилась ко мне и негромко, но ехидно, заявила:

— Даже не надейся увлечь повелителя. Ты — ничтожная… — тут она прервалась и расплылась в широкой, лицемерной улыбочке, глядя в другую сторону.

Оттуда к нам шел Ридгор. Двигался он с грацией дикой кошки. Обогнул широкий стол. Ужимки надменной красотки он встретил с безразличием. С интересом взглянул на ключ.

Спорщики благоговейно расступились. Одни склонились в уважительном поклоне, другие скорчились в подобострастном. Девушки порозовели от смущения, но их глаза заблестели страстью и порочными желаниями.

Большинство из них застенчиво прятали дрожащие тонкие пальцы и смущенные улыбки. Только надменная красотка строила глазки с откровенным, терпким желанием. Не обращая внимания на равнодушие мужчины.

— Ключ Арборона, огненного властителя, — сказал Ридгор низким вибрирующим голосом, от которого побежали сладкие мурашки по коже.

— Повелитель-дракон, — Зейге вежливо поднялся, но говорил с Ридгором как с равным. Стоял, выпятив грудь, упрямо выдвинув челюсть и сжимая ключ.

Во взгляде Ридгора, хм-м… повелителя-дракона… появилась легкая насмешка. Но показывать, кто здесь главный и сильнейший, мужчина не стал. Остался спокоен.

Я наблюдала за Ридгором без стеснения и робости, в отличие от остальных девушек. Скорее даже разглядывала.

На запястье у него я заметила браслет. Тонкое, эбонитово-черное плетение. Подобное, только латунного цвета, оплетало и мой ключ.

Люди избегали смотреть на украшения Ридгора, а если случайно спотыкались взглядом — вздрагивали и раболепно что-то шептали. Я пригляделась. Витиеватый узор изображал драконов, пламя и руны.

Еще Ридгор носил на шее амулет — кроваво-красный камень, сжатый когтями чешуйчатой лапы.

Когти дракона.

Внутри камня полыхало, будто настоящее, пламя. Завороженная нереальной картинкой, я вгляделась в украшение.

И вдруг погрузилась в транс. Стало казаться, что я внутри амулета. Внутри огромного солнца. Где было невыносимо жарко. Я вздрогнула, транс спал, но кожа на руках несколько секунд еще дымилась. Хотя больно мне не было. Так вот почему все стараются не смотреть на украшения Ридгора слишком долго.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.