Спасти чудовище (СИ) - Каблукова Екатерина Страница 3

Тут можно читать бесплатно Спасти чудовище (СИ) - Каблукова Екатерина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Спасти чудовище (СИ) - Каблукова Екатерина

Спасти чудовище (СИ) - Каблукова Екатерина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Спасти чудовище (СИ) - Каблукова Екатерина» бесплатно полную версию:

Нищая швея и граф, чье лицо изуродованно войной. У них нет ничего общего, кроме того, что их предали те, кому они доверяли. Она пришла к нему потребовать долг, а получила предложение руки и сердца. Что ж, браки начинались и с меньшего, но кто бы знал, что давая согласие, Эйлин подписывает себе смертный приговор…

Спасти чудовище (СИ) - Каблукова Екатерина читать онлайн бесплатно

Спасти чудовище (СИ) - Каблукова Екатерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каблукова Екатерина

— Разумеется, нет! для него надо знать имя невесты.

— Но тогда как…

— Архиепископ живет по соседству. Думаю, он не откажет мне в такой малости.

— Если он, конечно, сейчас дома, а не уехал куда-нибудь, — заметила Эйлин.

Граф нахмурился:

— Эта мысль не приходила мне в голову.

— Охотно верю! — девушка словно невзначай расправила складку на платье.

— В таком случае, чтобы убедиться, предлагаю отправиться к нему вместе. Заодно, если он окажется дома, то сможет провести церемонию в часовне своего имения.

— Как вам будет угодно, — Эйлин не нашлась, что ответить.

Граф кивнул и позвонил в колокольчик. Лакей возник на пороге, словно находился неподалеку. При мысли о том, что слуга мог подслушивать, Эйлин покраснела.

— Проводите мисс… — граф замолчал, ожидая, что девушка все-таки произнесет свою настоящую фамилию.

— Джонсон-Доббс, — мстительно отозвалась она.

Граф еле заметно улыбнулся.

— Мисс Эйлин в покои графини. И пришлите к ней кого-нибудь из горничных порасторопнее.

— Да, милорд, — лакей поклонился и обернулся к девушке. — Мисс Джонсон-Доббс прошу, следуйте за мной!

Глава 3

Комнаты графини Уорвик оказались светлыми и, несмотря на их нежилой вид, теплыми… Эйлин с интересом рассматривала их, пока лакей, исполняя приказ хозяина, отправился за горничной.

Выцветший шелк на стенах, мебель в чехлах, пыльный балдахин над кроватью — очевидно, что комнатами давно никто не пользовался. Тем не менее, даже сейчас они были роскошны. Неужели, именно она станет их хозяйкой? Девушка задумчиво провела пальцем по резному изголовью кровати.

— Простите, мисс, комнаты давно были закрыты.

Голос заставил её вздрогнуть. Девушка обернулась. В дверях замерла миловидная девица в черном платье и накрахмаленом до хруста переднике. Судя по виду, горничная. Она настороженно смотрела на странную гостью, гадая как к ней обращаться.

— Я… мы… — Эйлин поняла, что не может подобрать слов и постаралась взять себя в руки. не стоило показывать слабость перед прислугой. — Граф Уорвик сделал мне предложение.

Служанка окинула её презрителным взглядом, давая понять, что прекрасно понимает, какого рода предложения делаются аристократами миловидным бедным девушкам. Эйлин прищурилась.

— Наша свадьба назначена на сегодня на вечер, — сухо проинформировала она.

— Свадьба, — охнула горничная. — А как же…

— Мисс Сандрингтон? Помолвка расторгнута две недели тому назад. Неужели вы не читали в газетах?

— Я не умею читать, мисс.

— О, — Эйлин смутилась. — В таком случае, ты могла и пропустить это…

— Как и остальные слуги, мисс, — сухо отозвалась горничная.

— Странно, что его сиятельство не уведомил вас об этом, — продолжила девушка.

— Его сиятельство не считает нужным уведомлять нас об изменениях в своей жизни, — горничная поджала губы.

Эйлин тихо хмыкнула, прекрасно понимая мысли служанки.

Прислуживать невесть откуда взявшейся девице, которая заявила, что вот-вот станет хозяйкой дома.

Хозяйка дома… Эйлин обвела взглядом стены. Дом был очень старый. Такие дома, как правило, живут своей жизнью, населенные призраками, наполненные потусторонними силам, они любят и ненавидят хозяев. Примет ли её родовое гнездо графов Уорвик?

Словно в ответ скрипнули половицы, занавески вздрогнули, а лицо обдал свежий ветерок. Эйлин улыбнулась. кажется, дом не возражал против её присутствия.

— У нас мало времени, приступим! — обратилась она к горничной.

Они вдвоем извлеки из коробки свадебное платье. Разложив его на кровати, служанка вздрогнула и изумленно посмотрела на Эйлин.

— Великие угодники!

— Выглядит очень… гм… вычурным, — горничная с опаской покосилась на девушку.

— Вы действительно хотите надеть его?

— Другого все равно нет, — пожала плечами Эйлин.

Она не стала говорить, что платье не понравилось ей с самого начала. более того, в процессе работы мисс Сандрингтон то и дело приходили в голову самые противоречивые идеи, и она постоянно вносила изменения. Эйлин попыталась образумить клиентку, но та пожаловалась хозяйке модной лавки, и швее пригрозили лишением премии. Пришлось смириться.

Теперь девушка с ужасом взирала на ярды белого муслина, золотых лент и атласных роз, украшавших наряд невесты.

— Может, стоит подобрать вам что-то еще? — предложила горничная.

— Оно ужасно?

— Если честно, то — да! — смутилась девица. — Мне его убрать?

Эйлин покачала головой.

— Думаю… мы сделаем по-другому… Прости, как тебя зовут?

— Анна, Анна Джеймс, мисс.

— Анна, — кивнула девушка. — Принеси две пары ножниц!

Ровно через полчаса все было готово. Пол украшал ворох розовых лент и искусственных цветов, зато платье приобрело благородный вид.

— Так гораздо лучше, — согласилась Анна, расправляя тонкую шелковую ткань.

Эйлин только кивнула в ответ, чувствуя, что дрожит. Платье, снова разложенное на кровати напоминала рубаху смертника. Словно читая её мысли, солнце на мгновение вышло из-за туч, окрасило розоватым светом белоснежный шелк и снова скрылось.

— Мисс, мне помочь вам?

Вопрос, скорее, был данью вежливости, но Эйлин все равно кивнула в ответ:

— Да, наверное.

Избавиться от старого платья не составило труда, оно было сшито так, чтобы его обладательница могла сама одеться и раздеться, а вот со свадебным пришлось повозиться, особенно когда выяснилось, что оно мало в груди.

— Распороть швы вряд ли не удасться, — сухо проинформировала служанка, окидывая девушку презрительным взглядом. — Да и вряд ли поможет… В вашем случае…

Эйлин не сразу поняла такую перемену настроения, а потом кровь бросилась в лицо. Разумеется, горничная решила, что она беременна и теперь требует от их хозяина узаконить ребенка. Кровь зашумела в голове.

— Я не… — Эйлин осеклась, понимая, что худшее, что она может сделать, это перед слугами, это оправдываться.

Поэтому она постаралась успокоиться и продолжила:

— Платье не мое, оно предназначалось мисс Сандрингтон.

"Как и жених," — явно читалось в глазах горничной, но язвить она не посмела.

Настроение, и без того плохое, стало еще хуже. Эйлин прекрасно понимала, что слуги будут обсуждать сегодня за ужином.

Захотелось выскочить из комнаты, заявить хозяину дома, что все происходящее абсурдно, и она отказывается от своих слов. Эйлин даже повернулась к двери. Движение было настолько резким, что она зацепилась каблуком ботинка за подол и наверняка упала, не успей ухватится за один из столбиков кровати, поддерживающих балдахин. Этого мгновения хватило, чтобы гнев прошел, а в памяти всплыло лицо графа. Его взгляд, когда он говорил о своей внешности.

Герой войны, он достаточно пострадал, и не стоило унижать его еще больше. В том, что он воспримет отказ швеи, как очередное унижение, девушка не сомневалась.

Она резко выдохнула и как можно более сурово посмотрела на горничную.

— Я не собираюсь ни перед кем оправдываться, Анна! И прошу впредь не делать поспешных выводов, которые, прежде всего оскорбляют вашего хозяина!

Тон вкупе со словами оказали должный эффект, горничная густо покраснела.

— Да, мисс, — она сделала положенный книксен. — Простите.

Эйлин кивнула и снова взглянула в зеркало.

— Если продеть сквозь петли тонкую ленту и зашнуровать, обмотав пуговицы, и тогда останется запас, — предложила она.

— Можно попробовать, — согласилась Анна.

Она подобрала одну из отпоротых лент и принялась вдевать её в петли. Через пять минут все было готово. Платье все еще вызывающе обтягивало грудь, но во всяком случае, Эйлин была уверена, что при вдохе корсаж не порвется.

Анна тем временем колдовала над волосами девушки. Расчесала их и заколола узлом на затылке, выпустив несколько прядей на плечи.

— Повезло мисс, что они у вас вьются сами, — горничная украсила прическу цветком из тех, что были ранее срезаны с платья.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.