Кери в мире стаи - Александра Мурри Страница 3

Тут можно читать бесплатно Кери в мире стаи - Александра Мурри. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кери в мире стаи - Александра Мурри

Кери в мире стаи - Александра Мурри краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кери в мире стаи - Александра Мурри» бесплатно полную версию:

Непривычные вещи видит Кери. Чудеса. Порой страшные. Порой чуждые до дрожи то ли страха, то ли возбуждения. Приехав в городок, откуда родом ее родители, попадает в круговорот странных событий, как та Алиса в кроличью нору. Только вот — удастся ли выбраться из этой параллельной реальности живой? И захочет ли Кери в итоге выбираться?

Кери в мире стаи - Александра Мурри читать онлайн бесплатно

Кери в мире стаи - Александра Мурри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Мурри

первый оборот маячит за порогом.

Не факты из прошлого, скорее мифы и сказки из глубин темных веков. Правды в которых — крупицы. И то, если очень сильно верить хочется.

— Спасибо.

— А то… Как там у вас?

Мэт сжал челюсти, сдерживая рвущееся с языка ругательство.

— Амалия все с ума сходит, — ведьма его мимику истолковала по-своему.

— Если бы только она.

— Ну, сыночек ее давно уж того, ку-ку…

За слова эти ее могли растерзать. Прямая обязанность Мэта взять и заткнуть старухе рот. Лучше посредством перерезанного горла, чтоб уж точно.

А он сидит тут, слушает. Кивает.

С какого времени старая Изольда стала единственной, с кем он поговорить нормально может?

Ведьма, которую в своем же ковене с трудом терпят. Вздорная и склочная. Неуживчивая.

— Думаю, недолго осталось.

— Сам вызовешь или есть кто другой на примете?

— Мне ни к чему вся эта хрень.

— Будто тебя кто спросит, — хохотнула, показав на удивление крупные белые зубы. — Ты и так все тянешь. Кто молодняк в полнолуние поведет? За кем они пойдут?

Улыбка смотрелась чужой на смуглом, испещренном морщинами и обычно угрюмом лице.

Этот смех… Воспоминание, что пришло яркой вспышкой, заставило резко выдохнуть.

К чему оно сейчас?..

Той зимой старуха Изольда так же смеялась. Ему в лицо, нескладному подростку вахили, который втайне, нарушая все запреты, пришел спрашивать. Просить правды у нее — потомственной ведьмы из ненавистного ковена скинуокеров.

Правды он тогда не получил. Вместо нее…

— На, — старуха сунула в руки небольшой сверток.

Мэт машинально взял, позволил грубой ткани раскрыться и еле сдержал порыв откинуть «подарок» подальше, словно змею какую.

— И зачем мне это?

— Вырастешь, поймешь.

Вроде, вырос. Дальше уж некуда. А зачем ему тот навязанный подарок, так и не выяснил. Завернул тогда поплотнее и перевязал резинкой, чтоб не вывалились в самый неподходящий момент. Дорогие все же, брачные ожерелья ведьминские. Разноцветные, что радуга, из камней семи цветов.

Сунул в шкаф и забыл.

А теперь вспомнил.

Семицветик, чтоб тебя… Вроде как благоприятный знак, а предчувствие паскудное.

Старуха подмигнула выцветшим голубым глазом.

— На вот, скопировала. Сам почитаешь.

Ага… Почитает. На старом кри, да еще и шрифтом с украшениями-завитушками. Выучит годика за три и прочитает. Если глаза за это время не сломает.

Глава 3

…- Вы к нам? — за спиной раздался женский голос, и Кери, застывшую, разглядывая деревянного лося в полный рост, обошла молодая черноволосая женщина-индианка. Потрясла связкой ключей, выискивая нужный, и открыла дверь библиоткеи.

— Видимо, да.

Библиотекарь оказалась приветливой и в меру любопытной. Легко предоставила Кери подборки газет за запрашиваемый период времени.

Лишь уточнила:

— Журналистка?

— Нет. Личный интерес.

Допытываться дальше не стала. Неоспоримое достоинство у людей — нелюбопытство.

Кери углубилась в чтение, надеясь найти что-то для себя новое, однако воображение все не отпускал тот лось перед входом в библиотеку.

Как заворожил он ее. Лось этот… или олень?

На ветвистых рогах держится огромный бубен, раскрашенный яркими узорами. Словно плоское солнце.

Что ее так зацепило в обычной резьбе? Сочетание цветов в орнаменте? Сами его угловато причудливые изгибы? Монолит дерева со всеми своими слоями-срезами?

Еле уловимое ощущение, что за «обыденностью» есть что-то большее.

Размеренные удары бубна на грани слышимости… а может, это собственный пульс в ушах стучал?

Удивительная энергетика исходила от рукотворного зверя.

Хотелось вернуться и прикоснуться. Порыв пока удавалось подавлять.

А непоняток лишь добавляется. Если Кери надеялась, что ответы на ее вопросы сами посыпятся на нее, стоит лишь оказаться в этом городке, то она глубоко заблуждалась.

Местные газеты того времени не писали ничего, что бы Кери уже не знала.

…авария на межгороднем шоссе…

Хотя какое это шоссе? Дорога в две полосы, по сторонам лес. Пара площадок на две машины на обочине, на случай если понадобится съехать с проезжей части и остановиться. И обрыв, вплотную подступающий к дороге с одной стороны. На плавном повороте.

Ничего сверхопасного, если смотреть по карте и фотографиям. Но Кери в любом случае его еще исследует отдельно. Надо только велосипедом обзавестись.

…не справились с управлением…

…вторая машина скрылась…

…возгорание, падение с обрыва, взрыв… Пожар, который распространялся с ужасающей скоростью, который тушили с вертолетов.

И два тела, которые опознали лишь по зубам.

Читать бессмысленные заметки уже небольно. Привыкла.

Сейчас концентрировалась не на чувствах, а на несостыковках.

Как мог отец не справиться с управлением на пустой и чистой дороге? Опять же, тетушка говорит, что он прекрасно водил. Машина надежная. Джип — не какая-то там букашка, которая гнется как консервная банка.

Куда и почему скрылась вторая машина? Следы на асфальте явно показали ее наличие, хоть свидетелей происшествия и не было.

Почему ее так и не нашли? Искали ли?

Но новую ниточку все же вычитала:

«… первым на место происшествия прибыл мэр, господин Бруккнер. Он и позвонил в пожарную часть, сообщая о распространяющемся огне…»

Единственная фамилия, кроме, собственно, фамилии погибшей пары. Единожды лишь упомянута, и даже не в официальной областной газете, а в стенгазете местной волонтерской лесной службы. Да, и такое тут еще сохранилось.

Общественное начинание, чтобы снизить количество и масштаб лесных пожаров. И да, у них печаталась в те года листовка на дрянной бумаге. Все какую-то копеечку приносила, а подобному сообществу на добровольных началах каждый вклад, даже копеечный, не лишний.

Автор заметки — Эндрю Молл. И его маленькое черно-серое фото низкого качества — узкое лицо темноволосого мужчины со сведенными к переносице бровями.

Как автор заметки узнал о том, что первым приехал мэр?

Бывший мэр… Лет пять назад, что интересно, почетную должность занял его сын.

Мог Молл пересечься с самим градоначальником на месте аварии?

Как сам там оказался? Случайность?

Почему об этом больше нигде не упоминается? Абсолютно нигде — Кери изучила все источники.

Бардак.

Может, конечно, в полицейских протоколах и есть эти имена со всеми подробностями, но Кери в доступе к ним отказали. Вернее, по ее запросу прислали что-то настолько урезанное, с закрашенными черными полосами строчками, что про это можно забыть и не вспоминать.

Кери взяла рюкзак с планшетом и ксерокопиями газет и накинула шляпу.

Тетушке таки удалось убедить, что лучшей защиты от солнца, чем гигантская широкополая соломенная шляпа, не существует. Стоит признать, сейчас Кери ей за это благодарна. И не сгорит, и… все здесь в подобных ходят. Это тебе не серый северный мегаполис, где лето длится один день в году.

Лица под шляпой, считай, не видно — удобно. Скрытно. То,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.