Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 3 - Анна Алексеева Страница 3
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Алексеева
- Страниц: 49
- Добавлено: 2024-04-22 07:16:54
Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 3 - Анна Алексеева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 3 - Анна Алексеева» бесплатно полную версию:Команда академии по драгонболу – это пятеро красивых и страстных драконов. Мишель - человек, и она устраивается менеджером в эту команду, не подозревая, что ей суждено познать все грани драконьей любви.
Третья часть
Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 3 - Анна Алексеева читать онлайн бесплатно
Словно в подтверждение моих сомнений из-за угла на улице вышел Маркус – и я сделала шаг в сторону, чтобы скрыться с его глаз. Осторожно выглянула. Вид дракона заставил меня резко вдохнуть и приложить ладонь к губам.
Лицо Маркуса сияло свежими синяками и кровоподтёками.
Ворвавшись в аудиторию, где должна была проходить лекция по культуре соседних миров, я плюхнулась на стул за партой, которую занял Дэн, и с хлопком положила на столешницу сумку. Все взгляды и так были обращены ко мне, а теперь и вовсе будто не было вокруг больше ничего, стоящего внимания наших одногруппников.
– Вы с ним подрались, что ли? – сквозь зубы прошипела я, наклонившись над партой, чтобы никто не услышал.
– Что? С кем? – не понял Даниэль.
– С Маркусом, с кем же ещё!
– Нет, а… почему такой вопрос вообще?
Ответить я не успела, потому что в аудитории появился более интересный персонаж, к которому устремились все взгляды, включая и мой. Он был чуть выше среднего дракона, волосы – растрёпанная грива соломенного цвета волн, глаза не раскосые, как у драконов Виригии, а широкие, распахнутые и настолько голубые, что цвет легко можно было разглядеть даже издалека. Вместо привычной кожаной одежды с металлическими держателями и артефактами, на нём был наряд из ткани, идеально облегающий и подчёркивающий его тело. Сверху вместо рубашки или майки он надел что-то похожее на плотный халат, перевязанный широким поясом. В плечи этого халата был добавлен уплотнитель, и они казались даже шире, чем есть на самом деле. Достаточно просторные штаны обтягивали его бёдра, ниспадая свободными волнами, и были тщательно упакованы под идеально начищенные сапоги с высоким голенищем.
– Кто это? – прошептала я, и Дэн только руками развёл.
Незнакомец прошёл к свободной парте в третьем ряду, положил толстую тетрадь с вложенным в неё карандашом, сам тяжело опустился на сиденье и, закинув ноги на столешницу соседнего места, скрестил руки на груди.
Что ж, по крайней мере, теперь до меня никому нет дела.
– Новенький? – предположила я.
– Странный какой-то. Глаза такие…
– Ага, ни говори. Он когда на меня посмотрел, мне аж не по себе стало.
– Не ври себе, ничего он на тебя не смотрел, просто место искал.
– Какая разница, глаза всё равно жуткие.
В этот момент в аудиторию вошла профессор Амели и жестом велела всем сесть. Мы с Дэном заткнулись. Я не могла отвести взгляд от новенького, в нём было одновременно что-то устрашающее и привлекательное, как грозовая туча, которая восхищает своей глубиной и всполохами молний, но несёт в себе смертельно опасную стихию.
– Мистер Ривиан Гурсо, меня предупредили о вас. Прошу.
Она жестом пригласила его выйти на преподавательский подиум, и незнакомец одним движением спустил ноги на пол, чтобы немного нехотя, ленностно выйти перед всей группой.
– Всем привет, – сказал он низким, звучным голосом. – Как вы уже поняли, моё имя – Ривиан Гурсо. Если точнее, то Ривиан’д’Эронимоа крит Гурсо-чин. Но для вас это слишком сложно, поэтому везде я значусь кратким именем. Перевёлся из Айсхолла, потому что там руководство допускает жертвоприношения и пожары прямо в академии. Надеюсь, здесь подобного не случится. Отвечая на ваш невысказанный вопрос: да, я дракон, но не такой, как вы. Родом из Серенота, поэтому моя внешность отличается от вашей. Вы скоро привыкнете и перестанете ощущать себя ущербными.
– Серенот? – прошептала я. – Это где бескрылые драконы?
– Понятия не имею, – честно сознался Даниэль.
– Вы прибыли издалека, – отметила профессор Амели, поправляя очки на носу. – Что ж, спасибо, что представились.
– В Айсхолле учился на втором курсе боевого факультета, – продолжил Ривиан, как будто даже не услышав её. – Как вам, должно быть, известно, основное внимание там уделяют практическому применению магии, поэтому ближайший год я буду проходить вместе с вами базовые теоретические предметы. Прошу принять меня в ваш не самый дружный коллектив.
– Сама тактичность, – заметила я шёпотом.
– Да он всех обосрал по ходу дела, – кивнул Дэн.
После этого новенький, не вытаскивая руки из карманов своих широких штанов, коротко поклонился и, вернувшись к своей парте, снова сел и закинул ноги на стол.
– Мистер Гурсо, – строго произнесла миссис Амели, приспустив очки на кончик носа. – Будьте добры, сядьте нормально и не забывайте вести конспект. В конце пары проверю наличие конспекта у каждого. Если вы будете вести конспекты каждую лекцию, а в случае пропуска по уважительной причине восполните его на дополнительных занятиях, то в конце года вам не придётся сдавать зачёт по моему предмету. Надеюсь, понятно изложила.
– Так точно, госпожа препод, – откликнулся новенький, неохотно опуская ноги на пол. – У кого можно списать, если что?
– Проверяю у каждого в конце пары, – с нажимом напомнила профессор. После чего водрузила очки обратно на нос, встала рядом со своим столом и, опершись о его край бедром, начала лекцию. – Итак, сегодня мы с вами поговорим о редкой расе, которая встречается в ближайших к нам мирах – о фениксах. Эти удивительные существа утратили свою магическую силу более трёх тысяч лет назад…
Глава 2
Мишель Миллерс
– Что он вообще здесь забыл, – ворчала я, когда мы с Дэном после четвёртой пары шли вокруг академии в сторону беседки возле игрового поля. Обычно именно там проводились встречи команды в хорошую погоду, и этот раз не был исключением. – Виригия исторически была обособленным миром, и никто не торопился заселять её представителями других рас.
– В самом деле? – искренне удивился Даниэль. – Как так? И почему всё изменилось? На моей памяти всякие чудики регулярно появлялись в Пантарэе.
Я махнула рукой:
– Потом объясню. Смотри. Нас, кажется, все ждут.
– Как-то там слишком много народу.
– Действительно, – мрачно отозвалась я, потому что среди прочих собравшихся возле беседки явно выделялись двое.
Один – здоровый, размером с Бьорна, и при этом выбритый так гладко, что его макушка сияла на солнце, а всё тело было плотно покрыто татуировками. Второй – тот самый тип, новенький, который перевёлся из Айсхолла и полдня напоминал нам о том, что мы “скоро перестанем чувствовать себя ущербными” в его присутствии.
– Давай на него Стальную Леди натравим, – шёпотом предложила я.
– Что я слышу, – Даниэль выгнул бровь. – С каких это пор милая девочка Мишель думает о том, как испортить жизнь малознакомому дракону?
– Если этот малознакомый дракон начнёт совать нос ещё и в мою работу, я этого не вынесу. Мне хватило того, что он вытворял на парах.
На самом деле, ничего особенного. Всего лишь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.