Хозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова Страница 3
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анита Жарова
- Страниц: 48
- Добавлено: 2025-01-25 07:13:30
Хозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова» бесплатно полную версию:Несколько лет назад я была завидной невестой и обещана в жены прекрасному юноше, но все разрушилось в один миг. Родители потеряли все состояние. Жених расторг помолвку. Отец, не выдержав позора ушел из жизни и вскоре за ним последовала и мать. Будучи сиротой в доме жестокого дядюшки, я мечтала выжить и вырваться из окружающей меня западни. Однажды господь внял моим молитвам. Я получила в наследство заброшенную усадьбу и решила воспользоваться полученным шансом. Вот только я и представить себе не могла, что меня там ждет…
Хозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова читать онлайн бесплатно
Медленно киваю, а сама думаю, что же задумал дядя. В его добрые намерения я не верила. Для меня это могло значить лишь одно. Он решил сбыть меня с рук. Будет ли на балу пресловутый Фридрих Хафен я не знала, но очень надеялась, что нет.
Модистка пришла с парой помощниц на следующий день. Сделала замеры и удалилась. Еще через пару дней мне принесли на примерку почти готовой платье. Оно совершенно не подходило по цвету, да и фасон был совсем неудачным. Наверняка это Форестер постарался. Специально решил мне насолить, чтобы никто кроме противного старика меня в жены не взял. Стиснув зубы от злости, я растерянно смотрю на свое отражение в зеркале. Мои светлые волосы кажутся блеклыми и безжизненными. В этом платье бледно-зеленого цвета я словно тень самой себя. Но делать нечего. Другого платья у меня нет.
Поэтому, позже, когда пришло время собираться на бал я терпеливо одеваю то самое вульгарное и безвкусное платье, которое стараниями Форестера пошила модистка. По его наглой и довольной ухмылке я сразу поняла, что мои догадки верны.
«Ну что же братец, ты сильно перестарался. Я сделаю так, что и этот противный старик откажется от меня» — мысленно улыбаюсь я.
Неделя до бала пролетела для меня одним коротким мгновением, как и дорога. Вот я уже стою скромно в углу, сжимая в руках бокал розового пунша. Делаю маленький глоток и слегка морщусь от кисловатого привкуса. Немного нервничаю. Юные красавицы в пышных нарядах нежных тонов бросают в мою сторону насмешливые взгляды. Перешептываются и негромко посмеиваются:
— Только посмотрите на этот кошмар. У нее вероятно напрочь отсутствует вкус.
— Да нет. Говорят, она приехала к нам из столицы. Вероятно, привезла с собой последний писк моды, — издевается другая кокетка.
— Ужас, — одна из девушек прикладывает кружевной платок к лицу и обморочно закатывает глаза, — неудивительно, что именно в нашу провинцию решил нагрянуть генерал Коупленд. Похоже, красавиц с такой модой в столице совсем не осталось, и он решил посетить наши места.
Бокал едва не падает из моих рук при упоминании этого имени. Я знала лишь одного мистера Коупленда и мечтала забыть о нем навсегда. Но вот незадача. Он не был генералом. Возможно это совершенно другой мужчина, а я от волнения чуть не уронила бокал.
При упоминании этого имени сердце сжимается в тиски и кровь холодеет в венах, мне вдруг становится трудно дышать. В бальном зале среди множества свечей и так душно, но минуту назад духота мне казалась вполне терпимой, а сейчас жадно хватаю ртом воздух, чувствуя, как задыхаюсь. Нужно сделать еще глоток, чтобы унять мелкую дрожь в руках.
Нервно сжимаю ножку бокала. Крепкий изящный хрусталь скрипит в ладони, а руки дрожат от волнения. Сердце гулко стучит. Вглядываюсь в лица гостей и наконец замечаю его. Разве я могла забыть его тонкие черты лица? Ведь долгие годы он снился мне ночами. Он стал моей первой любовью и в итоге жестоко предал.
Генерал Рикхард Коупленд безразлично оглядывая присутствующих вальяжно проходит по залу. Нас разделяет приличное расстояние, заметить меня он не должен. По крайней мере — я на это очень надеюсь. К тому же ранее мы с ним не так много общались. Это я влюбилась в него без оглядки, а он едва меня замечал. Хотя мы и были помолвлены недолгое время.
Вокруг него собираются толпы юных невест, в надежде, что скоро их представят генералу. Слышу, как одна старая матрона перешептывается с соседкой, что после недавней успешной компании генерал стал неприлично богат.
Становится больно и я с трудом удерживаюсь от того чтобы не закричать.
Когда-то я мечтала о браке с ним. Думала, что лучше и благороднее его него нет никого на свете. Как же я ошибалась. Он легко разорвал помолвку со мной в самый трудный для меня момент. Теперь он завидный жених, а я бедная сиротка — которой светит незавидная участь.
О боги, как же не справедлива жизнь!
Глава 3
Гордый профиль генерала отчетливо виден издалека. Позволяю себе взглянуть на него еще один раз перед тем как отвернуться. И тут же бойкие красотки своими локтями отпихивают меня в угол. А мне только это и нужно. Будет очень неловко если Рикхард узнает меня. Хотя столько лет прошло. Узнает ли он меня теперь? Особенно когда я в столь плачевном состоянии и в таком ужасном платье.
Суета вокруг благородного гостя продолжается. Со всех сторон доносятся перешептывания, девичьи вздохи и сплетни. Хочется закрыть уши, но я не могу.
Стою на месте как вкопанная и невольно краем уха улавливаю:
— Как он красив! — доносится совсем рядом.
— А как богат! — восхищается дородная матрона, приложив пенсне к глазам.
— Но разве генерал не славится ужаснейшей репутацией? — раздается робкий неуверенный голосок молоденькой девушки с рыжей россыпью кудряшек на голове.
— Не более чем светские слухи! — заявляет более взрослый женский голос. — Мой брат когда-то был лично с ним знаком. Вот только не могу понять, зачем он прибыл в наш город? С его капиталами от богатейших невест столицы наверняка отбоя нет. Сдается мне, его визит в наши края точно не связан с женитьбой. Возможно это дело службы.
— Вы правы, — к пикантной теме обсуждения репутации генерала присоединяется мужской, пожилой тембр. — Дамы, к сожалению, я не могу при вас раскрывать некоторые подробности секретной информации, но уверяю, вы можете верить мне на слово. Из каземата его величества недавно сбежал очень опасный преступник. Генерала Коупленда назначили главным ответственным за его поимку.
— Но почему его? — рассудительно спросила женщина, пока другие в ужасе от полученной информации подносили к лицу нюхательные соли. В их глазах генерал обрел еще большую таинственность и привлекательность. Потому как оказался не только красивым и богатым, но еще и бравым героем который находится на особой службе у его величества.
— Потому как генерал обладает особым доверием! А дело это сверхсекретное и очень ответственное, — заявил мужчина во всеуслышание и дамы восхищенно ахнули хором.
Слушала мужчину, прокручивая в голове полученную информацию. Получается Рикхард в данный момент находится на секретном задании его величества? Что же это вполне в его духе. Еще будучи ребенком, я часто наблюдала с большого дуба как он с кузеном храбро дрался на деревянных мечах. Мне тогда было от силы лет семь. Но я хорошо помнила с каким рвением он одерживал победу
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.