Тик-Ток - Кэндис Робинсон Страница 3

Тут можно читать бесплатно Тик-Ток - Кэндис Робинсон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тик-Ток - Кэндис Робинсон

Тик-Ток - Кэндис Робинсон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тик-Ток - Кэндис Робинсон» бесплатно полную версию:

Мир, из которого нужно сбежать…
Он — дерзкий пират, жаждущий мести. Она — ключ к его судьбе. Вместе они откроют новые миры.
Норт всегда пыталась проложить свой собственный путь, вырваться из тени самого могущественного фейри в стране Оз. То, что она родилась без собственной магии, усложняет ей жизнь, но не мешает ей отчаянно желать этого.
Тик-Ток делает, что хочет, говорит, что хочет, и правит, как хочет. Море было его домом, но даже после десятилетий пребывания на посту капитана «Искусительницы» у него все еще нет того, что ему нужно: предсказанной женщины, способной открывать порталы через море. Без нее он не сможет осуществить свое самое заветное желание, и это судьба, с которой он никогда не смирится.
Когда Тик-Ток находит Норт — фейри, которую он так долго ждал, — он, не теряя времени, похищает ее. Он не ожидает, что влюбится в нее, возможно, это будет мимолетное увлечение, но не более того. Однако прошлое, с которым он вынужден столкнуться лицом к лицу, может не просто преследовать его… оно может уничтожить Норт.
«Тик-Ток» — последняя книга в этой серии мрачных фэнтезийных романов. Если вам нравятся соблазнительные пираты-фейри, независимые главные героини, а также флюиды Аида и Персефоны, то вы не захотите пропустить это эпическое завершение.

Тик-Ток - Кэндис Робинсон читать онлайн бесплатно

Тик-Ток - Кэндис Робинсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэндис Робинсон

чтобы он мог проникнуть прямо в ее сердце, в ее мысли и увидеть, как сильно она его любит, потому что тогда, возможно, он полюбил бы ее в ответ.

— Норт, я не могу.

Она поморщилась.

— Ты говоришь так только из-за моего отца.

Бёрч вздохнул, не убирая рук с ее плеч.

— Я бы жизнь за тебя отдал, ты это знашь. Ты мне как сестра, и я люблю тебя, но я не чувствую того, чего хочешь ты. — Он помедлил и снова прикусил губу. — Пожалуйста, иди домой, пока Тин не нашел тебя здесь.

Норт резко вдохнула, глядя куда угодно, только не в лицо Берчу. Что-то в ней надломилось… разлетелось вдребезги.

— Я понимаю, — выдавила она, хотя на самом деле ничего не понимала. — Я уйду.

Высвободившись, она направилась к дворцу. Норт нырнула за дерево и оглянулась: Бёрч медленно повернулся, будто раздумывал, не проводить ли ее саму до дома. Она продолжала наблюдать, как он возвращается к своим свечам. И она знала, что он будет боготворить тело Джеммы прямо там, в этом кругу пламени, после того как сделает ей предложение и она ответит «да». Сглотнув ком в горле, она вытерла горячие слезы со щек.

Норт посмотрела на замок, ее грудь была такой же пустой, как коллекция бабушкиных ваз внутри. Она не могла вернуться сейчас просто для того, чтобы сидеть в комнате в одиночестве и выплакивать все глаза, пока не уснет.

Вместо этого она сделает что-нибудь дерзкое. Она берегла себя для Бёрча, для того момента, когда придет время. Но теперь этого не случится никогда.

Выдохнув, она поспешила к фасаду замка, через мост, к той части леса, куда фейри ходили каждую ночь, чтобы повеселиться, ни о чем не думать и не беспокоиться.

Воздух был наполнен смехом фейри, а пыльца кружащихся спрайтов освещала ночь. Ветер продолжал кусать кожу, но она почти не чувствовала его, пробираясь мимо ледяных деревьев и заснеженных кустов навстречу празднеству.

Фейри скользили по замерзшему озеру, некоторые были полураздеты, несмотря на холодный вечер. Вдоль берега парочки болтали, пили и танцевали. Другие были нагими, оседлав друг друга, их бедра ритмично двигались. Она вздернула подбородок, стараясь не выглядеть неопытной, и подошла ближе.

Фейри, чье тело было почти полностью покрыто корой, поднял взгляд, когда она проходила мимо, и протянул флакон, полный изумрудной пыли. Норт кивнула — ее обычные правила сегодня не действовали. Он насыпал несколько сверкающих крупинок ей на запястье, и она слизала их начисто, позволяя кайфу захлестнуть ее. Схватив полную кружку меда, стоявшую рядом с ним, Норт выпила половину, прежде чем двинуться дальше. Мир, казалось, стал ярче.

Ей нужно было найти кого-нибудь, кого угодно, кто подошел бы для ее цели. Ее внимание привлек фейри, сошедший с корки льда. Он уже был без рубашки, его рыжие волосы рассыпались по плечам. «Красивый» — это было единственное слово, подходящее для его описания. Он не станет ее навеки, и ей это было не нужно. Все, что случится дальше, будет лишь для того, чтобы унять боль в сердце на эту ночь. Пока его не прибрал к рукам кто-то другой, Норт подошла к мужчине и схватила его за запястье.

— Пошли, — сказала Норт, не глядя ему в глаза. Она будет храброй, пока ночная тьма помогает скрывать ее нервозность.

Фейри вскинул бровь, изучая ее.

— У какого дерева?

С фальшивой ухмылкой она подвела его к ближайшему стволу. Наркотик, пульсирующий в венах, заставлял ее чувствовать себя слишком одурманенной, чтобы заботиться о том, смотрит ли кто-нибудь, она просто хотела, чтобы ей стало легче.

— Открой рот, — сказал он, прижимая палец к ее нижней губе.

Норт послушно замерла, пока он доставал из штанов собственный флакон изумрудной пыли, посыпая ею ее язык, прежде чем покрыть свой золотистой пыльцой из другого мешочка. Он лизнул ее язык своим, смешивая пыльцу, и по ее телу разлилось такое тепло, что она забыла обо всем. Потребовалось совсем немного времени, чтобы научиться подстраиваться под движения его губ. Затем, когда она поняла, что нужно делать, их поцелуи стали неистовыми, отчаянными, пока пыльца бушевала внутри нее. Она ослабила завязки на его штанах, запустила руку внутрь и сжала его член. На ощупь он был не таким, как она представляла — гладким и мягким, но в то же время твердым.

И хотя она не хотела думать о Бёрче, его лицо все равно преследовало ее, когда мужчина задрал ей платье, а затем поднял так, что ее ноги обвили его узкую талию. Норт хотела притвориться, что Берч любит ее, что у нее есть своя магия, что она достаточно хороша — даже по сравнению со своей семьей. Но не могла. Стыд накрыл ее с головой.

— Стой! — крикнула она в отчаянии.

Фейри замер, отпустив ее так, словно она его обожгла.

— Я не могу. — Избегая его взгляда, она поправила платье.

— Я думал… Норт… — Его голос звучал мягко.

Конечно, он знал, кто она такая. Все здесь знали. А как иначе? Она была внучкой и дочерью правителей Страны Оз. Мало того, она была как дочь для самой Королевы Оз. Три могущественные женщины. А она — ничто.

— Все в порядке. Это не твоя вина. Моя. — Норт повернулась, чтобы уйти, и неуверенно покачнулась: лес вокруг нее закружился.

Головокружение не проходило, пока она не добралась до стен замка, к счастью, миновав стражу, и не подошла к своему окну. Только когда она подняла глаза, чтобы взобраться по связанным простыням обратно в комнату, она поняла, что их нет.

Боги.

— Ты сбежала, — прорычал голос за ее спиной.

Закрыв глаза, она вздохнула и обернулась, стараясь не поморщиться.

— Отец, я…

— Ты сказала, что устала. — Серебристые радужки Тина горели ярче звезд, когда он свирепо посмотрел на нее. — Ты солгала.

— Отец…

— Ты правда думала, что Бёрч не расскажет мне, что произошло? — Взгляд ее отца оставался жестким.

— Он не имел права, — пробормотала Норт. Она предположила, что Бёрч не остался делать предложение, раз уже успел наябедничать отцу. Какая-то отчаянная часть ее души была рада этому.

— Он заботится о тебе.

— Как о сестре, я знаю. — Норт не хотела больше об этом думать.

Плечи Тина расслабились. Но затем они снова напряглись, когда она пошатнулась, больше не в силах поддерживать видимость трезвости. Он поймал ее за руки и принюхался — его лицо мгновенно стало каменным.

Ее язык казался тяжелым.

— Отец…

— Ты больше никогда не скроешься из моего поля зрения.

Глава 3

Тик-Ток

Бывали времена,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.