Дж. Уорд - Король Страница 30

Тут можно читать бесплатно Дж. Уорд - Король. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дж. Уорд - Король

Дж. Уорд - Король краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дж. Уорд - Король» бесплатно полную версию:
Да здравствует Король…После многих лет отречения от трона, Роф, сын Рофа, наконец принял наследие отца… благодаря своей любимой шеллан. Но тяжесть короны неустанно на него давит — поскольку вовсю бушует война с Обществом Лессенинг, а исходящая угроза его дому от Банды Ублюдков стала по-настоящему осязаемой, Рофу необходимо сделать выбор, который подвергнет всё — и всех — смертельной опасности.Бэт Рэндалл думала, что знала, на что идёт, когда связывала свою жизнь с последним чистокровным вампиром на планете, и это была далеко не лёгкая дорога. Но когда Бэт принимает решение стать матерью, она не была готова к реакции Рофа… и тому отчуждению, создавшимся между ними.Вопрос в том, что одержит победу: настоящая любовь… или проклятое наследие?

Дж. Уорд - Король читать онлайн бесплатно

Дж. Уорд - Король - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Уорд

Ее снова похлопали по руке. «Знаешь, ты можешь поговорить со мной абсолютно обо всем».

Бэт смахнула волосы назад… потом опять устроила их спереди, на плечах. С чего, блин, начать. Столько вариантов… но Джону и без того досталось.

«Бэт. Серьезно».

— Как насчет этого: мы закончим в центре и потом…

«Разговор может отвлечь меня, что весьма кстати». Когда она не смогла ответить, он показал знаками: «Ну, давай, пожалуйста. Я очень беспокоюсь о тебе».

— Ты такая душка, ты в курсе?

«А ты все еще не начала говорить, ведь так?».

Какое-то время она молчала. Впереди показался знак «на Северное шоссе», фары осветили «I-87». После развязки, они могли проехать дальше, и, если миновать первый съезд в центр Колдвелла, то через час можно оказаться в Манхэттене. Южнее будет Пенсильвания, потом Мэрилэнд и…

— Ты когда-нибудь думал убежать куда-нибудь? — услышала она себя.

«До появления Хекс? Конечно. Но сейчас…».

Господи, только подумать, что она хотела скрыться именно от Рофа. Она даже представить не могла, что такое когда-нибудь случится.

«Бэт, что происходит?».

Повисла очередная пауза, во время которой, она знала, Джон ожидал от нее связный набор существительных и прилагательных.

— Ну, знаешь, всего лишь супружеские разногласия.

Он покачал головой. «Знаем, плавали. Это отстой».

— Вот уж точно.

«На крайний случай», показал он знаками, «ты можешь воспользоваться домом Дариуса. Если захочешь побыть наедине. Ты подарила его мне, и это клево… но я всегда считал, что он наполовину твой».

Она представила особняк в стиле эпохи гражданской войны, расположенный в самом центре человеческой территории, и ее грудь обдало жаром.

— Спасибо, но я справлюсь.

А даже если и нет, то последнее место, где она захочет оказаться — там, где они с Рофом влюбились друг в друга.

Порой хорошие воспоминания тяжелей выносить, чем плохие.

«Можешь, по крайней мере, дать мне тему для размышлений? Моя голова буквально разрывается».

До медицинского комплекса Святого Франциска по меньшей мере пятнадцать, а то и двадцать минут.

Слишком много времени им сидеть в неловком молчании. Но это казалось осквернением их с Рофом частной жизни — разговор о ребенке или… может, это только оправдание, чтобы скрыть тот факт, что ей просто хотелось разрыдаться.

— Ты помнишь что-нибудь о своих припадках? В смысле, во время припадков?

«Я думал, что мы говорили о тебе».

— Именно. — Он повернулся к ней, и Бэт встретила его взгляд. — Ты что-то говорил мне. Посреди припадков, ты посмотрел на меня и… что-то произносил губами. Ты можешь вспомнить, что именно?

Он нахмурился, будто проверял свой внутренний архив памяти, его взгляд расфокусировался. «Я серьезно не могу… я просто… я просто поднялся по лестнице, заглянул в кабинет Рофа, увидел тебя… а потом, окончательно пришел в себя, только когда Хекс повела меня по коридору».

— Они сказали, что ты говорил на Древнем Языке.

Джон покачал головой. «Невозможно. В смысле, я могу немного читать и понимать, когда ко мне обращаются. Но я не говорю на нем».

Она внимательно осмотрела кончики волос, прекрасно зная, что посеченных нет — доджен подровняла их только на прошлой неделе.

— Ну, может, ты что-то просто хочешь мне сказать? — Она перевела на него взгляд. — Ты можешь быть честным со мной, обо всем. У Рофа есть около дюжины Братьев. У меня есть только ты.

Джон нахмурился. «Нет, я…».

Внезапная дрожь охватила его пальцы, сбивая его с того, что он говорил… а потом он резко откинулся на сиденье, его тело одеревенело.

— Джон! — Бэт протянула руку. — Джон… о, Боже…

Когда его глаза закатились, белки сверкнули так, словно он умирал.

— Джон… вернись ко мне..!

Резко подавшись вперед, она постучала по перегородке.

— Фритц!

Когда дворецкий опустил затемненное стекло, она рявкнула: — Газ в пол… у него еще один приступ!

Шокированный взгляд Фритца обратился в зеркало заднего вида.

— Да, мадам! Секунду!

Когда старый дворецкий надавил на педаль газа, и Мерседес торпедой устремился к съезду с Северного шоссе, она попыталась помочь Джону. Но он был охвачен припадком, спина выпрямилась, словно он аршин проглотил, руки подняты к груди, пальцы скрючились, как у Дракулы.

— Джон, — молила она сорвавшимся голосом. — Джон, оставайся со мной…

Глава 13

— Скажи, что он снова приходит в сознание.

На этих словах он посмотрел в окно Рендж Ровера, правой рукой сжимая рукоять кинжала. Они забрались в леса в предместье Колдвелла, за линией деревьев не мелькали огни домов, на заледеневшей двух полосной сельской дороге им не встретился ни один автомобиль.

Бенлуи ненадолго ожил, только чтобы снова отключиться. А мог и прикинуться.

— Пока нет, — пробормотал Эрик. — Но он живой.

Ненадолго.

— И голый, — добавил боец.

Эссейл обернулся, когда кузен опустил свой охотничий нож. — Голый, действительно. Сшитый на заказ костюм Бенлуи был порезан на лоскуты, добротная темно-синяя ткань в клочьях, шелковая рубашка под пиджаком не годилась даже для мытья полов. С него также сняли все украшения — бриллиантовые часы «Шопар», золотой перстень, браслет и крест на толстой золотой цепочке.

Трофеи валялись в подстаканнике, вместе с телефоном, из которого вытащили батарею, чтобы ни один GPS не уловил сигнал. Одежду оставили на месте.

Может, он действительно потерял сознание. Казалось немыслимым, что мужчина не сопротивлялся.

— Сколько осталось? — требовательно спросил Эссейл.

— Прямо здесь, вполне сойдет, — сказал Эрик.

Его брат ударил по тормозам, поставил автомобиль в режим парковки и заглушил двигатель. Эссейл тут же вышел, оглянулся по сторонам, убеждаясь в изолированности. Ни блеска окон домов. Ни звука дорожного движения. Никого в округе.

— Выключи фары.

Снегопад утихал, среди облаков показалась луна, и было достаточно освещения, прорывающегося сквозь сосновую гущу.

Эссейл убрал кинжал и размял костяшки.

— Доставайте его.

Эрик вытащил мертвый груз со стойкостью, достойной восхищения, учитывая, что Бенлуи был голым и обмякшим, словно чемодан без ручек.

Поставщик наркотиков пришел в себя, когда его прижали к ледяным контурам Ровера, и он очнулся, резкий рывок прошел по всем его конечностям, руки и ноги задергались как у марионетки.

Кузены прижали мужчину к внедорожнику… и великий Рикардо Бенлуи больше не казался таким могущественным: он выглядел боссом в своих модных шмотках, но не прячась под теми аккуратно пошитыми пиджаками и брюками, он представлял собой набор морщинистых впадин: его ребра резко выпирали, мягкий живот нависал над костлявыми бедрами, его колени были шире бедер и икр.

— Не будем тратить время, — сказал Эссейл низким голосом. — Говори, где она?

Нет ответа. Тело Бенлуи могло быть ослабленным, но его разум, его глаза были острыми как никогда: он не ломался даже под угрозой смерти.

Но это продлится недолго.

Эссейл ударил мужчину тыльной стороной руки.

— Где она?

Раздался звук удара, и голова Бенлуи дернулась в бок, кровь полетела на куртку Эрика.

— Где она?! — Эссейл снова ударил наркоторговца, так сильно, что защипало костяшки. — Где она?!

Кузены подняли мужчину выше, когда тот начал оседать.

Эссейл сжал в хватке горло мужчины и помог кузенам, отрывая ноги Бенлуи на шесть дюймов над снегом.

— Я убью тебя. Здесь и сейчас, если ты не скажешь, где она.

Бенлуи снова закатил глаза, но потом все же посмотрел на Эссейла. Но так ничего и не сказал.

Эссейл усилил хватку, перекрывая доступ к воздуху.

— Марисоль. Отвечай, куда вы увезли ее?

Рот Бенлуи открылся в поисках кислорода, руки пытались вырваться из оков, ноги дергались, ударяясь в заднее крыло.

— Марисоль. Где она?!

Бенлуи продолжал смотреть Эссейлу в глаза… при иных обстоятельствах он бы уважал его упорство. Сейчас оно разжигало его раздражение.

— Где она?!

Свободную руку Эссейл протянул к промежности мужчины и с силой вывернул его яйца.

Поднявшийся крик застрял в горле, рука Эссейла заткнула этот звук. Он хотел большего, но не мог убить ублюдка. Пока нет. Он заставил руку отпустить дыхательные пути Бенлуи, но она подчинилась не сразу.

Бенлуи закашлялся, втягивая в себя воздух, кровь из разбитой губы лилась на голую грудь.

— Где она?!

В ответ не раздалось ни слова.

Ублюдок не сломается. Не так, однозначно… а рука Эссейла чесалась от желания выхватить кинжал, но он не доверял себе в плане холодного оружия.

Выпустить кишки мужчине не было его целью.

Эссейл придвинулся ближе.

— Сейчас я хочу, чтобы ты внимательно смотрел. Ты здесь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.