Ольга Куно - Жена по призванию Страница 30
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ольга Куно
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 131
- Добавлено: 2018-07-31 21:33:28
Ольга Куно - Жена по призванию краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Куно - Жена по призванию» бесплатно полную версию:Продолжение романа "Невеста по завещанию". Ника и её супруг счастливы в браке. Но после того, как они уезжают из замка, на них совершается нападение. Мужу удаётся спрятать от воинов Нику, но его самого похищают. Теперь Нике предстоит помочь мужу, доказав таким образом, что она — жена по призванию.
UPD: В разделе "Жена по призванию" можно прочитать бонус — короткий юмористический рассказик, действие которого происходит двадцать лет спустя.
Ольга Куно - Жена по призванию читать онлайн бесплатно
С этими словами Алонсо покосился на ту самую блондинку, которую недавно так галантно вёл в танце. Видимо, именно она была источником информации.
Наёмник стал потихоньку продвигаться к выходу из залы, а я отыскала глазами графа Нортона Кэмерона. Он стоял у окна с бокалом вина в руке и о чём-то негромко беседовал с ещё одним гостем. Поскольку последний не звался ни Нортоном, ни Джастином, его имени я не запомнила. Слышать разговор я не могла, повода присоединиться не видела, поэтому пока просто стояла в стороне и осторожно рассматривала человека, который, возможно, являлся причиной всех бед Дамиана. Высокий, я бы даже сказала, очень высокий, темноволосый и тоже, как и Дамиан, бледный; военная выправка бросается в глаза, тут даже не нужно гадать по руке. Вообще он был чем-то немного похож на Дамиана; то ли это самое сочетание тёмных волос, бледной кожи и высокого роста, то ли просто нечто неуловимое в облике. Но это сходство не вызывало во мне симпатии к графу; скорее, наоборот, злило.
Закончив беседу, что было ознаменовано коротким вежливым кивком, Кэмерон прошёл мимо висевших на стене фамильных портретов, поставил наполовину опустевший бокал на поднос и исчез за занавеской, скрывавшей выход на балкон. Я немного выждала, а затем неспешно зашагала туда же. Что-то подсказывало мне, что как раз сейчас настало время подышать свежим воздухом.
Балкон оказался широким и неожиданно просторным. Вдоль бортика стояли несколько стульев; занавеска, колыхавшаяся на ветру у меня за спиной, пропускала сюда обрывки горевшего в зале света. Шелестевший внизу сад тонул в темноте ночи. Звёзд было мало, луны не видно.
Интересовавший меня человек сидел на стуле, задумчиво глядя куда-то в черноту. Я подошла почти к самому бортику и только тогда воскликнула:
— Ох, простите, граф! Я не знала, что вы здесь. Не хотела вам мешать.
И сделала вид, что собираюсь возвратиться в залу.
— Что вы, леди, вы нисколько мне не помешали. Прошу вас, останьтесь.
Я снова подошла к бортику. Ветер принялся трепать моё платье, словно проверяя его на прочность. Кэмерон встал возле меня.
— Леди Элиса, я правильно запомнил?
— Да. А вы…
— Нортон Кэмерон.
Я молча кивнула. Опустила руки на бортик, устремила взгляд в темноту сада.
— Там стало очень душно, — сказала я, объясняя таким образом своё появление. — А здесь свежо.
— Да, здесь значительно лучше, — согласился Кэмерон. — Присаживайтесь.
Он пододвинул мне стул.
— Благодарю вас. Это вовсе не обязательно.
— В таком случае мне тоже придётся стоять.
Я вынужденно рассмеялась.
— Ладно, вы меня уговорили. Но это был чистой воды шантаж, — попеняла ему я, опускаясь на белый стул, такой же, как те, что стояли в зале.
— На что только не пойдёшь ради общества красивой девушки, — усмехнулся он, садясь на соседний стул. — Как вам нравится Избург?
— Очень нравится, — охотно ответила я.
— В самом деле?
Его голос звучал удивлённо. Хотя чему тут удивляться, когда задаёшь избитый светский вопрос и получаешь на него столь же заученный светский ответ? Если говорить правду, так я ненавидела этот город — за то, что в нём силой удерживали Дамиана. Больше меня ничто не волновало; я не смогла бы даже припомнить, какие здесь архитектурные особенности и может ли город похвастаться мало-мальски стоящими достопримечательностями.
— А вам что же, здесь не нравится? — задала встречный вопрос я.
— Так… — Нортон неопределённо повёл плечом. — Город как город. А откуда вы сюда приехали?
— В последнее время мы с кузеном путешествовали, — ответила я в соответствии с нашей легендой. — Перебирались с места на место.
— А раньше?
— А раньше я воспитывалась в пансионе.
Я не видела причин придумывать себе биографию там, где могла со спокойной совестью воспользоваться биографией подлинной. Немалое число девушек, в том числе и знатного происхождения, проходили обучение в пансионах. Другое дело, что пансион пансиону рознь, да и продолжительность такого обучения разнилась. Но сам по себе факт такого воспитания никак не выдавал во мне жену Дамиана.
— В самом деле? И как вам это понравилось?
— Ничего особенного, — откликнулась я. — Чрезвычайно скучно. Рассказывать уж точно не о чем. — Распространяться на тему поясов верности и мокрой простыни я не собиралась. — Лучше расскажите о себе. Вам ведь приходилось воевать, верно?
— Откуда вы знаете?
— Для этого достаточно один раз на вас взглянуть, — улыбнулась я.
Нортон принуждённо рассмеялся.
— Привычки так просто не уходят. Хотя и пора бы. Я уже год как оставил службу.
— А сколько прослужили? — с интересом спросила я.
— О, долго. Почти восемь лет.
— Надо же! Действительно долго. А где? Ну, если это, конечно, не военная тайна.
— Какая там тайна? — отмахнулся он. — Первый год в Кресси, а остальное время — в Ансилоне.
— Как интересно! — всплеснула руками я. — Я слышала, там удивительная природа. Какие-то такие необычные леса с лианами, как-то они мудрёно называются…
— Джунгли, — подсказал Кэмерон.
— Точно, джунгли! — подхватила я. — И что же, вам доводилось там бывать? Или сражения в лесах не ведутся?
— Сражения ведутся там, где придётся, — без особого энтузиазма ответил он. — Но в джунглях мы старались не биться.
— Отчего?
— Слишком невыгодная территория. Местное население приспособлено к ней прекрасно, мы же не приспособлены вовсе. Ланрежцы, по счастью, тоже. Но это не слишком интересная тема для разговора.
— Разве? А по-моему, ничто не может быть увлекательнее историй о сражениях. А сколькими воинами вы командовали? Сотней? Или, может быть, тысячей?
Сдержанная улыбка.
— Вы разочаруетесь, леди Элиса. Я почти не командовал.
— А что же вы делали?
Кэмерон пожал плечами, как бы подчёркивая таким образом, что тема эта действительно неинтересная.
— Исследовал местность, следил за передвижениями вражеских войск, добывал информацию.
— Вы были разведчиком? — восторженно всплеснула руками я.
— Можно сказать и так.
— И в джунглях бывать вам тоже приходилось?
Пусть думает, что у меня навязчивая идея. Детский интерес к экзотике. Тем более, что природа джунглей — это и правда очень увлекательно. И я бы непременно ей заинтересовалась. Если бы не была сейчас целиком и полностью сосредоточена совершенно на другом.
— Приходилось, да.
— И вы ходили туда в одиночку? Вам было не страшно? Там же, говорят, живут дикие звери?
— Дикие звери — это далеко не самое страшное, с чем там можно было столкнуться. Но я далеко не всегда ходил в одиночку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.