Ольга Романовская - Забвение роз Страница 30

Тут можно читать бесплатно Ольга Романовская - Забвение роз. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Романовская - Забвение роз

Ольга Романовская - Забвение роз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Романовская - Забвение роз» бесплатно полную версию:
Роясь в хламе на чердаке, можно найти всё, что угодно. Только не все находки надлежит забирать - они могут принадлежать не тебе, преподнести неприятные сюрпризы и открытия.

Первая книга трилогии "Оборотная сторона луны". Продолжение - "На службе их величеств".

Ольга Романовская - Забвение роз читать онлайн бесплатно

Ольга Романовская - Забвение роз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Романовская

  Через пару минут Мериам услышала ровное сопение и успокоилась. Шардаш действительно не планировал воспользоваться положением и вёл себя поразительно мирно. То ли притворялся, набивая себе цену перед правосудием, то ли действительно был неопасен для окружающих. Преподавал же он в школе, никого не трогал...

  Усталость и жар сделали своё дело: Мериам тоже заснула. И не просто заснула, а умудрилась к утру привалиться к боку Шардаша, о чём с ужасом узнала, пробудившись от радостного возгласа Инессы. Проснулся и Шардаш, рывком поднялся с постели и метнулся к окну.

  - Мерзопакость, Преисподняя! - не переставая ругаться, профессор обулся, на ходу выхватил палочку и метнулся в сени.

  Мериам оставалось только предполагать, что убежище Шардаша выследила Белая стража.

13

  Инесса стояла на крыльце, махала рукой и кричала: 'Мы здесь!'. Выйдя с утра за водой, она и не надеялась услышать человеческие голоса. Инесса не выспалась, всю ночь металась между горящей Алисией и дверью в спальню Шардаша, гадала, позвать или нет. В том, что с Мериам всё хорошо, она убедилась, когда за полночь решилась заглянуть внутрь. Учини профессор насилие, подруга бы кричала. Убей бы или наложи заклинание молчания, не сопела бы и не положила бы доверительно ладонь на руку Шардаша. Картина на кровати выглядела мирно.

  И вот люди. Лесорубы. Инесса бросила ведро и побежала им навстречу. Увы, Шардаш подоспел вовремя, активировав защитный контур. Адептка со всего разбега налетела на него и разбила нос. Шардаш в мгновенье ока оказался рядом и отшвырнул Инессу в сторону крыльца. Бедная адептка шлёпнулась на пятую точку возле брошенного ведра.

  Шардаш напряжённо вглядывался в просветы между деревьями. Услышав отзыв лесорубов: 'Эй, кто там кричит?', скивился и, обернувшись к Инессе, зло бросил: 'На твоей совести!'. Сообразив, о чём идёт речь, адептка что есть мочи заорала: 'Спасайтесь, зовите Белую...'. Слова комом встали в горле. Инесса захрипела, с ужасом осознав, что онемела.

  Шардаш скрылся в лесу. Прошла минута, другая, он всё не возвращался. У адептки вспотели ладони. Её пугало, что лесорубы тоже молчали. Они же шли сюда, уже подходили к поляне...

  - Инесса, что произошло? - в распахнувшееся окно выглянула Мериам. Сонная, она с трудом выпрастывалась из-под плаща и одеяла, допрыгала до стены. - Где мэтр?

  Инесса замахала руками, знаками попыталась объяснить, но тут вернулся Шардаш. На губах застыла вымученная улыбка, пальцы сжимали палочку так, что, казалось, она сломается.

  - Окно закрыла и в постель! - рявкнул Шардаш, заметив Мериам. - Приду, температуру померю.

  Адептка покорно запрыгала обратно, только не к кровати, а к двери. Утренний холодок заставил вспомнить об удобствах во дворе. Она чувствовала себя намного лучше, чем вчера. То ли сон помог, то ли лекарство, приготовленное Шардашем.

  С лежанки застонала Алисия, попросила пить. Мериам обещала принести, взяла кочергу вместо костыля и заковыляла в сени. Там и столкнулась с Шардашем, зашедшим за топором.

  - Так... - брови профессора сошлись на переносице, глаза сузились. - И куда это мы собрались, Ики?

  - По надобности, - смутилась Мериам и, сменив тему, поинтересовалась: - А кто там был? Нас искали?

  - Нет, не вас. Я всё уладил. А туда, куда шли, Инесса проводит, иначе вы с крыльца навернётесь, помяните моё слово!

  - Мэтр, а они... они живые?

  - 'Отведи глаз', - коротко пояснил Шардаш, достал топор и быстрым шагом направился к ельнику. Судя по тому, как трещало дерево, профессор вымещал на нём свою ярость.

  Инесса, всё ещё немая, подала руку подруге и довела до уборной. Она то и дело со страхом поглядывала на Шардаша, повалившего ель и теперь обрубавшего сучья.

  - Он их не убил, - поспешила успокоить Мериам. - Всего лишь запутал, чтобы в другую сторону пошли.

  - Ой, - она только что заметила кровь на лице Инессы, - ты как это?

  Адептка замычала и ткнула пальцем в Шардаша. Голос вернулся к ней на середине фразы: '...со всей силы!'.

  Когда Мериам добралась до крыльца, Шардаш уже перетаскивал дрова на кухню. Ему помогала насупленная Инесса. Вместо того чтобы отправиться досыпать под одеялом, адептка решила встать на сторону подруги, заявив, что по лицу женщин бьют только мерзавцы.

  - Я же тёмный оборотень, - отмахнулся Шардаш. - Не рассуждайте, а лечите ногу и горло. Ларикс уже добегалась: хрипит.

  Мериам пролежала весь день, а вечером не выдержала и встала, заявив, что совершенно здорова. Профессор отреагировал мгновенно: отправил чистить грибы на кухню.

  - Может, мне постирать? - адептка глянула на кучу грязного белья в углу. - Ваше тоже могу. И, - она выдержала паузу и напомнила, - вы обещали поговорить со мной.

  Шардаш промолчал. Он возился с тазом с водой, водя над ним волшебной палочкой. На заинтересованный взгляд Мериам пояснил, что пытается связаться с Селениумом Крегсом:

  - У Ларикс бронхит, лучше пусть в лазарете полежит. И Скайнэ до смерти надоела. Остаёшься ты.

  - То есть? - не поняла Мериам.

  - То и есть. Мы с тобой прогуляемся в другое место, потому что летний домик милые адептки тоже выдадут. 'Всевидящее око' в руках опытного мага и не такое может.

  - Но не проще ли нас троих...

  - Отпустить? - Шардаш развернулся к адептке и покачал головой. - Когда Белая стража боится за чью-то жизнь, они осторожны. Ваших подруг я отдам не просто так. А ты... Хромая, не сбежишь.

  Мериам вздохнула: перспектива остаться одной не радовала, но, может, директор договорится с профессором?

  Вода в тазу наконец отразила лицо Крегса. Судя по всклокоченным волосам и кругам под глазами, директор провёл не лучшие два дня в своей жизни.

  - Тревеус, вы где?! - заорал Крегс, делая кому-то знак помолчать и не попадать в поле зрения шара.

  Шардаш пододвинул табурет, сел, закинув ногу на ногу. Он молчал, наблюдая за пантомимой в Бонбридже.

  - И как, людей ведь до сих пор убивают? - лениво поинтересовался профессор. - Капитан рвёт и мечет?

  За спиной директора метнулся белый плащ. Крегса оттолкнули, и вода отразило перекошенное лицо офицера Белой стражи.

  - Лучше придите с повинной, Шардаш, - печатая слова, посоветовал он.

  Шардаш рассмеялся:

  - Даже не подумаю.

  - И, - в голосе профессора послышались знакомые Мериам звериные нотки, - разговаривать буду только с Селениумом Крегсом. Полагаю, он арестован и сидит сейчас в замке Эколь. Фальшивые декорации меня не обманут: параметры связи изменились, да и глаз оборотня видит больше вашего.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.