Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого Страница 30
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Коррин Джексон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-08-02 07:57:44
Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого» бесплатно полную версию:Быть без Ашера...
... для Реми просто немыслимо. Она давно перешла границу между целителями и защитниками, любя его – врага - несмотря на все трудности. Когда же ее дедушка Франк приглашает навестить его, то побеждает любопытство. Кто тот мужчина, от которого когда-то сбежала ее мать? Ашер сопровождает Реми. Тайно. Вскоре после этого убивают девушку. Целительницу. Ее предали? Разносятся слухи. А затем пропадает Ашер. Бесследно. В отчаянии ей приходится принять помощь того, кому она никогда не могла доверять: Габриэлю, защитнику и брату Ашера...
Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого читать онлайн бесплатно
Хоть девушки и утверждали на следующий день, что с ними все в порядке, я поняла, что Алкаис мне не нравится. На его острые вопросы я в основном отвечала уклончиво и с изрядной долей сарказма. Но когда он спросил меня о самой тяжелой травме или болезни, которую я вылечила, я заметила, что Эрин и Делия с интересом подняли головы, вынудив меня тем самым ответить.
Конечно я не могла рассказать им, что вылечила свою сестру Люси, когда в нее стрелял отчим, а также об исцелении Ашера и Габриэля. Они ничего не знали об их существовании, и это должно так и оставаться.
Я изобразила спокойствие, которое на самом деле не испытывала и продолжила листать книгу.
- Я как-то исцелила рак.
Речь шла об одной учительнице из моей школы в Бруклине. Как бы я хотела сказать, что вылечила ее сознательно, но на деле это было ошибкой.
Мои целительные способности были тогда ещё совершенно новыми для меня, и я не знала, что мне нужно было всё время защищать себя. Иногда они начинали сами по себе действовать, если я внезапно с кем-нибудь сталкивалась, и тогда больше нельзя было остановиться. История с раком была реально глупой. Я в течение многих недель страдала от боли, прежде чем снова полностью восстановилась.
Внезапная тишина в гараже сказала мне, что я дала неправильный ответ. Я подняла взгляд от таблиц Марии и заметила, что все смотрели на меня с недоверием.
- Ерунда, - пробормотала Делия тихо.
- Что? - спросила я обескуражено. Эрин наклонилась на своём стуле вперёд.
- Реми, это невозможно. Такое могут только старшие, более могущественные целительницы.
- Что ты имеешь в виду?
- Мы можем исцелять только определённые вещи. Переломы или что-то наподобие того, что случилось с мальчиком на пляже. Рак, инфаркт, ожоги третей степени, более опасные для жизни травмы могут стоить нам жизни. Мы просто не в состоянии управлять энергией, которая необходима для этого. Здесь требуется больше опыта.
Чёрт, чёрт, чёрт! Ашер ведь упомянул, что мои способности работают по-другому. Однако он ничего не сказал о том, что я исцеляла болезни, которые не должна была быть в состоянии исцелить в моём возрасте. И вообще я рассказывала ему когда-нибудь об истории с раком?
Снова я пожала плечами, сожалея о том, что произнесла эти предложения, но отступать теперь тоже больше не имело смысла.
- Не знаю, что и сказать. У женщины был рак желудка. Я излечила её от него. Ни один человек не говорил мне, что тут существуют ограничения в возрасте.
Я с наигранной небрежностью снова обратилась к дневнику, но моё сердце ушло в пятки.
Алкаис подсел к нам за стол, подтащив стул и поставив его рядом со мной спинкой к столу, так что смог сесть на него как верхом. Он положил руки на спинку, а поверх них свой подбородок. Дротик болтался в его руке, которым он лениво махал туда-сюда.
- Ну, давай, - потребовал он. - Выкладывай. Расскажи нам, как ты сделала что-то, что никто не может в нашем возрасте, при том, что ты не получала никакой тренировки от матери или другой целительницы!
Учитывая его язвительный тон, видимо он ожидал, что я отступлюсь от моих слов. Как же он мне надоел! Я отказалась от попыток делать вид, что читаю и хлопнула книгой по столу. Потом небрежно откинулась назад и притворилась беззаботной.
- Да там собственно ничего особенного и не было, - сказала я, растягивая слова и смотря ему прямо в глаза. В надежде, что таким образом выйду из затруднительного положения, я призналась: - По правде говоря, это получилось нечаянно.
Я призналась, что столкнулась с учительницей и мои способности взяли надо мной верх. Моя мать упоминала, что бабушка всегда носила перчатки, чтобы избегать именно это. Так что я знала, что это не побочный эффект, унаследованным мной со стороны защитников.
То, что мне хотелось от боли кричать, и я боялась, что больше не смогу выздороветь, я вовсе не упомянула. Если моя мать что-то из этого и заметила, то мне ничего не сказала.
Когда я договорила, они всё ещё смотрели на меня. Эрин выглядела так, будто склонялась к тому, чтобы поверить, но Далия считала меня законченным лжецом. Это я видела по её презрительному взгляду. Алкаис одно мгновение казался задумчивым, потом его мышцы напряглись. Он в мгновение ока бросился на меня, чтобы ранить дротиком, который всё ещё держал в руке.
Если бы я всё время не наблюдала за ним как ястреб, тогда скорее всего не смогла бы уклониться. Теперь же мои часы с Габриелем и Ашером окупились. Я использовала размах Алкаиса против него самого и рванула его за руку, которую он протянул, на себя.
Выведенный из равновесия, его стул опрокинулся вперёд. Я отпустила его, и он с грохотом приземлился на пол. Я вскочила на ноги и из его радиуса действия. Тяжело дыша, я наблюдала за тем, как он перевернулся. В это момент забежали дед и мать Делии. На его счастье, потому что в противном случае я бы пнула его ещё между ног.
- Реми? Алкаис? Что чёрт возьми здесь происходит? - Когда я промолчала, заговорила Эрин.
- Алкаис досаждал ей. Он получил лишь по заслугам. - Я бросила на неё благодарный взгляд.
Дедушку видимо удовлетворил такой ответ и он, сверкая глазами, посмотрел на ее брата.
- Что я тебе говорил, Алкаис? Ты должен наконец повзрослеть и прекратить вести себя как восьмилетний ребенок, который в песочнице придирается к понравившейся девочке!
По моему мнению, пытаться вонзить мне в руку стрелу, это нечто другое, чем дергать меня за косичку в школьном дворе. Но я побоялась сказать это дедушке, который и без того готов был в любой момент взорваться.
- Встань, - накричал он на Алкаиса. - И иди за мной.
Я надеялась, что он как следует даст Алкаису нагоняй. Прежде чем он проследовал за дедушкой в дом, я прошептала:
- Еще раз устроишь нечто подобное, то горько пожалеешь об этом. Клянусь тебе!
На мгновение Алкаис выглядел неуверенным. Но затем снова стал прежним и ухмыльнулся.
- Обещания, обещания. Я же просто хотел посмотреть, на что ты способна!
- Лучше не испытывай меня, Алкаис. Я могу себя защитить!
После того как он ушел, мы подняли стул и сели. Эрин ровно две секунды сидела, молча, после чего начала громко смеяться. Делия мрачно посмотрела на нее, что еще больше рассмешило ее.
Она вытерла слезы.
- Извини, Делия. Но я уже давно хотела пережить тот момент, когда Алкаис наложит в штаны от страха!
Широко улыбнувшись, она обратилась ко мне.
- Если я тебе заплачу, ты сделаешь это снова? Пожалуйста, пожалуйста?
Делия выбежала из дома, наверное, чтобы утешить Алкаиса. А я хоть и все еще была в ярости, рассмеялась вместе с Эрин.
Когда мы вот так, смеясь, сидели, я вдруг подумала, как хорошо помнить о том, что нужно всегда быть начеку. Никогда не знаешь, когда тебя захотят заманить в ловушку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.