Сила, способная изменить мир: Вера - "Элиза Полуночная" Страница 30

Тут можно читать бесплатно Сила, способная изменить мир: Вера - "Элиза Полуночная". Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сила, способная изменить мир: Вера -

Сила, способная изменить мир: Вера - "Элиза Полуночная" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сила, способная изменить мир: Вера - "Элиза Полуночная"» бесплатно полную версию:

Они встретились случайно, но эта встреча была предрешена. Она — могущественна, взбалмошна, взрывоопасна и совершенно не подходит на роль спасительницы мира. Он — жрец Руфеона, следующий заветам своего Ордена. Она рождена с проклятым даром. Он изо всех сил сопротивляется внутренней тьме. Вдвоём они должны пройти нелёгкий путь, чтобы найти Ковчег Первозданного Света — силу способную спасти их мир.

 

Сила, способная изменить мир: Вера - "Элиза Полуночная" читать онлайн бесплатно

Сила, способная изменить мир: Вера - "Элиза Полуночная" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Элиза Полуночная"

Юная красавица силлин, владеющая запретной магией… Да, он видел те руны, что она чертила на полу собора собственной кровью. Подобное казалось невозможным. Дети Кратоса не могли владеть кровавым искусством. Но за свою долгую жизнь Барут понял, что нет ничего невозможного. Аньюриэль, как никто другой понимала, каково это — быть отверженной обществом, но не сломалась, продолжая по-доброму смотреть на мир своими прекрасными глазами.

Она сможет позаботиться об Амане, сможет провести его своим путём принятия самого себя.

Руфеон был поистине мудрым Богом.

Способность ученика любить казалась Верховному жрецу необычайно важной. Ведь именно она отличала детей Акрассии от демонов Фетрании. Именно любовь должна была дать человеческой части души Амана силы противостоять внутренней тьме. Любовь была той самой могущественной силой, что могла изменить само Мироздание.

Барут смотрел, как уходит Аман — мальчишка-дэрон, ставший ему сыном, и понимал, что это путешествие не будет простым. И не только из-за демонов, охотящихся за Ковчегом. Самый тяжёлый бой, который предстоял его воспитаннику — бой с самим собой и своей внутренней тьмой. Одинокая слеза скатилась по морщинистой коже.

О, Руфеон, помоги ему на этом пути, убереги своё дитя от ошибок!

Глава 7. Новый путь и новые трудности

What would I do without your smart mouth,

Drawing me in, and you kicking me out.

You got my head spinning, no kidding, I can't pin you down,

What's going on in that beautiful mind.

I'm on your magical mystery ride

And I'm so dizzy, don't know what hit me, but I'll be alright.

My head's underwater,

But I'm breathing fine.

You're crazy and I'm out of my mind.

John Legend — All of Me.

Аман.

Аман спускался по ступеням на центральную площадь, выискивая глазами хрупкую фигурку девушки с вишневыми волосами.

Куда она могла пойти?

Аньюриэль сказала, что ей нужно собрать вещи в дорогу. Но рынок, по понятным причинам, сейчас не работал. Стоило заглянуть в «Приют паломника».

Дверей в таверне по-прежнему не было. Пол отмыли от крови, тушу демона куда-то унесли. Хозяйка суетилась, раздавая указания. Она удивлённо подняла глаза на нового посетителя и тут же улыбнулась.

— Господин, Аман! Какая честь! Чем могу Вам помочь?

— Я ищу Аньюриэль, девушку-силлин. Она остановилась здесь.

— Да, она у себя в комнате. Второй этаж, третья дверь направо.

Не та комната, где я её оставил…

Жрец поднимался по лестнице и то воодушевление, которое он испытывал, уходя из собора улетучивалось. Он не знал, что скажет девушке.

А если она откажется идти со мной?

Третья дверь справа была прямо перед ним. Аман стоял, не решаясь постучать. За дверью колыхнулись магические потоки. Замок тихо щелкнул и дверь открылась сама.

Конечно, чуткий слух силлинов…

Аман зашёл в комнату, аккуратно закрывая за собой дверь. Аньюриэль сидела на полу, вокруг неё были горы разных вещей, понятных и не очень. Котелки, какие-то странные шкатулки, сундуки всех возможных размеров и коробки, одежда, книги, магические амулеты, какие-то закупоренные бутылки и флаконы и ещё много разных вещей, о назначении которых жрец мог только догадываться.

Она носит с собой ВСЁ ЭТО?!

Девушка старательно рылась в своей сумке, доставая оттуда всё новые и новые предметы.

— Что-то случилось? — она посмотрела на него своими удивительными изумрудными глазами.

— Нет, я просто… Как продвигаются сборы?

— О! Ты как раз вовремя. Подержи, пожалуйста! — она кивнула на сумку, растягивая её до размеров крупной норы.

Аман аккуратно взялся за край одной рукой. Магическое пространство было редким и дорогим артефактом, позволить себе такое мог не каждый. А ещё оно было очень опасным. И сейчас девушка нарушала все правила, залезая в сумку по пояс. Снаружи виднелся лишь край рубахи и ноги, обтянутые тёмно-серой тканью штанов.

— Искатель, Вы разве не знаете, что так делать нельзя?

— Всё в порядке, ты ведь держишь… Да где же он? — судя по всему, девушка напрочь потеряла инстинкт самосохранения.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— А что будет, если я отпущу? — Аман отвёл взгляд, стараясь не смотреть на её ноги и делая вид, что ему очень интересно то, что она раскидала по комнате.

На минуту повисло молчание, внутри сумки что-то звенело и громыхало. Жрец переводил взгляд с одного предмета на другой, задерживаясь на книгах. Они явно были очень старыми и скорей всего невероятно ценными. Большинство на иссиларе, но были и те, на обложке которых были выведены какие-то странные руны.

— Меня разорвёт пополам, — раздался голос девушки из сумки. — Может, где-то здесь. Я точно брала его с собой…

— Что? — Аман, засмотревшись на книги потерял нить разговора.

— Я говорю, если отпустишь сумку, то она захлопнется и меня разорвет пополам, — смысл сказанного никак не сопоставлялся с весёлым голосом, которым она это сказала.

Жрец схватился за край сумки второй рукой. То, с какой легкостью и совершенно не задумываясь девушка доверяла ему свою безопасность, было абсолютно непонятным.

Совершенно не заботится о собственной жизни…

— Нашла! — радостный вопль утонул в грохоте чего-то металлического.

Аньюриэль аккуратно вылезла из сумки, волосы были растрепаны, среди них запуталось синее перо какой-то птицы. В руках был небольшой сундук.

— Можешь отпускать, — она встала и, ловко передвигаясь между стопками книг и коробками, прошла к столу, единственному не засыпанному вещами предмету мебели.

Аман отпустил край сумки, и она мгновенно сжалась до естественных размеров. Девушка тем временем уселась за стол, открывая крышку своей находки. Жрец подошёл, заглядывая через плечо. В сундуке были какие-то заготовки для украшений из серебра, баночки, тряпичные мешочки, коробочки, и много чего-то непонятного назначения. Анью аккуратно подцепила петлю, вытаскивая верхний уровень со всем содержимым и осматривая второе дно. Там лежали разные по размерам и форме камни, драгоценные и не очень, какие-то странные инструменты и крупный кожаный браслет с черно-фиолетовым камнем овальной формы.

— Отлично! — девушка выглядела довольной, беря в руки браслет.

— Вы искали это? — Аман был удивлён, в комнате было много гораздо более ценных вещей на его взгляд. Например, книги…

— Да, это папин инрихт, — покопавшись на дне сундука, она достала тонкий плоский предмет, напоминающий долото и начала аккуратно выколупывать камень из гнезда.

— Что значит «инрихт»? — Аман внимательно наблюдал за её действиями.

Анью замерла, задумчиво глядя на камень.

— Не знаю это слово на общем. В инрихт помещается магическая сила. Когда нужно — её можно извлечь и использовать.

— Накопитель.

— Накопитель, — она кивнула. — Я запомню.

Камень был извлечен из гнезда и теперь она примеряла его к различным заготовкам.

— Увы, но, как оказалось, в Леонхольде нет торговца магическими артефактами, — она задумчиво примерила камень к основе браслета. — Так что на первое время сгодится этот… Хотя он мне не слишком подходит, поток слишком тонкий.

— Вы можете создавать артефакты?

— Нууу, я бы не сказала, что это создание артефакта. Я просто перемещу камень во что-то более подходящее, — она подставила камень к основе для броши и довольно кивнула. — Но что-то несложное могу сделать. Артефакторика сложная наука, требующая идеального контроля магических потоков. Я для такого слишком импульсивна. Большинство моих творений взрываются на этапе создания.

И я даже догадываюсь почему…

Анью посмотрела на него и улыбнулась. Порывшись в сундуке ещё, она достала странный предмет: держатель, сделанный из гладкого темного камня, с тонким металлическим носиком с одной стороны. В руке девушки рукоятка слабо засветилась, прожилки в камне налились алым, металлический стержень начал нагреваться. Она аккуратно установила камень-накопитель в основу для броши и начала медленно заворачивать крепления при помощи странного инструмента в своей руке. Всего пара минут и на столе лежала красивая брошь с черно-фиолетовым камнем, обрамленным изящной вязью из серебра.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.