Золотая рыбка для высшего! - Юлия Бум Страница 30

Тут можно читать бесплатно Золотая рыбка для высшего! - Юлия Бум. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Золотая рыбка для высшего! - Юлия Бум

Золотая рыбка для высшего! - Юлия Бум краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Золотая рыбка для высшего! - Юлия Бум» бесплатно полную версию:

Что если в одни прекрасный день тебя поставят перед выбором? Либо твоя смерть и твоей подруги, либо… стать золотой рыбкой?! Придется ею стать. И не важно, что порой чешуёй золотой покрываюсь, при исполнении желаний, что вечно влипаю куда-то. Всего-то, надо исполнить какую-то волю Богов( что именно, они почему-то не сказали), подругу принцессой сделать, не превратиться в жаренную рыбку, вместо золотой, ну и как-то не попасться на крючок к высшему. А то про него такое говорят… Да Алиска, попала ты в страну «Чудес».

Золотая рыбка для высшего! - Юлия Бум читать онлайн бесплатно

Золотая рыбка для высшего! - Юлия Бум - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Бум

Для нас честь, встреча с  вами.- произнесла я и сделала неглубокий поклон, так как моя одежда ничего другого не позволила бы. Глянула на подругу, слегка наступила ей на ногу, и та, придя в себя, тоже поклонилась. Чувствую себя ужом на сковородке. Повернулась и к высшим, кивнув им головой, что с ними мне тоже приятно познакомиться. Правда тут я бы поспорила. Ещё не ясно, чего они от меня хотят.  

– Рады знакомству, леди. Примите мои поздравления, ваше высочество!- вежливо улыбнулся этот Рубин.

- Благодарю.- ответил ему сдержанно Ферб, обняв при этом Ленку и придвинув к себе поближе. Вижу, как посмотрел на меня Гидеон и, в целях безопасности, сделала от него небольшой шажок в сторону. Ну, он не принц и я не его избранная, так что нечего на меня так смотреть. Мои действия заметил Жульен и тихо усмехнулся, пряча это под покашливанием в кулак. Высший на это тоже изогнул правую бровь, но перешел сразу к делу. 

- Теперь касаемо цели нашего визита и выбора вашей гостьи. Нам нужен переводчик.

- Тогда причем тут Алиса?- напрягся Ферб.

- Возможно, вы не помните, но мы с вами сталкивались у ворот Данаи. Тогда подруга вашей невесты помогла грину.

- Да, припоминаю. Значит, это были вы?- при этом эльфы нам помогли, наконец, сесть за стол.

- Именно. Ваша гостья так хорошо говорила на их языке, что не могло не привлечь наше внимание. К тому же, в порту, я и капитан нашего корабля, заметили, что она взяла книги на разных языках И взяла она их для себя.  Язык высших  и  гардов. Верно, миледи?-  Рубин пристально посмотрел на меня, от чего внутри всё съежилось.

- Юная леди знает столько языков?- восхитилась королева.

- Что вы?!  Эти языки я только начала изучать  и переоценила свои возможности.-  лучше не раскрывать всех карт. Однако… Я просчиталась.

- Вы слишком скромны, леди Алиса. Со мной недавно связался мой старый знакомый, который по совместительству оказался хозяином той самой книжной лавки, где вы купили книги. Покупая книги, вы были более чем уверенны. Вы даже прошли проверку. Суть в том, что  он знает о том, что мы ищем особого переводчика. Так вот, то предложение, которое  он вам дал прочесть, всего лишь отрывок из текста, который вам предстоит перевести полностью. По его словам, вы  перевели без замедления, словно свободно владеете этим языком, как родным. И на данный момент, вы единственная, кто смог это сделать. - твою же тыковку.

       Хотела подработать переводчиком? Получи и распишись! Не правильная я золотая рыбка, ей богу не правильная. Сама себе яму рою. Вот теперь сидим за столом. Вроде столько всего вкусного, а я действительно не могу и кусочка проглотить. Заставила себя съесть немного салата и на этом всё. Ленка тоже сидит понурая, ведь по приказу правителя Робина, меня просят приехать в его дворец.

- Почему данные письмена не могут доставить к нам в Зелдонию? Она бы смогла перевести их  здесь.- спросил Ферб. Ему тоже всё это не нравилось.

- И то верно. Господин Рубин, почему бы действительно не поступить так? Мы, конечно, не против, да и всё зависит от желания самой гостьи, но всё же.- вмешался король.

- Я прекрасно понимаю ваше беспокойство Ваше величество, ваше высочество, но это приказ короля Робина. Мы не знаем, что содержат в себе те писания, о чем они повествуют. Это может быть очень опасно. Вам ли не знать силу древних?!- обратился высший к королю. Тот в подтверждении кивнул. По сути, как бы я не противилась, я не имею права отказаться, и все это прекрасно понимают. Никто не пойдет против правителя высших.

 Вижу, как Ленка что-то задумала и сейчас явно сомневается, сделать так, или нет. Киваю ей отрицательно головой, чтобы она сейчас ничего не предпринимала. Я предполагаю, что она хочет признаться, что тоже обладает такими же навыками, но этого допустить нельзя. Нам пришлось потрудиться, чтобы вытащить её из этого дурацкого дворца, а она туда хочет снова вернуться? Это меня их король не знает, ну и Жульена, а вот её и остальных он видел. Так что, во избежание  ненужного конфликта, придется смириться. Им же ведь надо только перевести книгу. Быстро переведу её и вернусь назад.

- Хорошо. Раз того требует король Робин, я поеду с вами. Чем быстрее закончим, тем быстрее я вернусь обратно!- улыбнулась ободряюще подруге.

- Мудрое решение.- ухмыльнулся этот гад, высший. Чего он радуется?

- Тогда у меня будет просьба.- внезапно произнес Ферб.

- Я слушаю.

- Вместе с ней поедет мой помощник Жульен.

- Хорошо.

         Вот так всё и решили. Остальную часть ужина провели относительно спокойно. Родители нас о многом расспрашивали, как прошло наше путешествие, где мы выросли. Тут нам на выручку пришел Ферб. Он умело избежал названия деревушки, а дальше уже подключились мы, рассказывая им всё то же самое, что и эльфам до этого. Из-за того, что Ленок боялась, во многом выкручиваться пришлось мне и Фербу с друзьями. Под конец ужина родители вынесли вердикт, что невеста их сына так скромна и невинна. Пусть и дальше так считают. Тем более что отчасти так оно и есть.

          А после ужина у нас были грандиозные планы. Вернее у меня. Я до жути хотела напиться и забыться. Соответственно и инициатором продолжения «банкета» тоже была я.  Но мне простительно. У меня стресс. Ах да, ещё один нюанс. По просьбе Лены, пили только мы с ней вдвоём. Тут я согласна. Мы не должны разрушить невинный образ Ленки в глазах Ферба. По сути, мы много никогда не пили, и в принципе быстро пьянели, но сейчас был особый случай.  Эльфы нас поняли. Подруги, которые всегда были вместе, сейчас будут порознь. Причем даже не известно на какой срок.

        Было действительно грустно. Ленка много раз порывалась пойти и сказать этим высшим, что она тоже знает языки, но мне удалось в итоге вбить ей в голову, что у неё сейчас другие приоритеты и ей нельзя светится перед этим Робином «Гудом». Дошло вплоть до того, что я уложила свою пьяную подругу, и сама не менее пьяная, шатаясь, направилась в свою комнату.

         Вообще было непреодолимое желание идти на четвереньках. Так меня хотя бы не сильно шатало. И это с неполной бутылки вина. А я то думала, что меня на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.