Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) Страница 31

Тут можно читать бесплатно Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП)

Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП)» бесплатно полную версию:
Брин Эвен всегда хотелось быть частью мира Канин. И хотя у нее нет социального положения, потому что она полукровка, она не отказывается от своей мечты служить королевству, которое она любит. Эта мечта приводит ее в совершенно новый мир… в сверкающий дворец Скояр. Народ Скояр нуждается в защите от того же самого жестокого противника, который угрожает племени Канин, а, поскольку, она наполовину Скояр, это шанс для Брин больше узнать о своем происхождении. Ее босс — Ридли Дрезден — руководит миссией и хочет помочь. Он всегда был ее самым надежным другом — но так как их взаимное притяжение усиливается, он становится увлечением, которое она не может себе позволить. Брин близка к пониманию, что мир Скояр полон тайн, и запутываясь все больше и больше, она не знает, кому доверять. А из-за возникшей с Ридли близости, она понимает, что, возможно, не может верить даже собственному сердцу.

Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) читать онлайн бесплатно

Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Хокинг

— Звучит ужасно, — сказала я.

— Так и было. — Она кивнула, ее прозрачные жабры слегка трепыхались под линией подбородка. — Я имею ввиду, мне только исполнилось шестнадцать, и я хотела влюбиться и думала, что ни за что на свете не смогу полюбить этого холодного мужлана.

— Но правда в том, что Микко — один из самых добрых, самых любящих, самых заботливых мужчин, которых я когда-либо встречала. — Линнея улыбнулась мягкой задумчивой улыбкой, которая едва коснулась ее губ, а ее глаза цвета воды искрились. — И когда я узнала его — настоящего — я начала безумно влюбляться в него.

— Это… замечательно, — сказала я, не зная, как еще реагировать.

Она снова наклонилась вперед и понизила голос:

— Ты знаешь, что четыре месяца после свадьбы мы даже, ну, знаешь… не спали вместе. Микко хотел подождать, пока мне не будет с ним полностью комфортно.

— Он кажется очень благородным человеком, — сказала я.

Если все, что сказала Линнея являлось правдой, то он таким и был. Но мне было нелегко объединить эту информацию с холодным, отчужденным королем, которым, как мне казалось, он был.

Хотя, когда королева пропала, эта сторона Микко проявилась. Он был явно обезумевшим и безутешным. Тогда я решила, что это был спектакль, но если Линнея говорит правду, то он, возможно, так боялся ее потерять, что утратил бдительность и показал свои настоящие чувства.

Конечно, это еще больше все запутывало. Если Микко не устал от жены, и она его не раздражала, то почему он хотел избавиться от нее?

Не говоря уже о том, что Микко сорвал наше расследование, когда Линнея пропала. Мы хотели опросить охранников и посмотреть отчеты, но нам не дали разрешения.

— Вы разговаривали с Микко о том, что произошло, прежде чем исчезнуть? — спросила я.

— Я разговариваю с ним обо всем, — сказала Линнея, и с ее любовью поговорить, я чувствовала, что это было правдой.

Что, вероятно, делало их очень совместимыми. Она любила поговорить, а Микко больше слушал, этим они уравновешивали друг друга.

— Он ничего не говорил о Константине Блэке? — спросила я. — Он знает о нем что-нибудь?

— Все, что он знает, он услышал от тебя. — Линнея покачала головой. — Он благодарен, что Константин предупредил меня, и что Микко освобожден от того, чтобы казнить его. Константин, возможно, спас мне жизнь.

Я положила руки на стол.

— От кого же? У Микко есть какие-нибудь идеи, кто хотел навредить тебе?

— Нет. Он пытался поговорить с охранником, но горькая правда состоит в том, что он, в основном, ни во что не вмешивается, — призналась Линнея, хмурясь. — Его социофобия настолько усложняет взаимодействие с окружающими, что он в действительности сбросил все на Бэйля Ландина, чтобы тот всем занимался.

— Ты доверяешь Бэйлю? — спросила я.

— Я не знаю. — Ее глаза расширились, словно ей только что пришла в голову мысль, что не должна. — А ты?

— Честно, я не уверена, что доверяю хоть кому-то из здешних охранников. Трудно сказать, кто что знает, — сказала я.

— Я знаю. — Она кивнула. — То, что я говорила о слишком остром реагировании и побеге, говорит в пользу охранников. У меня нет предположений о том, кому мы можем доверять. Но, честно говоря, я никогда не думала, что Бэйль может быть замешан.

— Он начальник охраны, и все произошло в его дежурство. Или он замешан, или совершенно не компетентен, чтобы остановить это.

Линнея глубоко вздохнула и подперла рукой подбородок.

— Руне доверял Бэйлю и назначил его, а Микко с Кеннетом лояльны к нему и, кажется, доверяют ему. Их отец был ужасным человеком, и даже после его смерти ни один из мальчиков не хочет бросать ему вызов. Но… — Она прикусила внутреннюю часть щеки, обдумывая ситуацию. — Ты права, и я знаю, что ты права.

— Я знаю, как трудно королю идти вразрез с тем, что, как он считает, было желанием его отца, но охране необходимы изменения, чтобы сохранить всех вас в безопасности, — сказала я. — Нравится это вашему мужу или нет, но он должен начать контролировать своих охранников. Если он хочет обезопасить вас, король должен быть главным.

Линнея кивнула:

— Он должен услышать это, хотя бы от тебя.

— Что? — спросила я.

Я шла на этот ланч, считая, что за всем этим стоял Микко, или, по крайней мере, он участвовал в заговоре Константина. Но Линнея только что перевернула все с ног на голову, а сейчас хотела, чтобы я пошла к Микко и сказала, что ему нужно избавиться от главного охранника.

— Ты — эксперт по этим вопросам, и ты права. — Линнея отодвинула свой стул и встала. — Мы должны пойти прямо сейчас. Он сидит в своем кабинете. Это удачное время, чтобы пойти и сказать, что ты думаешь.

— Мы должны устроить встречу с Каспером, может, даже твоей бабушкой и принцем, — предложила я, так как чувствовала себя неготовой представить свои доказательства королю — особенно учитывая, что не совсем знала, какие у меня были аргументы.

— Позже мы созовем заседание, — отмахнулась Линнея. — Пойдем.

Королева отдала мне приказ, и я должна была повиноваться. Пока мы шли в кабинет короля, Линнея болтала без умолку, хотя, стыдно признаться, я не совсем поняла о чем. Мое внимание было сосредоточено на том, что я скажу королю, и как я должна это выразить.

Линнея открыла дверь в кабинет мужа, не постучав. Я все еще была погружена в свои мысли, но крик Линнеи мгновенно вернул меня в реальность.

Микко сидел лицом к воде, поэтому был повернут спиной к двери. Он согнулся над столом, увлеченный работой над чем-то, поэтому не увидел человека стоящего над ним с мечом в руке, занесенной над его головой, чтобы нанести удар и отрубить королю голову.

Глава 23

Удар

Сработали тренировки, и мне не пришлось думать — мое тело просто начало двигаться. Я подбежала к мужчине, повалила его на землю и схватила за запястье. Я била им о пол, заставив выпустить меч.

Он пытался дотянуться до него, и атлас формы помог выскользнуть из-под меня. Но я встала коленями ему на спину, упершись в почки, и так удержала на месте.

Одним быстрым движением, он наклонился в сторону и резким толчком ударил меня локтем по подбородку. Этого оказалось достаточно, чтобы лишить равновесия, и он выбрался из-под меня. Потом схватил меч, но я уже была на ногах, когда он вскочил и направил его на меня.

На долю секунды меня охватил шок, когда я поняла, кто это был — Сирано Моэн, личный охранник Линнеи.

Сирано попытался атаковать меня. Я увернулась в сторону, избегая лезвия меча, и схватила его за руку. Развернула его кругом, сгибая руку под болезненным углом, отчего он взвизгнул. Если бы я нажала сильнее, то могла сломать ему руку, и это заставило его снова выпустить меч.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.