Под тенью мира. Книга первая - Алекс Зетт Страница 31

Тут можно читать бесплатно Под тенью мира. Книга первая - Алекс Зетт. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Под тенью мира. Книга первая - Алекс Зетт

Под тенью мира. Книга первая - Алекс Зетт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Под тенью мира. Книга первая - Алекс Зетт» бесплатно полную версию:

Жизнь в постъядерном мире горька и мучительна.

После ядерной войны мир окончательно выцвел и одичал. Жизнь всех, и наисильнейших выживающих на бесплодных землях, и слабых везунчиков, укрывшихся в поселениях, похожа на тёмный и жуткий кошмар. Безопасность, оружие под боком, крохи еды и бутылка с водой - высшее счастье для каждого из них. Борьба за право встретить следующий рассвет становится все жестче и мучительнее, ведь побеждает тот, кто сильнее.  Даже после смерти мира война не изменилась ни за хлеб, ни за власть.

В новой Америке эта война продолжается.

Спустя два столетия после апокалипсиса каждый рождённый на мёртвой земле знает, какова цена выживания. Каждый, кто родился на Пустошах и с рождения видел весь губительный ужас умершего мира, но каково это будет узнать эту цену тому, кто родился и вырос в одном из Убежищ.

Каково эту будет узнать той, кто едва справлялся с трудностями в теплом гнездышке за прочными стенами, и даже не мог представить всех ужасов Пустоши? 

С младших лет Кайли Смит неустанно задается вопросом о том, какова же жизнь за стенами Убежища 101 и на что она похожа. Но вскоре ей придется отправиться за ответом...

Под тенью мира. Книга первая - Алекс Зетт читать онлайн бесплатно

Под тенью мира. Книга первая - Алекс Зетт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Зетт

Девочка, порывшись в кармане собственной куртки, отрицательно покачала головой.

- Вообще-то нет. Шериф тебя не видел, а другим и вовсе наплевать, так что не волнуйся. Я тебя разбудила до утреннего обхода шерифом города, - сказала она, развернув конфету в мятом фантике и отправив её себе в рот.

Она посмотрела на меня с лёгким недовольством.

- Меня зовут Мэгги. А тебя как?

Я улыбнулась.

- Кайли, - отозвалась я, не сдерживая зевок. - Спасибо, что разбудила меня, Мэгги.

Я опустила взгляд на Пип-Бой. Без десяти восемь. Что ж, надо дождаться пока откроются магазины и закупить оружие и провизию для путешествия.

- Вообще-то, мне нельзя разговаривать с незнакомцами, но ты вроде ничего, поэтому я не думаю, что Билли будет злиться, - протянула Мэгги, болтая ногами и глядя в небо.

Я криво ухмыльнулась. Да уж, у меня самый мирный вид.

- Кто такой Билли? - спросила я.

- Я тебе потом расскажу, - ответила Мэгги. - От тебя воняет, тебе помыться бы.

Я застыла, стараясь всеми силами убедить себя, что обижаться на ребёнка это, по крайней мере, глупо.

- Ну, уж извини. У меня нет возможности ходить и намываться каждый день, - грубовато сказала я, дуясь.

Мэгги это заметила и смягчилась, она вскочила с дивана и взяла мою ладонь своей теплой рукой.

- Идём, я тебя провожу, куда надо, и заодно расскажу тебе про Билли. - Улыбнулась девочка. - Только обещай, что купишь мне парочку конфет.

Я кивнула, обрадованная, что у меня появится возможность смыть с себя жуткую грязь. Пока мы шли, Мэгги рассказала мне о том, что Билли спас её от рейдеров, которые убили её настоящих родителей. Билли забрал её к себе и теперь воспитывает, как собственную дочь.

Мэгги закончила свой рассказ как раз тогда, когда мы дошли до низкого домика со стёртой табличкой, где схематично была изображена женщина.

- Это ванна. И туалет тоже. Ты можешь пользоваться всем этим, но помни, что тебе лучше запирать дверь, а то к тебе может кто-нибудь вломиться, - сказала Мэгги, глядя на моё заспанное лицо. - Билли, например, всегда ждёт здесь, пока я вымоюсь. Если ты боишься, я тоже могу постоять здесь…

Я кивнула. Мэгги задумчиво скривила губы и накрутила на палец тонкую прядку волос.

- Смотри только, не затягивай по времени. Тут только семь минут можно находиться, а то на тебя ругаться будут…Вода тут довольно чистая, так что не переживай.

Я поблагодарила Мэгги и зашла в дамскую комнату. Запах здесь стоял отвратительный. Возле двух высоких раковин с ржавыми разводами находились кабины с отвратительно грязными бачками. Один из бачков был вдребезги разбит. На стеллажах у стен можно было положить вещи, хотя некоторые из полок были заняты грязной посудой и моющими средствами. Я прошла вперед. В маленькой, довольно чистой ванной стоял маленький пластиковый таз с грязной одеждой, и лежала коробка с чистящим средством “Абраксо”.

Тяжело вздохнув, я вытащила всё из ванной и осмотрелась. За семь минут я не только успела помыться мутноватой водой, но даже умудрилась простирать снятый костюм. Кое-как обработав раны и переодевшись, я почувствовала себя куда лучше.

На улице Мэгги со скучающим видом напевала песенку, стоя возле двери. Она повернулась ко мне, услышав звук хлопнувшей двери.

- Ну, наконец-то! - воскликнула она, рассматривая меня. - Ты выглядишь лучше! Ты такая милая без грязи на лице.

Я растерянно почесала затылок и улыбнулась.

- Спасибо тебе…за помощь и вообще, - поблагодарила я Мэгги. - Я тебе обещала конфеты. Где их можно купить? И вообще, где тут поесть можно?

Мэгги радостно подпрыгнула и тут же схватила меня за руку.

- Идём, я тебе всё покажу! - воскликнула она, ведя меня за собой по хлипкому мостику. - Пойдём в “Латунный фонарь”, а то мне нельзя к мистеру Мориарти ходить…Билли запрещает.

“И правильно делает”, - сразу мрачно подумала я, но почти сразу улыбнулась, посмотрев на Мэгги. Как хорошо, что у меня теперь есть такой замечательный проводник в Мегатонне.

Людей на улице было мало. Город только-только проснулся, и сонные жители выходили во дворы своих домов, зевая и щурясь от солнечного света. Кто-то кашлял, зажимая в зубах смятую сигарету, кто-то тут же брался за метлу и начинал подметать своё крыльцо, а кто-то просто садился за один из кривых столиков на улице, созерцая утро.

Маленькая забегаловка “Латунный фонарь” находилась в самом низу кратера, прямо напротив торчащей из лужи бомбы. После сегодняшнего сна, я начала чувствовать лёгкое волнение в отношении этой запекающейся на солнце металлической штуковины. В конце концов, Бёрк может в ближайшее время запросто найти кого-нибудь, кто решит ему помочь подорвать город. И это значит, что мне надо переговорить с шерифом по этому поводу при первой же возможности.

Мы с Мэгги уселись на высокие потёртые стулья под хлипким навесом. К нам подошла симпатичная женщина в грязно-желтом костюме. Её рыжие волосы были острижены в каре.

- Приветствую в “Латунном фонаре”, - устало поздоровалась девушка, сжимающая в руках клочок бумаги и карандаш. Она подмигнула Мэгги и посмотрела на меня. - Чего желаете?

Я опустила взгляд на желтоватую самодельную табличку на её груди, где карандашом было жирно выведено “Дженни Стал”.

Я взглянула на меню, лежащее на столе, чтобы заказать немного еды. Кое-чем перекусив, я купила Мэгги пачку конфет и бутылку Ядер-колы.

Расплатившись за еду, я спрыгнула со стула и тут же врезалась в кого-то. Уткнувшись носом в грудь незнакомца, я сразу же отлетела назад, рассыпаясь в извинениях.

Передо мной стоял странно одетый красавчик с ровной бородкой и усами. Парень чем-то напомнил мне пирата из сказок. На голове у молодого человека была повязана льняная косынка, из-под которой торчали пряди тёмных волос, на лице он носил чёрную повязку, скрывающую правый глаз. Я заметила, что парень носил на себе много побрякушек - веревочный браслет, кулон на крепком шнурке, серьгу в ухе. Стиляга, одним словом.

Парень хмуро посмотрел на меня, затем перевёл взгляд на Мэгги.

- Мэгги, где ты ходишь? Я уже обыскался тебя, милая. Ты должна поесть…

Мэгги помотала головой, пряча за спиной Ядер-колу.

- Я уже поела. Меня мисс угостила, правда?

Мэгги посмотрела на меня сияющими глазами, и я тут же кивнула. Парень уставился на меня с подозрением.

- Я Кайли Смит, - быстро сказала я. - Я прибыла в город недавно, и Мэгги мне тут всё показала.

Я смутилась, почувствовав себя дурой. Парень улыбнулся и протянул мне руку.

- Билли Крил. Приёмный отец Мэгги.

- О, она мне рассказывала о Вас, - сказала я.

Тот кивнул мне и взял за руку дочь.

- Приятно было познакомиться, Кайли. Спасибо, что позаботились о Мэгги. - Он улыбнулся. - До свидания.

Я кивнула. Быстро он свинтил. Люди тут, видимо, совсем не доверяли незнакомцам. Мэгги помахала мне рукой.

- Поднимись туда, - она указала рукой направо. - Зайди к Мойре в “Магазин на кратере”, она тебе поможет.

Я поблагодарила девочку. Билли и Мэгги ушли. Я вдруг заметила, что возле зеленоватой лужи в центре кратера, у самой бомбы толпились люди. Какой-то неприятный человек в худой одежде из мешковины занимался чем-то похожим на проповедь. Он говорил о силе атома, каком-то божественном сиянии и прочем еретическом ужасе. У меня чуть волосы дыбом не встали от такого кошмара, который он там устроил. А самое страшное, что некоторые из людей стояли и слушали его со слезами на глазах.

Кто-то из людей этого еретика, женщина, которая развала людям какие-то брошюрки, увидела меня и с удивлением и радостью побежала ко мне. Она схватила меня за руку и повела к бомбе. Я в ужасе попыталась что-то сказать ей, но даже не успела и слова вымолвить.

- Новое дитя здесь, - провозгласила женщина, подведя меня к бомбе. У неё была добрая, но какая-то хитрая улыбка. - Новое дитя, дорогой отец Кромвель…

Старик перестал вещать несусветную чушь и повернулся ко мне. Он удивленно распахнул свои бесцветные глаза и улыбнулся мне. Все зеваки, что стояли возле лужи с бомбой, уставились на меня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.