Тайны наследницы рода (СИ) - Эми Эванс Страница 31

Тут можно читать бесплатно Тайны наследницы рода (СИ) - Эми Эванс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тайны наследницы рода (СИ) - Эми Эванс

Тайны наследницы рода (СИ) - Эми Эванс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайны наследницы рода (СИ) - Эми Эванс» бесплатно полную версию:

Что делать, если новый семестр в Академии Общей Магии начинается совсем не так, как ты хотела?⠀
Загадочные сны с участием собственного декана и не собираются прекращаться. В академии появляется твой брат под личиной преподавателя. А кто-то пытается втянуть тебя в заговор против Императора.⠀
И все бы ничего, но что это за символы появились на руке?

В тексте есть: истинная пара, любовь и страсть, академия магии 
Вторая книга трилогии

Тайны наследницы рода (СИ) - Эми Эванс читать онлайн бесплатно

Тайны наследницы рода (СИ) - Эми Эванс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Эванс

будет подозрительным, если преподаватели и одногруппники твою внешность помнить не будут.

Вот и для Лис родители создали такой же артефакт, только с привязкой к ее роду. Наши бы на ней не сработали. И внешность Лис скрывали также, как и мою. Только вот мне обязательно нужно скрываться до совершеннолетия, пока сила не взойдет в полную силу. А для Лис совершеннолетие - это формальность. Поэтому родители оставили выбор за ней – раскрыть внешность после моего совершеннолетия или дождаться еще два месяца – до своего.

— Если я расскажу Тео правду, то он узнает про тебя и про Бриана, — покачала головой Лис, — а я не имею права выдавать твой секрет. Я не поступлю так ни с тобой, ни с твоими родителями.

— Но это же Тео, — возразила я.

Мы знаем друга не первый год, и даже не второй. Ему можно доверять.

— Нет, Ми, я все равно не пойду на это, — возразила сестра, поджав губы, — поговорю с ним после твоего совершеннолетия.

— Хорошо, будь по-твоему, — согласилась с Лис, положив ей голову на плечо.

В такой позе нас и застал лорд-дознаватель, вошедший в кабинет.

— Здравствуйте, магистр, — бордо поздоровалась Мелис, спрыгивая с парты.

— Добрый день, адептки, — кивнул декан, проходя к преподавательскому столу.

— Ну, я пойду, Ми. Пара у Грасса, — прощебетала Лис, подмигнула мне и бордо зашагала к двери.

У входа развернулась и добавила:

— Про цветы я не шутила, — потом бросила ехидный взгляд на демона и быстро скрылась за дверью, пока я не успела никак отреагировать на ее выходку.

Мой рот открылся и тут же захлопнулся. А лорд Аллен посмотрел на меня насмешливым взглядом, а потом приблизился, опираясь на парту по обе стороны от меня.

— А что вы здесь делаете? — нервно поинтересовалась я, когда между наши лица разделяло всего несколько сантиметров.

— У меня здесь лекция, — усмехнулся мужчина, потянувшись к моим губам.

Вот только меня такой расклад не устраивал. Время мне зубы заговаривали тем же способом. Потому я отклонилась, прогнувшись в спине, и уперлась ладонями в мужскую грудь, скрытую под рубашкой.

— Мы так не договаривались, — замотала головой в ответ на приподнятую бровь, — никаких поцелуев, пока про нападения не расскажете.

— Не расскажешь, — поправил меня декан.

Бросил на меня задумчивый взгляд, словно прикидывая, всерьез я или нет.

— Хорошо, — внезапно изрек мужчина, пожав плечами.

Оттолкнулся от стола и отошел от меня, засовывая руки в карманы брюк.

Я даже рот приоткрыла в недоумении. И уговаривать меня что ли никто не будет? Совсем распоясался этот наглый демон. Но рот все же пришлось захлопнуть и с парты слезть.

— Ну, я пойду тогда? — протянула неуверенно.

— Иди, — кивнул мужчина, даже не глядя на меня.

У, противный демон.

В удовольствии хлопнуть дверью я себе отказывать не стала.

Раз уж выдался относительно свободный день, то я решила потратить его на поход в темную гильдию. Лишь на пару минут забежала в общежитие, чтобы прихватить с собой паучков.

Одну новую партию мы сделали еще на каникулах, но оставили их отцу. Раз усовершенствовать их не получилось, хотя бы это. Папа тем не менее обрадовался и заявил, что точно найдет им применение.

А вот вторую партию мы создавали уже здесь, в академии. И именно ее я сейчас собралась отнести Говарду.

Гильдия жила своей жизнью и ни капли не изменилась за два месяца моего отсутствия. На звон колокольчика на входной двери привычно вышел Джеймс, который тут же расплылся в широкой улыбке при виде меня.

— Леди Дана, искренне рад вас видеть, — поприветствовал меня помощник Говарда.

— Взаимно, — улыбнулась в ответ, — Говард сейчас занят?

— Я сообщу мастеру о вашем визите, — важно кивнул парень и скрылся за дверью, ведущей в рабочий кабинет хозяина лавки.

Дверь распахнулась практически сразу.

— Мастер готов вас принять, — сообщил мне Джеймс.

Дважды мне повторять было не нужно, и я поспешила к открытой двери.

— Здравствуй, Дана, — сидящий за столом мужчина лучезарно улыбнулся, — давно не виделись.

— Каникулы, учеба, — показательно вздохнула, опускаясь на стул, — я принесла тебе новую партию.

— Ты, как всегда, меня радуешь, — хищный оскал на лице Говарда говорил больше, чем любые слова.

После стандартного обмена артефактов на деньги, во время которого Джеймс принес нам чай, хозяин лавки перешел к светской беседе.

— Как поживаешь? — спросил он, отпивая чай, — слышал, лорд Аллен решил прочно обосноваться в академии.

— Ага, — кивнула я, — до конца года так точно.

— Никаких новых гениальных артефактов создать не успели? — лукаво взглянул на меня хозяин лавки.

— Ты бы узнал об этом первым, — заверила его я, — хотя, я бы хотела усовершенствовать паучков. Но расчеты не дают никаких внятных результатов.

— Интересно, — хмыкнул мужчина, отставляя чашку, — позволишь взглянуть на схемы с расчетами?

Я полезла в сумку, в которой так удачно оказалась тетрадь со всеми записями. Передала ее Говарду. Он долго изучал все схемы и формулы. И к моменту, когда чай уже успел остыть окончательно, позвал Джеймса.

Стоило помощнику войти в кабинет, как хозяин лавки поманил того к столу, подвинул тетрадь и коротко приказал:

— Взгляни.

Теперь в тетрадь с таким же сосредоточенным лицом, что и Говард пару минут назад, взирал Джеймс.

— Здесь берется слишком узкий диапазон для привязки, — выдал Джеймс спустя несколько минут молчания.

Я удивленно взглянула на парня. Откуда такие познания об артефактах? Я все свои знания получила только потому, что с детства возилась над артефактами вместе с Лис. Да и то, была скорее дилетантом. Мне больше нравилось придумывать идеи, чем их воплощать. Настоящим изобретателем из нас двоих была Мелис.

— Джеймс закончил вашу академию пару лет назад на факультете артефакторики, — пояснил мне Говард, заметив мое изумление.

— Да, — кивнул парень, — я еще во время учебы сотрудничал с мастером. Потом он позвал меня работать.

Странный выбор рода занятий для дипломированного артефактора. Но каждым из нас движут разные причины.

— Джеймс прав, — вернулся к нашей теме Говард, вновь взглянув на записи, —выборка эмоций для привязки слишком узкая. Я бы предложил сделать ее шире и изменить эмоции на негативные.

— Но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.