Жена по праву. книга 2 - Зена Тирс Страница 31

Тут можно читать бесплатно Жена по праву. книга 2 - Зена Тирс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жена по праву. книга 2 - Зена Тирс

Жена по праву. книга 2 - Зена Тирс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жена по праву. книга 2 - Зена Тирс» бесплатно полную версию:

Потеряла сознание на операционном столе, а очнулась в постели дракона, да ещё в брачную ночь? Главное, чтобы он не узнал о подмене! И как противостоять во время брачной ночи, если муж хочет получить своё? Ведь любая ошибка грозит гибелью, когда муж - инквизитор... Очень опасный, безумно страстный и заботливый дракон Нежная героиня Пёс и котёнок фамильяры Драконотерапия для прекрасных дам

Жена по праву. книга 2 - Зена Тирс читать онлайн бесплатно

Жена по праву. книга 2 - Зена Тирс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зена Тирс

на больницу похоже, чем на лицей для детей.

Я вела Камиллу за ручку, и нас сопровождало по меньшей мере десять охранников во главе с

Дольфом.

Габриэл с большим энтузиазмом рассказывал, как хочет покрасить стены, даже поделился мыслью заменить оконные рамы и сделать перепланировку общей комнаты, чтобы она вмещала больше детей.

Мы остановились у чёрной переливающейся искрами двери, которая привлекла моё внимание необычным видом.

— Как светится. Что там?

— Не знаю, возможно бухгалтерия или личные дела учеников. Это единственная комната, куда нам не дали доступа. На двери магическая защита, — Габриэл провёл ладонью по сверкающей поверхности. — Но это странно. Что такого ценного может храниться в лицее, для чего недостаточно простого замка?

Мы задумчиво переглянулись и двинулись дальше по коридору.

— Может, там прячут что-то, чтобы никто не нашёл, — пробормотала Камилла.

— Возможно-возможно, — кивнул Габриэл. — Потому что, если честно, у этой комнаты даже окон нет. Я уже осмотрел снаружи особняк.

Интересно, конечно, что за тайны в детском лицее, но тайны эти не наши, мы быстро переключились на разговоры о композиции рисунков, которыми Габриэл хотел украсить холл первого этажа.

Когда молодой человек провёл для нас с Камиллой полную обзорную экскурсию по особняку, у меня оставался лишь один вопрос: где тот человек, который прибыл на белом экипаже? Потому что мы никого, кроме охраны у ворот, не встретили.

Мы вышли на задний двор особняка, и ответ не заставил себя ждать. В беседке под густыми дубовыми кронами стоял лорд Эскорт в элегантном бежевом камзоле в сопровождении двух

“рэмбо” в красных мундирах, пуговицы которых еле-еле сходились на их широких грудных мышцах.

Эскорт смерил ленивым взглядом мою охрану и решительно шагнул вперёд, как будто ничего и никого на свете не боялся.

Глава 42

Роберт Адальхарт, десница короля и больше не инквизитор

Совещание с лордами, магистрами и генералами длилось до полудня. Слишком много дел требовали внимания, и Адальхарт должен был уделить советникам достаточно времени, всех выслушать и во всём разобраться. Но дракона в душе больше всего терзало, почему лорд Эскорт внезапно сказался больным и выставил себе замену на совещании. Где этот мерзавец?! Причины могло быть две: маг боялся личной встречи с ним после выставки у Сорренов, где Роберт застал его наедине с Лерой, либо маг что-то задумал. Второе было страшнее.

Выслушав все доклады советников и раздав поручения, Роберт сорвался с места. Он очень спешил в академию к жене. Как раз успеет встретить Лерочку после экзамена. Какая же она умница!

Оказывается, всё запомнила, что он ей объяснял, а он уже пригрозил ректору, что замучает его обысками, если жена плохо сдаст.

Лера была великолепна на экзамене, удивила всех знаниями, а магией просто поразила. Его девочка. Захотелось по пути к ней заскочить в цветочную лавку и заодно булочную — порадовать

Леру.

Он её встретит, проводит в лицей для магов, в который так рвётся её творческая натура, сам там с ней везде походит, а потом увезёт домой. Пусть лорд Хаммер один возится с красками, а его дорогая жена должна радовать его одного и рисовать только его портреты! Дома, наедине.

Выйдя из зала совещаний, Роберт налетел на королеву Вивиан. Вид женщины был чрезвычайно озабоченным.

— Что-то с Эмеральдом? — взволнованно спросил Адальхарт.

— Не с Эмеральдом. Леди Констанс серьёзно заболела и просит встречи с тобой, Роберт.

В груди Адальхарта забилась тревога. Тут не могло обойтись без проделок врагов. Нужно скорее спешить к Лере.

— Пришлите к леди Констанс лекаря, Ваше Величество, я должен идти. Извините, — Адальхарт прошёл мимо королевы, но она удержала его за руку.

— Лекарь был. И не один. Пока никто не может понять, что с Констанс, — проговорила королева опасным шёпотом. —Остановись, Роберт. Ситуация на грани. Никто не может сказать, не погибнет ли она в ближайшие часы. Дело жизни и смерти.

Она очень плоха и хочет проститься, дорогой.

Адальхарт сжал зубы в негодовании. Никогда он не вёлся на её уловки, но смерть... такого ещё не было, значит, дело действительно серьёзное.

— Хорошо, — кивнул Роберт и, склонившись к уху королевы, добавил заговорщицким шёпотом: —

Только передайте Эмеральду, пусть срочно вызовёт Эскорта во дворец.

— Но зачем? — непонимающе уставилась королева.

— Срочно. Пусть вызовет! Отправит своих личных посланцев. Бегом, Ваше Величество! Это тоже дело жизни и смерти.

Глава 43

Филипп Эскорт, заместитель главы совета магов древних родов

Эскорт ждал, не мог дождаться встречи с Валерией, но Адальхарт тщательно охранял её, и невозможно было подступиться.

И тут такой шанс!

Слух, что принцесса собирается участвовать в росписи лицея для магов, давно прокатился по столице, и Филипп Эскорт с волнением ждал её появления в вверенном ему лицее.

Какая же Валерия глупенькая — самой прилететь в его сети.

Эскорт хорошо подготовился. Зная, что Валерия сильна магически, он раздобыл магические кандалы, в которых заковывали властных магов-преступников. Он оденет их на Валерию и сделает с ней всё, что захочет. Заберёт её магию.

Эти мысли будоражили сознание мага и заставляли кровь кипеть в жилах.

Однако в первый день, когда происходило открытие работ в лицее, принцесса не приехала!

Подставила его! Эскорт рвал и метал, но потом пришла утешительная новость — он узнал, что король плох и Адальхарт будет проводить королевское совещание, а значит, разлучится с

Валерией!

Лучшего времени провернуть свой план может и не быть...

Филипп вызвал к себе лорда Хаммера, молодого дракона прогрессивных взглядов, который так легко поддавался его манипуляциям. Юноша разделял мнение, что бедных магов принижают, не дают развивать магию и способности. А возглавляет тиранию Роберт Адальхарт. Молодой Хаммер с его добрым сердцем и отсутствием мозгов искренне сочувствовал магам, и это было только на руку Эскорту.

— Я хочу свернуть работы по росписи лицея, — Филипп поставил Хаммера сразу перед фактом.

— Но мы же даже не начали, ваше святейшество! — запротестовал молодой человек. — Вы же говорили, лорд магистр, что подобная работа сплотит подданных королевства — драконы обустроят дом знаний для детей магов, все расы будут жить в мире...

— Я так думал, да, — протянул Эскорт лениво. — Но ваш род, лорд Хаммер, не имеет веса в политических кругах. Я хотел привлечь кого-то из правящих родов, был так рад, что королева

Вивиан побывала на открытии. Но что такое один визит?

Помахала ручкой и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.