Волшебная кондитерская в сером городе - Стаси и Элен Твенти Страница 31
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Стаси и Элен Твенти
- Страниц: 46
- Добавлено: 2026-05-31 16:19:17
Волшебная кондитерская в сером городе - Стаси и Элен Твенти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Волшебная кондитерская в сером городе - Стаси и Элен Твенти» бесплатно полную версию:Отзывы подтверждают, что эта книга — лучшее лекарство от грустных вечеров.
Мечтательная девушка открывает кондитерскую в мрачном городе. Добрая история о том, как одна жизнерадостная душа способна зарядить оптимизмом целый город.
В книге есть юмор и любовь, настоящая дружба, искренняя радость за успехи ближнего, а также интриги, грязные слухи и предубеждения.
Волшебная кондитерская в сером городе - Стаси и Элен Твенти читать онлайн бесплатно
Алина слушала, и ее собственная боль отступала на второй план. Она вдруг поняла, что они — в одной лодке. Ее пытался раздавить мир ее родителей, мир высокой, элитарной магии. Его — мир корпораций, где та же самая магия служила лишь инструментом для повышения эффективности. Но в обоих мирах им, простым людям с их «нетрадиционными методами» и «человеческими» профессиями, не было места.
Когда ужин был съеден, они остались сидеть в тишине, глядя на огни ночного, равнодушного города.
Алекс протянул руку через стол и мягко погладил щеку Алины.
— Мы прорвемся, — тихо сказал он.
Слеза, которую она так долго сдерживала, наконец скатилась по ее щеке. Алекс потянул Алину из-за стола, заставляя подняться, а затем заключил в крепкие объятия, как будто хотел укрыть от всего мира. Алина уткнулась лицом в его свитер, который пах холодным ночным воздухом, и впервые за несколько дней позволила себе почувствовать себя слабой.
Алекс слегка отстранился, мягко взял ее лицо в свои ладони, большими пальцами стирая мокрые дорожки с ее щек. Его взгляд был серьезным, полным такой глубокой нежности, что у нее замерло сердце. Он медленно наклонился и поцеловал ее. Этот поцелуй не был похож на тот, первый, неловкий и быстрый. Этот был медленным, глубоким, полным невысказанных слов поддержки, понимания и утешения.
Алекс оторвался от ее губ, посмотрел в глаза и, ничего не говоря, легко подхватил ее на руки. Алина ахнула от неожиданности и крепче обвила его шею, растворяясь в доверии.
Ее спальня была залита тусклым светом уличных фонарей, пробивавшимся сквозь занавески. Алекс осторожно опустил Алину на кровать, и их взгляды не разрывались ни на секунду. Тихая, отчаянная нежность поглотила их с головой. Они оба желали стать ближе, разрушить последние барьеры, которые отделяли их друг от друга.
Каждое прикосновение было утешением. Его руки исследовали ее гладкую спину, ее пальцы запутались в его шелковых волосах. В этот момент не было ни «мошенницы», ни «программиста на грани увольнения». Были только двое людей, нашедших друг в друге убежище.
Позже, лежа в тишине под одним одеялом и слушая, как дождь барабанит по крыше, Алина поняла, что чувствует себя в полной безопасности. Тепло тела Алекса, его рука, обнимающая за плечи, ровное дыхание у нее на макушке. Мир за окнами все еще был враждебным, проблемы никуда не делись. Но здесь, в этой маленькой комнате, в этой крепости на двоих, они не имели над ней власти. Впервые за долгое время она не была одна. И это меняло все.
Глава 50. Официальный визит
Утро после ночи с Алексом было другим. Впервые за много дней Алина проснулась не с тяжестью в груди, а с ощущением хрупкого, но настойчивого тепла. Мир за окном не изменился, но внутри ее маленькой крепости теперь горел свет.
Алина спустилась в магазинчик с новой решимостью работать для себя, для Алекса, для этого маленького островка жизни, который они защищали вместе. Она включила музыку чуть громче обычного и принялась печь булочки с яблоком, наполняя помещение ароматом упрямства и надежды.
— Пахнет неповиновением, — проворчал Борис, с удовольствием вдыхая сладкий воздух. — Мне нравится.
Она даже выставила на прилавок новую табличку, написанную от руки: «Скидка 10 % всем, у кого сегодня плохое настроение!» Это был ее маленький акт непокорности.
День тянулся так же тихо, как и предыдущие. Никто не заходил. Но Алина больше не чувствовала себя жертвой. Она убирала, переставляла банки, придумывала новые рецепты. Она готовила свою крепость к долгой осаде.
Около полудня колокольчик над дверью издал требовательный звон.
Алина с надеждой подняла голову, но ее улыбка тут же погасла. На пороге стоял совершенно бесцветный мужчина: серая строгая мантия, седые волосы, тусклые глаза, которые смотрели на мир с выражением скуки и легкого отвращения.
— Добрый день, — сказала Алина, и ее голос прозвучал неуверенно.
Мужчина не ответил на приветствие. Он вошел и плотно закрыл за собой дверь, словно отрезая пути к отступлению. Незнакомец обвел магазинчик медленным, оценивающим взглядом, и на его губах промелькнула тень презрительной усмешки.
— Гражданка Соколова Алина Сергеевна? — его голос был таким же бесцветным, как и он сам.
— Да, это я.
— Инспектор Заславский, Городская санитарно-магическая служба, — представился он, доставая из воздуха магический планшет, на котором светился текст. — Я здесь в связи с официальной жалобой, поступившей в наш департамент.
Он начал зачитывать сухим, монотонным голосом полный текст жалобы, и каждое слово врезалось в голову Алины, как удар молотка.
— «...поступила жалоба на нелицензированную коммерческую деятельность, а также на возможное нарушение санитарно-магических норм в заведении общественного питания «Сладкая Фантазия».
Он поднял свои маленькие глазки от планшета и уставился на Бориса, который с подозрением смотрел на него со своего коврика.
— У вас в торговом зале находится сельскохозяйственное животное, — констатировал он. — Это грубейшее нарушение параграфа семь, пункта три «Правил содержания коммерческих помещений».
— Но Борис — мой питомец! — вырвалось у Алины. — Он домашний! Он чистый, у него есть все прививки!
Инспектор Заславский медленно, с наслаждением, сделал пометку на своем планшете.
— Это установит комиссия, — холодно ответил он. — Кроме того, — он снова посмотрел на светящийся текст, — в жалобе указано на отсутствие магической сертификации на продукцию с заявленным психо-эмоциональным эффектом. «Конфеты для смелости», «кексы от ворчания» и так далее. Вы понимаете серьезность обвинения, гражданка Соколова?
Алина молчала. Она чувствовала, как земля уходит у нее из-под ног.
— Вы занимаетесь продажей продукции, которая, по вашим словам, влияет на ментальное и эмоциональное состояние граждан, не имея на то лицензии от Гильдии Алхимиков или сертификата от Академии по ментальной магии. Это очень серьезно.
Он убрал свой планшет, и тот исчез с тихим щелчком. Из другого кармана инспектор достал свернутый в трубку пергамент, скрепленный официальной печатью города.
— Это — официальное предписание, — сказал он, кладя пергамент на прилавок. — Вам надлежит временно приостановить продажу всей продукции с заявленными магическими эффектами до решения специальной комиссии. Кроме того, вы обязаны явиться на заседание этой комиссии в следующую среду в десять утра в городскую ратушу для дачи показаний. Неявка повлечет за собой немедленное аннулирование вашей торговой лицензии и крупный штраф.
Он развернулся, чтобы уйти.
— Всего доброго, — бросил он через плечо, и в его голосе прозвучало нескрываемое злорадство.
Колокольчик звякнул, знаменуя его уход.
Алина осталась одна в оглушительной тишине. Она медленно протянула дрожащую
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.