Джен Беннет - Неприкаянные души (ЛП) Страница 32
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Джен Беннет
- Год выпуска: 2014
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-08-01 17:20:18
Джен Беннет - Неприкаянные души (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джен Беннет - Неприкаянные души (ЛП)» бесплатно полную версию:На дворе бурные двадцатые, и Сан-Франциско – известный центр бутлегерства, неприкрытого желания и черной магии. Туманная прибрежная зона очень привлекательна, особенно если вы специализируетесь на духах… Аида Палмер выступает в шоу в роли медиума на сцене известного «тихого» (там, где во время «сухого закона» тайно продавали спиртное) бара Гри-гри в Чайнатауне. Однако она на самом деле способна призвать и изгнать души умерших. Уинтер Магнуссон – влиятельный бутлегер, предпочитающий оружие призракам. К несчастью, он не так давно стал жертвой злого проклятья, которое сделало его магнитом для неприкаянных духов. Аида помогает Уинтеру изгнать призраков, но ее хладнокровие сгорает под чарами бутлегера-соблазнителя… В поисках мага, наложившего проклятье, Аида и Уинтер пьянеют от страсти и чем больше сближаются, тем больше понимают, что им следует расправиться с призраками своего прошлого…
Джен Беннет - Неприкаянные души (ЛП) читать онлайн бесплатно
В глазах Уинтера мелькнуло что-то игривое и озорное.
«Не думай о той открытке», – приказала себе Аида, но было уже слишком поздно.
– Ты же знаешь, что меня могут арестовать за владение непристойной продукцией.
– Значит, хорошо, что ты тут же ее порвала и выбросила.
– Ну… я была занята, но обязательно так и сделаю.
– На всякий случай лучше сожги.
– Прекрасная идея.
– Готовы? – спросил Бо, забираясь на переднее сиденье.
Перегородка между водителем и пассажирами была опущена. Вероятно, к лучшему, принимая во внимание ситуацию. Аиде вовсе не хотелось вести себя так же, как вчера, в присутствии знакомого шофера, а если Уинтер продолжит дразнить ее той открыткой, то вряд ли удастся соблюсти приличия.
– Готова? – повторил Уинтер, обращаясь к ней.
– Да, думаю, что да.
Уголки его губ приподнялись в улыбке, словно кончики горящей бумаги.
Бо направил «Пирс-Эрроу» на Грант-стрит, и они втроем болтали о пустяках, снова следуя по вчерашнему пешему маршруту Уинтера и Аиды. Только вместо того, чтобы пробираться через узенькие улочки и тупики к лавке доктора Йипа, Бо притормозил у обычного гаража и махнул рукой из окошка. Мужчина, курящий сигарету, помахал в ответ, и шофер подождал, пока незнакомец откроет крепкую дверь на колесах, позволив им заехать в тускло освещенное помещение.
Когда они припарковались, тот же мужчина указал на Уинтера и спросил у Бо что-то по-кантонски. Бутлегер, должно быть, услышал знакомое слово, так как расстегнул пиджак и показал пистолет в кобуре:
– Приятель, забудь, я с пушкой не расстанусь.
Бо перевел ответ и отмахнулся от охранника. Тот уступил.
Гостей провели через ряд тусклых коридоров на выход, через переулок и в другое здание. По пути им встретилось несколько человек, вероятно из охраны. Аиду охватила смутная тревога, когда их завели в большой ангар. Чем же Джу занимается? Она полагала, что он бутлегер, но слышала лишь громкий стрекот машинок.
Швейных.
Несколько рядов швейных машинок, за которыми сидели сплошь китаянки, с явным любопытством разглядывающие Аиду и Уинтера.
– Одно из предприятий Джу, – пояснил Уинтер ей на ухо, когда они проходили мимо шкафов, забитых рулонами шелковой ткани с яркими узорами. В теплом воздухе витал запах фабричной краски и машинного масла.
Аида сняла и положила перчатки в карманы:
– Это и есть его «рыболовная» компания?
– Именно. Он шьет добротные костюмы для театральных постановок.
– А.
Шум швейных машин стих, когда гости оказались в темном коридоре, ведущем в обширное помещение с несколькими резными дверями. Возле средней стояли двое вооруженных охранников. Проводник резко выпалил что-то по-кантонски своим соотечественникам и постучал.
Ему открыла невысокая женщина в ярко-желтом традиционном китайском платье. Ее короткие черные волосы были более блестящими и прямыми, чем у Аиды. Китаянка улыбнулась Уинтеру, продемонстрировав щель между передними зубами.
– Ни хао [17], мистер Магнуссон.
Уинтер тихонько простонал:
– Здравствуй, Сук-Йин.
Проводник резко прикрикнул на китаянку, и они о чем-то поспорили. В конце концов сердитая Сук-Йин процедила:
– Следуйте за мной.
Она быстро провела гостей через позолоченную прихожую и массивные деревянные двери в большую шестиугольную комнату – внутренний дворик с высокими потолками и галереей наверху. Как и ресторан «Золотой лотос», эта комната была выполнена в традиционном китайском стиле: позолоченные ширмы, шелковые занавески и искусно расписанные балки на потолке.
В центре большого зала стоял большой круглый обеденный стол, за которым сидел всего один человек, с двумя охранниками за спиной. Он устроился в кресле, настолько напоминающем трон, что у Аиды не осталось сомнений – перед ней тот самый Джу.
Глава 13
– Уинтер Магнуссон, бутлегер-викинг, как же я рад вас видеть, друг мой! С нашей последней встречи прошло уже несколько месяцев, мы соскучились.
С прилизанными черными волосами и широкой улыбкой, Джу выглядел лихим и нарядным, будто сошел с голливудской афиши, а не управлял подпольной бандой в Чайнатауне. Аиде показалось, что китайцу за сорок.
– У вас больше головорезов, чем обычно. Беспокоитесь, что я что-то украду? – спросил Уинтер.
Джу улыбнулся еще шире:
– Такого большого увальня поймать – раз плюнуть. А это, должно быть, женщина, о которой мы говорили по телефону.
– Аида Палмер, познакомься с Джу-Рей Вонгом.
– Все зовут меня Джу, дорогая. – Заправила тонга протянул Аиде ладонь, вынуждая подойти ближе, и поцеловал гостье руку. – Какая честь познакомиться с такой изумительно очаровательной дамой.
– Спасибо, что пригласили меня в свой дом.
– Прошу, присаживайтесь. Бабушка готовит нам вкуснейший обед.
Запах и правда был очень аппетитным. Уинтер отодвинул для спутницы стул, а сам сел рядом с Джу. Бо держался в стороне, пока заправила не пригласил и его:
– Подойдите, мистер Йонг, вы – доверенное лицо Магнуссона, так что присаживайтесь.
Не особо обрадовавшись, Бо все же сел слева от Аиды. К ним также присоединилось несколько людей Джу. И если медиуму было не по себе от того, что она оказалась единственной женщиной за гигантским столом среди гангстеров, стало только хуже, когда целая армия накрашенных и разряженных китаянок начала приносить блюда под руководством Сук-Йин. На вращающийся деревянный поднос посреди стола поставили тарелки с горячими овощами и морепродуктами, а также принесли зеленые бутылки китайского пива.
Аида привыкла пробовать необычные блюда с тех пор, как переехала в квартиру над «Золотым лотосом», но здесь все было намного проще, никаких красивых пельменей и лапши ручной работы. Таких овощей она никогда не видела, и Джу рассмеялся, заметив, что гостья с подозрением смотрит на угощение.
– Вам принести нож и вилку?
– Я умею пользоваться палочками, – гордо ответила Аида. Этому ее научила миссис Лин.
– Вся еда свежайшая. Попробуйте курицу.
Аида посмотрела в кипящую жидкость в глиняном горшке, из которого служанка вынимала небольшие кусочки курятины, покрытой резиновой сморщенной кожицей и с кусочками костей. Один так вообще напоминал когтистую ножку.
– В Китае мясник по-другому разделывает птицу, – тихо пояснил Бо.
– Ее только сегодня зарезали, – похвалился Джу, радостно рубанув воздух рукой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.